時言 的英文怎麼說

中文拼音 [shíyán]
時言 英文
tokikoto
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  1. But the slap and the blessing stood him friend, says mr vincent, for to make up he taught him a trick worth two of the other so that maid, wife, abbess and widow to this day affirm that they would rather any time of the month whisper in his ear in the dark of a cowhouse or get a lick on the nape from his long holy tongue then lie with the finest strapping young ravisher in the four fields of all ireland

    文森特先生曰: 「作為補償,彼將力量相當于兩頭公牛之秘訣傳授下來。處女妻子女修道院院長與寡婦至今斷,伊等與其跟愛爾蘭四片綠野130上最英俊強壯專門勾引女人之年輕小夥子睡覺,不如隨都於幽暗牛棚中,對著牛耳囁嚅131 ,並希望彼用神聖的長舌舔自己的脖頸。 」
  2. This periodical, poe thought, abetted new england writers in maintaining a mutual admiration society. in a review of lowell's “fable for critics” he burst out.

    坡指責該雜志鼓勵新英格蘭文人互相標榜。他在批評洛威爾的《批評家寓破口大罵。
  3. Based on analyzing the relation between woman and history, this thesis focused on chinese contemporary female chronicle plays and discussed the change of female chronicle plays from 1980s to 1990s female chronicle plays, which used the means of absurdism, secularity and humanism, waken the patrilineal culture by emphasizing the power of female and debasing the male

    摘要本文從分析女性寫作與歷史劇創作產生聯系的內外在原因入手,梳理了新期以來女性歷史劇從感應代需求,力圖構建宏大敘事的審美風格轉換成為90年代顛覆權威敘述、建構女性視角下的歷史說的沿革變化。
  4. The winners were given one minute to deliver their acceptance speech, with the time limit strictly policed by an outspoken eight - year - old girl

    獲獎者均擁有一分鐘的間發表獲獎感間由一位心直口快的8歲女孩嚴格控制。
  5. But as far as the business letters are concerned, the addresser should grasp two more principles during the process of letter writing : completeness and concreteness

    但就商務書信而,寫信人在寫商務書信還需要多掌握兩條原則:完整和具體。
  6. Theoretically sludge yield is nil for the extended aeration process.

    對延曝氣法而,理論上污泥生成量應為零。
  7. The rationalist finally will be of dogmatic temper in his affirmations.

    最後,理性主義者在斷總帶些武斷性的氣質。
  8. Colin didn't like to drink much and he found the boozy, aimless conversation of the usual hollywood gatherings intolerable.

    科林不喜歡多喝酒,而且不能忍受好萊塢經常集會那種酒後胡和信口開河的談話。
  9. At the same time i instructed agencies to avoid confrontational rhetoric and not to crow about the airlift.

    我指示各機構避免使用對抗的語,並且不要為這次空運自鳴得意。
  10. Around her, couples stroll hand - in - hand, families push strollers, different languages float by, and people dine alfresco

    在她四周,情侶手牽手漫步,一家人推著兒童推車,不傳來不同的語,還有許多人在野餐。
  11. No freedom of speech as a label on singapore is an anachronism in this era of internet

    在這網際網路代, 「抑制論」這個標簽顯得與代氣息格格不入。
  12. Our worthy acquaintance, mr malachi mulligan, now appeared in the doorway as the students were finishing their apologue accompanied with a friend whom he had just rencountered, a young gentleman, his name alec bannon, who had late come to town, it being his intention to buy a colour or a cornetcy in the fencibles and list for the wars

    學生們之寓行將結束,吾等畏友瑪拉基穆利根先生偕初邂逅之友出現于門口,系一青年紳士,名亞歷克班農146也。彼新近進城,報名參軍,欲在國防軍中購一旗手或騎兵旗手之位置147 。
  13. When ancient masters tried to describe the truth, they usually explained it through words and language. few of them did it through celestial jewelry, celestial clothing and paintings as master does. in this way, master has turned the truth into a visual art, made it easier to understand and apprehensible at a glance, and related it closely to daily life

    古代的明師在敘述真理,往往以文字語來闡釋,很少人像師父用天飾天衣圖畫等,把真理轉化成視覺藝術,使真理淺顯易懂一目了然,並深深地與日常生活結合。
  14. " my hope is that sanity could return to this chamber, " judiciary committee chairman arlen specter, republican of pennsylvania, groused on the floor wednesday morning. " if it existed, it is gone.

    "我希望公正和理智能夠重回這個議廳, "司法委員會主席,賓西法尼亞共和黨阿倫。斯派克特在周三上午發抱怨說, 「若公正和理智曾經存在過的話,現在卻消逝殆盡了。 」
  15. I hope earnestly that kind of a quite empress calmly, the time is boundless - the asseveration once turned after death, we still left actually what. . . be just that perhaps first of oneself. . . the 恒 of that originality

    我渴望那種寧靜后的從容,光漫漫-誓轉過身後,我們究竟還剩下了什麼. . . . . .也許只是那最初的自己. . . . . .那原始的恆!
  16. The distance is the test of true love, making time as answer, loving deeply for the sake of you of person, please do a point sacrifice, guard your loves, how otherwise can talk up real love, you can forget the asseveration of past, but want to remember own of sincerely

    距離是真愛的考驗,由間作為答案,為了你深愛的人,請做出點犧牲,守住你們的愛情,否則怎麼能談得上真正的愛情,你可以忘記以前的誓,但要記住自己的真心。
  17. " free speech is not an excuse to discriminate when government action or funding is involved, " said plaintiff attorney morton sklar

    他還說: 「當涉及政府行為或資助論將不能成為歧視的借口。 」
  18. I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. i say : my purpose will stand, and i will do all that i please

    10我從起初指明末后的事、從古時言明未成的事、說、我的籌算必立定、凡我所喜悅的、我必成就。
  19. The couple attended the " one world. of peace through music " charity concert in 1998, and were very touched by the performance, which could be seen as she spoke with us

    當她談到曾與夫婿一同出席一九九八年和平之音四海一心的慈善音樂會語神情間仍流露出無限的感動。
  20. Verbal abuse turned to violence as the one soldier was hit by a club and another knocked down

    當一個士兵被木棍擊打以及另一個士兵被擊倒語的辱罵轉變成暴力相向。
分享友人