是人家的 的英文怎麼說

中文拼音 [shìrénjiāde]
是人家的 英文
urseingge
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Scalped or not, simon anderson was a dogged customer.

    不管做了俘虜沒有,西蒙安德森可一個死乞白賴傢伙。
  2. " morrel, morrel, cried my father, stop a bit ; then knitting his brows into a deep frown, he added, surely this cannot be one of the morrel family who lived at marseilles, and gave us so much trouble from their violent bonapartism - i mean about the year 1815

    我父親大聲說道,停一下,然後,他緊鎖眉頭,又說道馬賽有一姓莫雷爾,那都些拿破崙黨分子,他們在一八一五年時候給我們添了不少麻煩,難道這個後代嗎? 」
  3. The central figure in the painting is the artist 's daughter.

    畫中間那個女兒。
  4. The central figure in the painting is the artist ' s daughter

    畫中間那個女兒
  5. I rather think his appearance there was distasteful to catherine : she was not artful, never played the coquette, and had evidently an objection to her two friends meeting at all ; for when heathcliff expressed contempt of linton in his presence, she could not half coincide, as she did in his absence ; and when linton evinced disgust and antipathy to heathcliff, she dared not treat his sentiments with indifference, as if depreciation of her playmate were of scarcely any consequence to her

    我簡直認為他光臨挺讓凱瑟琳討厭她不耍手段,從來也不賣弄風情,顯然極力反對她這兩個朋友見面。因為當希刺克厲夫當著林敦面表示出輕蔑時,她可不像在林敦不在場時那樣附和他而當林敦對希刺克厲夫表示厭惡,無法相容時候,她又不敢冷漠地對待他感情,好像看輕她夥伴和她沒任何關系似
  6. She is not what in common parlance is called a lady, said angel, unflinchingly, for she is a cottager s daughter, as i am proud to say

    「按照普通說法,她不能被稱為小姐, 」安琪爾急忙說,一點兒也不畏懼。 「因為我可以驕傲地說,她一個鄉下小戶女兒。
  7. She would care for him with creature comforts too for gerty was womanly wise and knew that a mere man liked that feeling of hominess

    她也會照顧他,使他衣食上舒適。格蒂憑著她那份婦道智慧,曉得但凡個男,都喜歡那種庭氣氛。
  8. Japan ' s highest peak, mt. fuji, is seen at dusk over the shinjuki business district skyscrapers in tokyo on sunday. the 3, 776 - meter dormant volcano is a national symbol for japanese people

    日本第一高峰富士山于星期天傍晚俯視東京新宿區摩天大樓。這座高三千七百七十六公尺休眠火山對日本而言象徵。
  9. A dinner theater that ' s full of drag queens ? holy stockings

    滿餐館劇院?難以置信
  10. Old hank bunker done it once, and bragged about it ; and in less than two years he got drunk and fell off of the shot - tower, and spread himself out so that he was just a kind of a layer, as you may say ; and they slid him edgeways between two barn doors for a coffin, and buried him so, so they say, but i didn t see it

    老漢克朋格這么干過一回,還大吹大擂,不到兩年,他喝醉后,從制彈塔上摔下來,摔得簡直可說象一張薄餅,攤在地上。把倉房兩扇門板作為棺材,把他屍體給塞了進去。這這么說,我沒有親見。
  11. I believe, you know, that these sneak-thieves meet the boats and if the people are flustered or seasick they go off with some of the suitcases.

    我相信,你知道,這些小偷專等船靠岸,如果有誰舉止慌張或暈船,他們就會拿起手提箱溜走。
  12. One of writer 's favourite themes is the fraternity of mankind.

    最喜歡寫一個主題博愛。
  13. You can also spend your weekend onboard our luxurious one or two - bedroom houseboats

    更為獨特,您可在周末入住在豪華房艇上,過一下與眾不同水上生活。
  14. Insomniacs rarely fall asleep on people ' s couches, i assure you

    我敢保證,常失眠很難在別沙發上睡著
  15. Iolite was the world s first polarizing filter, used to determine the exact position of the sun and navigate safely to the new world and back. the name iolite comes from the greek ios, which means violet. when cut properly, iolite is a stunning purplish blue color with a beautiful and attractive softness

    堇青石顏色很像緬甸所產出藍寶石且又因為它常含有水,所以又稱之為水藍寶石,更因為它具有藍寶石顏色及光澤且價格又比藍寶石便宜很多,因此更被戲稱為窮藍寶石,堇青石能量相當穩定且不能以加熱方式來改變它顏色一種貨真價實寶石。
  16. For the rest he was a fierce little old man, who scoffed terribly at softness in any one, and who regarded himself as especial mastiff - waiting to protect the two young artists in the studio above

    此外,他還個暴躁小老頭兒,極端瞧不起溫情,但卻認為自己保護樓上畫室那兩個青年畫看門惡犬。
  17. Life is like a box of chocolates. you never know what you ' re gonna get

    哎,系統不自己研發,源碼是人家的。哪天別要搞我們,怎麼死得都不知道。
  18. They turn to the woman and ask her, " what are you ? " she replies. . . " i ' m a wife. . you know, wash, iron, fuck, etc.

    他們轉向女子問她,你呢?她回答. . . . .我是人家的老婆. . .你知道,洗衣,熨衣,作愛及其它。
  19. Here s the law a - standing ready to take a man s son away from him - a man s own son, which he has had all the trouble and all the anxiety and all the expense of raising

    還有這樣法律哩,硬要把兒子給搶走可那是人家的親生兒子啊,他花了多少心血,曾經多麼耽心受怕又花了多少錢啊。
  20. The night before, i had been exhausted and had fallen asleep on the floor at others feet. it did not bother me because i was just happy to have a place to lie down. but master is always very thoughtful

    前一個晚上,我因為很累,就躺在其他腳底下睡覺,根本沒有覺得什麼,只要有個地方睡就好了,哪管是人家的腳底下,還哪裡!
分享友人