昧良心 的英文怎麼說

中文拼音 [mèiliángxīn]
昧良心 英文
ignore one's conscience
  • : Ⅰ動詞(隱藏) hide away; chide; conceal Ⅱ形容詞(糊塗; 不明白) ignorant; stupid; foolish
  • : Ⅰ名詞1. (善良的人) good people 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(好) good; fine; nice Ⅲ副詞(很) very; very much; indeed
  • 良心 : conscience
  1. There was often some crawling sneak who would not scruple to curry favour with misery by reporting the crime.

    有些野勃勃的卑鄙小人,為了巴結瘟神會告密。
  2. This was why she did not plead with him to relax his conscience and do as other people did.

    她所以沒有要求他照別的人一樣做,也就是這個道理。
  3. George compromises his integrity to do something he hates, and he ' s a miserable failure at it

    喬治不得不去從事他所討厭的工作,結果自然一敗塗地。
  4. How any one could have the conscience to entail away an estate from one s own daughters i cannot understand ; and all for the sake of mr. collins too

    隨便哪個人,怎麼肯,不把財產遺傳給自己的女兒們?我真弄不懂,何況一切都是為了柯林斯先生的緣故!
  5. Stop closing your heart to your own !

    不準你對自己昧良心
  6. And they said farther she should live because in the beginning they said the woman should bring forth in pain and wherefore they that were of this imagination affirmed how young madden had said truth for he had conscience to let her die

    眾人又雲,創世之初,曾謂婦女須經歷「生產的陣痛」 26 ,因而應讓伊活下去。持同樣見解者斷言,青年馬登所云聽任產婦死去有昧良心之語,乃是真話。
  7. We are not presenting pen to you as a hero or a model, only as a lad, who, in the midst of a thousand vanities and weaknesses, has as yet some generous impulses, and is not altogether dishonest.

    我沒有把潘當作英雄模範介紹給你們,他只是一個孩子,但除了千百種虛榮觀念和弱點以外,他還有一點正義感,也還沒有完全
分享友人