長期儲存期限 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngchǔcúnxiàn]
長期儲存期限 英文
long storage life
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ動詞(儲藏; 存放) store up; save; keep [have] in reserve Ⅱ名詞1. (繼承人) heir 2. (姓氏) a surname
  • : 動詞1 (存在; 生存) exist; live; survive 2 (儲存; 保存) store; keep 3 (蓄積; 聚集) accumulat...
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • 長期 : over a long period of time; long-term; long range; secular
  • 期限 : time limit; allotted time; deadline; due time
  1. Currently, more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments. they usually pour their plant by “ tap water ”. we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ”, but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space. therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments. this sort of commercial action would be low cost. that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen. the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities, our country would save large quantity of “ tap water ” every year

    當今的城市中,綠色植物已經成為家居美化中必不可少的因素,隨著人們越來越崇尚「熱愛綠色、回歸自然」的生活方式,家庭園藝將會被更多的家庭所熱衷,粗通園藝的人都知道,用雨水、河水澆花遠勝于自來水,可是由於時間和居住條件所,城市居民很難在下雨的時候收集足夠的雨水起來用於家庭園藝,建議售賣園藝土等園藝用品的市場商戶,能在雨雪天收集大量的雨水、雪水起來,賣給熱愛養花的家庭,價廉物美,一方面可解決公寓樓中中用自來水澆花帶來的不良問題,一方面給自己帶來些收益,最重要的是: 「涓涓細流,匯成江河」 ,如果這種設想能發展成的商業行為,並在各大城市都實行起來,那每年能節約多少自來水呀!
  2. Interest withdrawal on principal deposited time deposit has the characteristics of long maturity and high interest rate, and suitable for depositing of savings that will not be used within a quite long period of time

    二、業務特點1 、本取息定款具有、利率高的特點,適用於較不用的節餘款項的
  3. The whole process of interest rate liberalisation took seven years, starting in october 1994 with the deregulation of interest rates for time deposits of longer - term maturity and ending in july 2001 with the deregulation of interest rates for savings and current account deposits

    整個撤銷利率管制的過程花了7年時間,由1994年10月撤銷較款利率的制起,至2001年7月撤銷蓄及往來款利率的制結束。
  4. It also poillts out that the national reserves - in kind system, formed under chinese planned economic system, is disnded by the means of administration, managemen and mechansm. as a result, the bound of the govemmedal intervention must be clarified to make them more scientific and efficient

    同時指出,在計劃經濟條件下建立和發展起來的我國各類國家實物備體系,在管理、運營機制、運作方式方面也在「政府失靈」的問題,必須嚴格定國家備干預的范圍,採取科學、適度的干預方式,提高運作效率,從而對其加以矯正。
  5. During january 2007, longer term interbank and time deposit rates increased but short - term rates fell, while savings deposit rates were unchanged see

    在年月,較的香港銀行同業拆息及定款利率上升,但短利率下跌,而款利率則維持不變見附件
分享友人