春風風人 的英文怎麼說

中文拼音 [chūnfēngfēngrén]
春風風人 英文
(比喻及時給人以教益或幫助) the spring breeze makes people pleasant -- to show benevolence towards all. give people a timely and salutary education; grace that has spread to all; the spring breeze brings people to life
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 春風 : spring breeze
  1. The amorists flutter here and there on the spring breezes, unknowing where they go, uncaring.

    們成雙地乘著四處飄翔,他們不知去向何方,也毫不將此放在心上。
  2. She is the only initiate in her family and, although her family members do not identify with her spiritual practice, a happy smile is always on her face. many times, she has been seen volunteering to work at master s bookstall. her favorite saying is : " everything is given by master

    江師姊家住豐原市郊的樸子里,家裡經營一家中大型的塑膠加工廠,家中只有她一印心修行,盡管在修行的過程中,家並不是很認同她所走的路,但是在她臉上,隨時可見到法喜充滿如沐的笑容,在經書處亦可見到她歡喜付出的身影,而最常掛在她嘴邊的話就是:一切都是師父給的啦!
  3. The agent exclaimed brightly to each one.

    工作員滿面地大聲跟每個打招呼。
  4. This benjy was a young, clean-shaven creature, whose face and voice and manner were a perfect blend of steel and geniality.

    彭傑是一個鬍子颳得精光的小夥子,他的面貌、聲調和態度是斬釘截鐵和兩種氣概的完美混雜物。
  5. There was in him the heartiness and intolerant joviality of the prosperous farmer.

    在他身上有種生意昌隆的農場主常常表現出的得意歡天喜地的勁頭,叫消受不了。
  6. It was thus that the little theatre resounded to a babble of successful voices, the creak of fine clothes, the commonplace of good - nature, and all largely because of this man s bidding

    就這樣,這小小的劇場里回響著這些得意物的交談聲,考究的服裝發出的? ?聲,還有一般的表示善意的寒暄聲。
  7. His appointment jan. 21 as cardinal was considered a reward and a sign that pope john paul ii has bigger things in store for the 57 - year - old italian prelate, who will be elevated in a vatican ceremony feb. 21

    他魁梧的體形給信心,他溫和的笑容,傳遞希望與鼓勵,使如沐,如孩子在大家庭中,享受慈父的親情。
  8. The cook and the club manager listened to the counts orders with good - humoured faces, because they knew that with no one better than with him could one make a handsome profit out of a dinner costing several thousands

    俱樂部的廚師和管事滿面,聽候伯爵的吩咐,因為他們知道,在任何手下都不如在他手下籌辦一回耗費幾千盧布的酒會中更加有利可圖了。
  9. Hebei province ascends the long neck hair tail production factory, while the reform and open policy spring breeze, the company scale unceasingly expands, the total area 5, 000 square meters, the existing staff more than 100 people, the company strength unceasingly strengthens, becomes a star which stores the livestock product profession, becomes by the foreign trade exportation primarily extroversion enterprise

    河北省安平縣騰達鬃尾製品廠,乘改革開放的,公司規模不斷壯大,總佔地面積5000平方米,現有員工100多,公司實力不斷增強,成為畜產品行業的一顆明星,成為一家以外貿出口為主的外向型企業。
  10. After the video presentation, a quan yin messenger introduced the wonders of the quan yin method in a lively and humorous way that generated enormous interest and elation among audience members. many stayed behind to learn the convenient method and meditated seriously on the spot, experiencing god s light in total silence

    影帶播畢,觀音使者上臺介紹觀音法門的殊勝,生動幽默的解說讓大家如沐,許多留下來學習方便法,當場認真地打坐,在靜默中體會上帝之光。
  11. The covered seeds that survive through winter come step by step out of the cold storage, fearless of the chill in the air of the late winter or from the north wind, walk firmly to the flourishing charm of spring, hu - mans thus experiencing the immortal poetic lines about testing in bitter seasons

    覆蓋越冬的種子,從冷庫中一步一步地走來,無畏殘冬的寒意,無懼朔的料峭,堅定地邁向蓬勃的韻,讓類驗證那經受季節考驗的不朽詩句。
  12. Yet, nothing could have induced me to make you this present of my poor endeavours, were i not encouraged by that candour and native goodness which is so bright a part in your lordship ' s character

    但是如果爵爺不是那樣光霽月,化雨,光明磊落,使頑廉懦立,我仍不會把我這個可憐的成績獻給爵爺。
  13. In his speech, dr simon li recalled that his late father was a humble and generous gentleman, with particular concern for education. he had benefited his kinsmen in hokshan by founding a high school in his hometown

    李福善博士在典禮上致辭時表示,李冠太平紳士為謙讓自持,樂善好施,對教育事業尤其重視,曾慷慨捐貲開辦中學,化雨。
  14. And he, who triumphed in the world, became more and more hollow in his vitality.

    他,這位在世間得意的越來越缺乏生氣活力了。
  15. Her father is a mob boss, and she gets her boyfriend alan played by adrian grenier mixed up in sports betting

    當艾倫得意之時,又?著辛蒂搭上美麗動女教師。
  16. People like you don ' t come out of thin air

    你的輕松讓如沐
  17. This programme tells uplifting stories ranging from the struggles of top - scoring candidates in the final imperial examination to examples of filial piety between kind mothers and good sons. wong yuk man also talks about the customs and practices of the lunar new year, the origins of one hundred chinese surnames and romances between gifted scholars and attractive women. these warm tales passed from generation to generation reveal the triumph of human endeavour in chinese history

    內容有關中國歷史上為傳頌的美談佳話,呈現歷史事件開心的一面,中國素以"金榜題名時,洞房花燭夜"為最開心的時刻,因此首集先談金榜狀元,看中國的讀書精神,講述中國第一個女狀元,第一個武狀元,最年老的狀元,以及文武狀元大決戰的史實第二集以母慈子孝的孝順觀念為主第三集詳談俗第四集則談談百家姓的起源最後一集則以才子佳的故事,點出中國傳統的愛情觀,並看看才子們為博美垂青而作的絕佳對聯。
  18. In your desolate dwelling comes the vagrant spring breeze. it brings the tidings of flowers ? the flowers that for your worship are offered no more

    流蕩的來到你荒涼的居所。它帶來了香花的消失? ?就是那素來供養你的香花,現在卻無來呈獻了。
  19. The colorful rose garden, the refreshing lotus pool. the quiet and graceful orchid garden, the breezing banboo garden, bll these please both the eye and the mind

    諸如荔島凝丹、玉堂瑞、柳剪、千年羅漢、桂苑浮香、群芳競秀、古榕長蔭、茶王雙璧,令百看不厭。
  20. He looked her straight in the eyes, almost smiling, with a look of such warmth and admiration that it seemed strange to be so near him, to look at him like that, to be so certain that he admired her, and not to be acquainted with him

    他幾乎是滿面,用那溫和的令喜悅的目光直勾勾地望著她的眼睛,她隔他這樣近,這樣諦視他,而且這樣自信,認為他會喜歡她,但卻和不熟識,這就彷彿令感到詫異了。
分享友人