明正寺 的英文怎麼說

中文拼音 [míngzhēng]
明正寺 英文
myojoji
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 名詞1. (古代官署名) government bureau in ancient china 2. (寺院) temple 3. (姓氏) a surname
  • 明正 : akimasa
  1. Richly endowed with the mild climate of eternal spring, kunming enjoys a picturesque scenery. here the high officials and dignitaries, buddhist monks and taoist priests of the past dynasties built pavilions, mansiuns, temples and palaces after careful inspectionand selection. so places of historical interest and scenic beauty characteristic of the culture in southwest china can be found euerywhere in and outside the city and around the dianchi lake

    由於昆得天獨厚地擁有這四季如春的溫和氣候,這里便有了草長鷗飛桃紅柳綠山青水秀繁花似錦的物候,便有了歷代達官司顯貴僧人道士選勝登臨之後修建的亭臺樓閣,築造的宮廟殿,便有了由此形成的遍布城內城外和滇池沿岸的獨俱西南文化特質的名勝古跡與傳統園林,便有了「物候令風光春色稠濃,風光因物候春色常在」的一派大好春光。
  2. The essential character of this institution can be summed up as non - objectivation and non - subjectivation therefore it is the historical outcome which was against the privatization process

    從原始形態的角度,漢語中「詩」的本源即甲骨文中的「」 ,這是中國文最古老的食物分配製度,其本質特徵可歸結為非對象化與非主體化,所以它是反對私有制進程的歷史產物。
  3. And as she gazed, the image of a city seemed to form itself behind the veils and streams of translucent color : towers and domes, honey - colored temples and colonnades, broad boulevards and sunlit parkland

    就在她目不轉睛地看著的時候,在那道輕紗和流動著的半透的色彩後面,好像在形成一座城市:有塔尖和圓頂,有蜂蜜色的廟和柱廊,有寬闊的大道,有陽光媚的公園。
分享友人