易貨協定 的英文怎麼說

中文拼音 [huòxiédìng]
易貨協定 英文
barter agreement
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • 易貨 : barter易貨方案 barter scheme; 易貨匯兌 barter exchange; 易貨貨單 tied list; 易貨交易 barter busin...
  1. Through incorporating the effect of the brand advertising and the local promoted advertising jointed investment on demand into the perishable product ' s supply chain, the game models linking the brand advertising and the local promoted advertising jointed investment and order policy are established under uncertainty environment, the paper points out the moral hazard in their advertising investment and proposing the method of eliminating incoordination in perishable product ' s supply chain

    摘要通過將品牌廣告和地方促銷廣告聯合投入對需求的影響引入逝品供應鏈,建立了需求不確環境下品牌廣告、地方促銷廣告聯合投入和訂量博弈的模型,指出逝品供應鏈中廣告投入存在道德風險問題,並給出了消除逝品供應鏈中不調的方法思路。
  2. A monetary price can be negotiated by buyers and sellers to enable trades to be made.

    幣的價格可以由進行交活動的買者和賣者商決
  3. Council for trade in goods, council for trade - related aspects of intellectual property rights, council for trade in services, committees on balance - of - payments restrictions, market access ( covering also ita ), agriculture, sanitary and phytosanitary measures, technical barriers to trade, subsidies and countervailing measures, anti - dumping measures, customs valuation, rules of origin, import licensing, trade - related investment measures, safeguards, trade in financial services

    物貿理事會、與貿有關的知識產權理事會、服務貿理事會、國際收支限制委員會、市場準入委員會(包括《信息技術》 ) 、農業委員會、衛生與植物衛生措施委員會、技術性貿壁壘委員會、補貼與反補貼措施委員會、反傾銷措施委員會、海關估價委員會、原產地規則委員會、進口許可程序委員會、與貿有關的投資措施委員會、保障措施委員會和金融服務委員會。
  4. According to the article 22. 1 of the tri agreement, the term of " geographical indicatio " refers to the indicatio which identify a good as originating in the territory of a member, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is e entially attributable to its geographical origin

    根據《與貿有關的知識產權》第22 . 1條, "地理標識"指的是能表明一物來源於一成員領土或該領土內一地區或地方,該物的某種特徵、名聲或其它特徵本質上歸因於其地理來源。
  5. A futures contract is an agreement on a price and a date to buy or sell goods in the future

    合同是對價格的商和在未來買賣物的時間商
  6. This paper is divided into four chapters. in the first chapter, analysis of the background and the development is made. the author tries to conclude the relationship between government procurement and the countries ’ development

    同時結合其他兩個國際政府采購規則wto 《政府采購議》和聯合國國際貿法委員會制的《物、工程和服務采購示範法》作了簡要分析。
  7. As to the model of stock index futures in china, regulatory system can adopt the model of china securities regulatory commission - china futures association - future exchange. comprehensive, brokerage, self - trade member can become the clearing member of stock index futures exchange, which has its clearing house. institutional investors are the majority in stock index futures market

    我國股指期市場的模式選擇主要有以下幾個方面:監管體系採用中國證監會?中國期會?期所三級管理模式;股指期所會員分為綜合會員、經紀會員以及自營會員三類;結算制度採用交所下成立結算所,每個會員均為結算會員;交主體在初始階段可確為各類機構投資者,限制個人投資者過多參與市場;交模式採用電子交方式,實現股指期的電子化和網路化;市場布局應選擇在期所上市。
  8. The first part is the forward. the second part explores the basic theory of the remedial system to supplier, which purports to study its placement in the government procurement law and ideal for the aim of directing the demonstration study to the concrete remedial system in next part of the article. the third part studies the concrete remedial means on the base of the basic theory argued in the second part, which pays much attention to study the remedial systems provided by gpa and the model code

    本論文共分為五個部分:第一部分為「引言」 ;第二部分對政府采購供應商救濟制度的基本理論展開探討,其中旨在對該制度在政府采購法律制度中的位及理念進行研究,以充分指導後文對具體救濟制度所展開的實證研究;第三部分根據文章第二部分所闡述的基本理論,對供應商的具體救濟方式進行實證研究,尤其重視對wto 《政府采購議》 ( gpa )以及聯合國貿法委員會所制的《物、工程、服務政府采購示範法》 (以下簡稱為《示範法》 )中所規的供應商救濟制度的研究。
  9. Article 2 in the case of one or more sub - leasing transactions involving the same equipment, this convention applies to each transaction which is a financial leasing transaction and is otherwise subject to this convention as if the person from whom the first lessor ( as defined in paragraph 1 of the previous article ) acquired the equipment were the supplier and as if the agreement under which the equipment was so acquired were the supply agreement

