明文條款 的英文怎麼說

中文拼音 [míngwéntiáokuǎn]
明文條款 英文
express provision
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 明文 : proclaimed in writing
  • 條款 : clause; article; provision
  1. We will reach the essence of it in this chapter by reading the leading cases such as the merak [ 1965 ] and the annefield [ 1971 ], which reflect the attitude of english court towards general incorporation clause and special incorporation clause ; the miramar [ 1984 ] and the rena - k [ 1978 ], which reveal the verbal manipulation regulations on incorporated clauses from c / p ; the sannicholas [ 1976 ], which gives resolution when the incorporation clause fails to point out the c / p meant to incorporate

    在分析英國典型案例的基礎上對這些規定逐一予以分析。首先,通過merak案、 annefield案的分析介紹英國法對一般併入和特別併入的規定;其次,通過miramar案、 renak案的分析揭示英國法對意圖被併入提單的租約作語言調整的規定;最後,通過sannicholas案闡英國法在併入未指提單意圖併入哪一份租約時的處理方式。
  2. Now this policy witnesses that if during the period of insurance the insured shall suffer bodily injury within the territory of guangdong province, p. r. c. resulting solely and directly from accident caused by violent external and visible means which shall be directly and independently of any other cause, then china communications insurance shall subject to the terms, conditions and exceptions contained herein or endorsed hereon provide the benefits to the extent specified in the schedule

    在本保險單有效期間內,如被保險人在中國廣東省境內發生確屬本保險單應負責的外來顯意外事故,中國交通保險保險有限公司(以下簡稱「中國交通保險」 )當按照后開保險或批提供保障。
  3. There are already provisions in the bmo guiding the establishment of funds for future maintenance work by owners contributions

    建築物管理例對設立由業主供的基金以應付日後的維修工程,已有指引。
  4. In chapter 9 we summarize the whole paper, and explain the shortages of this paper and problems to further study. main conclusions of this paper are as follows : the first, state - owned funds have always been predominant in venture capital sources in china, and this caused the " government - operated model " which leads to excessive government ' s interferes and distorted venture capital contracts ; the second, limited partnership contract is better than incorporated company contract, because the former has obvious advantages in not only encouragement and controls, but also in investors " profits. however, this paper insists, incorporated company contracts will still be very popular in the near future because limited partnership still be illegal in most provinces of china ; the third, venture capitalists " share of profits in compensation clause of fundraising contracts is influenced by investors " attitude towards difficulties and obstacles of future investment

    研究的主要結論:第一,在我國風險資本來源中,政府風險資本一直居於主導地位,這造就了我國風險投資的「官辦官營」模式,使其契約機制從一開始就帶有「行政干預」的烙印;第二,有限合夥契約在約束機制、激勵機制、投資者收益三個方面都顯優于公司制契約,因此是我國風險融資契約的發展方向,但由於有限合夥在我國受到法律限制,公司制契約在一定時期內仍是我國風險融資契約的主要形式;第三,融資契約報酬中的激勵系數受主體先驗概率影響,借鑒有限合夥契約,可對我國公司制融資契約進行改造與重構;第四,與債權契約、普通股契約相比,可轉換優先股契約可以有效緩解風險投資過程中的信息不對稱、降低代理成本,因此是我國風險投資契約的最優選擇。
  5. Under such circumstances it " s very meaningful either in theory or in practice to carefully study the contents, characteristics and styles of the green trade barrier, and analyses the effectiveness of the green clauses of wto, the influence of the green trade barrier upon our foreign trade combining with specific cases, face the opportunities and challenges green trade barrier bring for our foreign trade, put forward operative corresponding measure push actively the development of trade and environment in order to promote the continuous development of our foreign trade

    從其成因及興起的深刻背景著手,闡述了綠色貿易壁壘的概念、特徵及表現形式,然後把綠色貿易壁壘問題放到wto框架下深入探討,對wto規則中的綠色進行了理論分析,指出其在應對綠色貿易壁壘過程中存在的不足。通過對綠色貿易壁壘和wto規則中的綠色效力沖突之研究,對協調二者關系作出客觀判斷,並闡如何對綠色進行修訂完善。
  6. Unless the context otherwise requires references in this agreement to clauses are to clauses of this agreement, words importing the singular only shall include the plural and vice versa and words importing natural persons shall include corporations and un - incorporated associations ; words importing the masculine gender only shall include the feminine gender and the neuter gender

