星月之旅 的英文怎麼說

中文拼音 [xīngyuèzhī]
星月之旅 英文
chant dudeper
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  1. Located on idyllic xiamen ring road, the international seaside is only 4, 600 meters across the strait from taiwans little quemoy island, 15 minutes ride from gaoqi international airport, or 20 minutes ride from the ferry, and enjoys convenient access to all modes of transportation

    廈門國際會展酒店廈門國際會展酒店是廈門建發遊集團成員酒店一,是按國際五級標準建造的會議休閑度假型酒店,酒店於2001年818日正式開業。
  2. Scientists are now planning to build a transfer station at l1 between the earth and the moon as the starting point to reach for more remote planets. if successful, interplanetary travel may no longer be a distant dream

    科學家正考慮,在未來的日子,首先在地間的l1點興建永久的中轉站,成為往後前往各行程的起點,那麼,到太陽系行,就不再是夢想了。
  3. Let there be bright and pure moonlight all of your days. may your life journey be accompanied with glistening stars

    讓皎潔的光籠罩你所有的日子,讓璀璨的光沐浴你的人生
  4. Other exhibits examine the sun - earth - moon orbital relationships and the causes of solar and lunar eclipses, the suns movement across the sky during different seasons, as well as space probe imagery of planets and their satellites

    其他展品所介紹的,包括太陽地球和球的運行軌道及其引起的日食和食現象,太陽在不同季節的軌跡,以至太空船探測行及其衛
  5. The museum ' s space theatre presented three omnimax shows, mystery of the maya, whales and cosmic voyage ; four sky shows, cosmos in the wheelchair - hawking ' s black holes and time, comets of the century, dragon in the sky and mars : the quest for life ; and three school shows, the friendly sky, the new solar system and sun, moon and stars

    年內,太空館天象廳放映了3出全天域電影"馬雅文明謎" 、 "鯨"和"時空" ,並舉辦了4項天象節目"輪椅中的宇宙霍金的黑洞與時間" 、 "世紀大彗" 、 "龍躍五千年"和"火生命謎" ,以及3項學校節目"親親" 、 "飛越太陽系"和"亮、太陽" 。
  6. This show is developed for lower primary students and supplement the unit " stars, moon and sun " of the primary general studies syllabus

    天象節目亮太陽天象節目飛越太陽系天象節目太空
  7. Astronauts going to the moon and mars for long periods of time must contend with the basic health risks from space travel : radiation, the loss of muscle and bone, and the psychological challenges of isolation

    長時間到球和火的太空人,必須全力應付太空的基本健康風險,包括輻射、肌肉和骨質流失,及孤獨所構成的心理挑戰。
  8. Jean hunter, a professor of agricultural and biological engineering at cornell university, is at the midpoint of a three - year study funded by the national aeronautics and space administration to develop menus for months - long space missions to the moon and mars, where astronauts will grow and prepare their own food

    康奈爾大學的農業和生物工程學家珍涵特,現正進行一項由太空總署所贊助的三年研究計畫,這個研究已經進行了一半,是要為長達數球和火設計菜單,而且太空人將要自己養植和料理食物。
  9. Starting from 13 june, tickets will be available at the intercity passenger services centre located at the kcr east rail hung hom station, the ticket offices of mong kok, kowloon tong and shatin stations ; the light rail tuen mun ferry pier terminus customer services centre or the appointed ticket agents

    九龍假日直通車票售價為成人港幣一百四十五元、小童港幣七十三元,將由六十三日(期三)起,在九廣東鐵紅?車站的城際客運服務中心、九廣東鐵旺角、九龍塘和沙田車站售票處、九廣輕鐵屯門碼頭客務中心及各特約行社指定銷售點開始發售。
  10. On 7 december, passengers can purchase the tickets at kcr east rail intercity passenger services centre at hung hom station, ticket offices at mong kok, kowloon tong and shatin stations, kcr light rail customer services centre ( tuen mun ferry pier terminus ) and the designated outlets of the appointed ticket agents including china travel service ( hk ) ltd ( only the branch offices at wanchai, mong kok, kwun tong and tsuen wan ) ; guangdong ( hk ) tours ltd ( only the branch offices at chai wan and nathan road

    十二七日(期四)上午七時起,乘客可分別於九廣東鐵紅?車站城際客運服務中心、九廣東鐵旺角、九龍塘和沙田車站售票處、九廣輕鐵屯門碼頭客務中心及各特約行社指定銷售點包括中國行社(只限灣仔、旺角、觀塘及荃灣分社) ,廣東遊(只限柴灣及彌敦道分社
  11. Xin xiang hotel was honored as the four - star tourist hotel from october 2006, which is the important reception unit for foreign events in xinxiang city. it is also the member of gold key organization of international hotel

    新鄉賓館於2006年10榮膺為四遊賓館,是新鄉市內外事活動的主要接待服務單位一,中國遊飯店業協會常務理事單位,河南省遊協會常務理事單位,河南省遊協會遊飯店業分會副會長單位,國際飯店金鑰匙組織成員單位,世界金鑰匙酒店聯盟成員酒店。
  12. On saturday, march 25, 2000, a video seminar featuring master s lecture in madrid, spain during her 1999 european lecture tour was held in santa ana, a predominantly spanish speaking community in southern california s orange county, south of los angeles. the seminar was presented at the ebell club, a prestigious facility well known to many local residents, which is located a few blocks away from the business district of downtown santa ana

    2000年325日期六,南加州橘郡位於洛杉磯南方的聖塔安那-一個以西班牙語為主的社區,舉辦了一場師父於1999年歐洲弘法時,在西班牙馬德里的講經錄影帶觀賞研討會,會場選在人盡皆知且設備極佳的伊貝爾俱樂部,距聖塔安那市中心的商業區並不遠。
分享友人