    第二條在涉及同一設備的一次或多次轉租賃交的情況下,本公約適用於每筆是融資租賃交因而本應受本公約管轄的交,如同(前條第1款所規的)向第一出租人提供設備的是供人和據以取得設備的議是供議那樣。
  10. The level of its importance in the national economic development has witnessed an increasing attention ; a subject of tense negotiation during china ' s entry process for wto membership with regards to china " commitment to gats ( general agreement trade in services )

    根據wto 《服務貿》 ( gats )對服務貿義一過境交付、境外消費、商業存在、自然人流動等四種交付方式,運代理也是一種服務貿,因而被列入中國入世海運服務業談判。
  11. Gatt dealt with trade in goods. the wto covers services and intellectual property as well

    關貿總管的是物貿,世貿還管服務貿和知識產權。
  12. In these matters, private and non - statal institutions and organizations obviously also play roles, whether were speaking of market stabilization trade associations, co - operatives, risk reduction futures markets, formal or informal crop - insurance schemes, or human capital development private schools, ngos, and international donors and foreign aid

    在這些事務上,民間和非國家的機構和組織顯然也起著重要的作用無論是有關於市場穩(如貿會與合作社) 、降低風險(期市場、以及正式或非正式的農作物保險項目) 、還是人力資本開發(私立學校、非政府性組織、國際捐助、外援) 。
  13. Mar. 14th, chinanews : according to the official website of ministry of commerce, the executive of department of foreign trade of ministry of commerce expressed, because the rapid increase import of iron ore in recent period led to overstock in ports and great raise of enterprises ' stock, department of foreign trade took relevant measures to rule iron ore import standard and promote fair competition

    負責人指出,今年初個別國外供應商一面參與長期議談判,一面又向中國市場高價出售現,有悖于公認的國際價規則,影響業已形成的雙方長期合作機制,應中國鋼鐵企業的集體訴求,商務部外貿司採取了對現貿進口核查的臨時性技術措施,針對的是高價炒作的不公平貿行為,有利於維護公認的國際價機制。
  14. Without prejudice to china ' s right to regulate trade in a manner consistent with the wto agreement, china shall progressively liberalize the availability and scope of the right to trade, so that, within three years after accession, all enterprises in china shall have the right to trade in all goods throughout the customs territory of china, except for those goods listed in annex 2a which continue to be subject to state trading in accordance with this protocol

    在不損害中國以與符合《 wto》的方式管理貿的權利的情況下,中國應逐步放寬貿權的獲得及其范圍,以便在加入后3年內,使所有在中國的企業均有權在中國的全部關稅領土內從事所有物的貿,但附件2a所列依照本議書繼續實行國營貿物除外。
  15. The sps agreement ( agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures ), affiliated to the multilateral agreements on trade in goods, is a new agreement reached in uruguay round

    《實施衛生與植物衛生措施》 ( 《 sps》 )是烏拉圭回合中達成的一項新,隸屬于wto多邊物貿項下。
  16. Third, the acceptance of the obligatio of article viii of the artiles of agreement of the international monetary fund in december 1996, namely commitment to rmb current account convertibility, has officially removed the remaining restrictio on international payments for trade and service tra actio

    第三, 1962年12月,我國接受國際幣基金第八條義務,承諾人民幣在經常賬戶下可兌換,消除了官方對國際商品和服務貿的外匯支付限制。
  17. Third, the acceptance of the obligations of article viii of the artiles of agreement of the international monetary fund in december 1996, namely commitment to rmb current account convertibility, has officially removed the remaining restrictions on international payments for trade and service transactions

    第三, 1962年12月,我國接受國際幣基金第八條義務,承諾人民幣在經常賬戶下可兌換,消除了官方對國際商品和服務貿的外匯支付限制。
  18. In 1993, he was invited to become deputy director general of gatt, and subsequently deputy director general of wto until 1995

    他於1993年獲關稅暨貿邀請為副處長及在國際幣基金組織出任政策部副處長至1995年。
  19. The rules have been developed in close collaboration with several working groups including the basel ii consultation group, the working party on financial disclosure, and the joint technical working group on financial disclosure which includes representatives of both the hong kong stock exchange and the securities and futures commission

    銀行業披露規則是金管局透過與多個工作小組緊密合作才草擬完成,其中包括資本二諮詢小組財務資料披露工作小組及財務資料披露聯合技術工作小組成員包括香港聯合交所與證券及期事務監察委員會代表。
  20. Chairman zhang xueren attended the " nanjing symposium on bulk oil plants & lipid ( rapeseed ) futures " held in nanjing by china national association of vegetable oil with the help of zce

    3月27日,鄭商所召開小麥期商座談會,並與到會的25家成為首批指商的會員單位簽署了《小麥期議書》 (見圖3 )
分享友人