    除非內另有規定,有關此合約之之提述乃指此合約的,表單數的字眼亦包括復數,反之亦然表自然人之字眼亦包括公司及未注冊組織表示男性的字眼亦包括女性及中性性別。
  7. This thesis focuses on the topics as follows : firstly, general rules of incorporation clauses in b / l ; secondly, regulations of american and english case law regarding incorporation clause in b / l, and finally analysis of the contradiction of the judicial decisions of our country in this area. the aim of the article is to provide examples and reduce inconsistency

    針對我國關于租約中仲裁併入問題的司法判例尚未統一和確的現狀,本先後介紹了提單中併入的一般規定;英國法關于提單併入的規定;美國法關于提單併入的規定;並在本論中分析了我國關于租約仲裁併入提單的司法審判不一致的主要方面及各種現存的觀點,旨在提供一些可供借鑒的他國經驗,為司法的統一盡棉薄之力。
  8. On the background of globalization of economy, the action of restricting competition is rising increasingly in the world, which severely obstruct liberalization of trade and investment while world trade liberalization pace speed up. in view of authoritative competition regulation which regulate enterprises ’ internationally restricting competition action have not set up yet, most countries adopt the extraterritorial application of anti - monopoly law to prevent international monopoly effectively, with a purpose to protect the domestic market to develop healthily and orderly. by exploring the fundamental problems in extraterritorial application of anti - monopoly law and theoretical and practical experience of all countries in the world, the thesis further discusses the mode of our country in the field

    分四部分對反壟斷法的域外適用問題進行說:章首先從反壟斷法域外適用的基本問題入手,介紹反壟斷法域外適用問題的產生及其必然性,簡要描述國際法協會紐約年會上所確認的三種反壟斷法域外適用理論依據的涵義、內容及彼此之間的區別;其次對美國、歐盟在反壟斷法域外適用方面的實踐進行優缺評析,指出設置反壟斷法的域外適用已經成為世界反壟斷立法的普遍趨勢;然後論述反壟斷法域外適用過程中產生的沖突及對沖突進行協調的方法;最後對我國反壟斷法域外適用應採用的模式進行探討,說我國設立反壟斷法域外適用制度的必然性和總體思路,確我國反壟斷法域外適用制度應包括的內容以及保障域外適用制度順利實施所應建立的配套機構。
  9. Tencent may disclose your personal information if required to do so by law or provided by the terms of service and software license agreement, or in the good - faith belief that such action is necessary to : conform to the edicts of the law or comply with legal process served on tencent or the site ; conform to the terms of service or the software license agreement ; protect and defend the rights or property of tencent and its family of web sites, or act in urgent circumstances to protect the personal safety of tencent employees, users of tencent products or services, or members of the public

    騰訊會在法律要求或符合騰訊網站的相關服務軟體許可使用協議約定的情況下透露您的個人信息,或者有充分理由相信必須這樣做才能: a滿足法律的規定,或者符合騰訊或本站點適用的法律程序b符合騰訊網站相關服務軟體許可使用協議的約定c保護騰訊及其系列web站點的權利或財產,以及d在緊急情況下保護騰訊員工騰訊產品或服務的用戶或大眾的個人安全。
  10. Official document proving that a will is genuine, give to the executor so that they can act on the term of the will

    檢驗遺囑執行人的證,遺囑是真的正式件。這樣做是為了讓招待人按遺囑的行動。
  11. Clause shows that the signature of the person signs a legal document has been witness

    在合法件上簽字人的簽字已被證實的
  12. The property is sold in the present condition and on an “ as is basis ” subject to the terms and conditions herein contained and to the terms and conditions set out in the government lease or conditions ( as the case may be ) and the deed of mutual covenant and management agreement ( if any ) or any other deeds or instrument in respect of the property and to the payment of the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and the purchaser shall in the deed of assignment covenant for himself and his executors administrators and assigns to observe and perform the said terms and conditions and to pay the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and to indemnify the vendor in respect thereof

    此物業是根據本章程所列件及章則及官地租契或批地(如有的話)及樓宇公契及管理協議或與物業有關的任何契約或件所規定的件及章則按現時情況及前述基礎出售,買主不能提出任何有關的反對或業權上的問題並須支付政府地租或其部份並在轉讓契約內訂約聲其本人及其執行人管理人必須履行所述件及章則並保障賣主因買主不履行各項件之責任。
  13. It ' s an undisclosed fee but you can bet it means a few hundred thousand pounds for chelsea because there was a sell - on percentage in the contract when sam joined swindon from us and he ' s done well

    轉會費尚未透露,但勿庸置疑這意味著切爾西可以進帳幾十萬英鎊,這在當山姆從藍軍轉會斯頓時合同中的售出追加已經確,他在那裡幹得不壞。
  14. This agreement is made and entered into on this date and shall obligate the undersigned parties and their partners, associates, employers, employees, affiliates, subsidiaries, parent companies, any nominees, representatives, successors, clients and assigns hereinafter referred to as “ the parties ” jointly severally, mutually and reciprocally to the terms and conditions expressly stated and agreed to below and this agreement may be referenced from time to time in any document ( s ), or written agreements and the terms and conditions of this agreement shall apply to any exchange of information written or oral involving financial information, personal or corporate names, contracts initiated by or involving the parties and any addition, renewal, extension, rollover amendment, renegotiations or new agreement hereinafter referred to as “ the transaction ” ( project / transaction ) for the purchase of all commodities, products and equipment

    這項協議已經進入了議程,並應責以下簽字的當事各方和他們的合作夥伴公司,聯營公司,僱主,雇員,分支機構,子公司,母公司,和任何被提名人,代表,繼承人,客戶,並為其指定以下簡稱"各方"共同分開,可相互對等,以規定,並獲通過下面這個協議可以參照,不時在任何件,或書面協議和件本協議適用於任何信息交流,以書面或口頭方式,涉及的財務資料,個人或公司的名字,合同發起或參與的各方及加建,重建,擴建,滾動修正,重新談判或新的協議以下簡稱為"該交易" (工程/交易)用於購買所有商品,產品和設備。
  15. The special 301 review occurs annually each april, but ocrs may be conducted at any time to evaluate changes and developments in particular countries

    Wtoagreementontraderelatedaspectsofintellectualpropertyrights , trips )中的透要求中國進一步提供有關其保護知識產權做法的件證據。
  16. The operator and zuji properties do not warrant the accuracy, completeness, currency or reliability of any of the content or data found on this site and, subject to the statutory warranties below, expressly disclaim all warranties, terms and conditions, including all implied warranties, terms and conditions of merchantability, satisfactory quality, fitness for a general or particular purpose and non - infringement of proprietary rights, and those arising by statute or otherwise in law or from a course of dealing or usage of trade to the fullest extent permitted by the laws of the territories

    在盡地域內的法律準許的范圍內,該經營商及zujiproperties概不保證本網站出現的任何內容或數據準確、齊全、有效或可靠,而在受以下法定保證規限下,確免除一切保證、及細則,包括商售性、合格品質、適合普遍或特定用途及不侵害專利權利、藉成法或其他法例、交易過程或運用貿易而產生的權利等一切隱含保證、及細則。
  17. The documents being issued abroad must be legalised or certified in accordance with the supervisions of the hague convention of october 5, 1961, if international agreements do not stipulate otherwise

    外國簽發的件必須根據1961年10月5日簽署的《海牙公約》的監督得到法律許可或證,國際協議另行規定的除外。
  18. Clauses that the governing instrument of a charity should generally contain include : -

    慈善團體的規管書一般應載包括:
  19. I cannot remember if i have sent to you our references so we can be on open terms. i will attach them for you here

    我記不起是否給你發過我們的明文條款供你參考,在這里給你附加了一份
  20. Open terms are preferred but if not, perhaps we could t / t b4 each shipment, or some other arrangement to suit both of our companies

    我記不起是否給你發過我們的明文條款供你參考,在這里給你附加了一份
分享友人