普天下 的英文怎麼說

中文拼音 [tiānxià]
普天下 英文
all over the worldeverywhere in the world
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  1. One vast and ecumenical holding company.

    一個巨大的普天下所有的公司
  2. One vast and ecumenical holding company

    一個巨大的普天下所有的公司
  3. He was the universal landlord.

    他是普天下土地的主人。
  4. There are great concepts which can unlock that, express it.

    自有一些偉大的思想能夠發之於湮沒之中,示之於普天下
  5. You are the only girl for me in the whole world.

    普天下,我只要你這一個姑娘。
  6. Make a joyful noise unto the lord, all ye lands

    1 (稱謝詩)普天下當向耶和華歡呼。
  7. What deep, maternal love they are soaked in

    普天下一切有知,都來頌贊!
  8. Let there be work, bread, water and salt for all

    但願普天下所有的人有工作、麵包、水和鹽。
  9. Shout for joy to the lord, all the earth

    普天下當向耶和華歡呼。
  10. Psalm 100, shout for joy to the lord all the earth

    普天下當向耶和華歡呼,你們當樂意侍奉耶和華。
  11. I was delighted to see him relieved of his prolonged suffering. this is why i am writing this article, for i want all the dogs in the world to be sound and healthy, without suffering from their long - standing illness

    看著狗脫離長年的苦痛,真叫我心喜,故提此禿筆,只盼普天下的狗兒們能藉此因緣而減少病痛糾纏。
  12. And he is the propitiation for our sins : and not for ours only, but also for the sins of the whole world

    2他為我們的罪作了挽回祭。不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。
  13. He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world

    2他為我們的罪作了挽回祭。不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。
  14. Xixiangji [ / i ] of drama master wang shipu of yuan dynasty used varied artistic styles to air the theme " be together as much as possible, may all the lovers be together "

    元代戲劇大師王實蒲的西廂記為了宣揚「永老無別離,萬古常完聚,願普天下有情的都成了眷屬」這一主題,運用多種藝術風格。
  15. And the great dragon was cast out, that old serpent, called the devil, and satan, which deceiveth the whole world : he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him

    啟12 : 9大龍就是那古蛇、名叫魔鬼、又叫撒但、是迷惑普天下的他被摔在地上、他的使者也一同被摔去。
  16. And the great dragon was thrown down, the serpent of old who is called the devil and satan, who deceives the whole world ; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him

    啟12 : 9大龍就是那古蛇、名叫魔鬼、又叫撒但、是迷惑普天下的他被摔在地上、他的使者也一同被摔去。
  17. Revelation 12 : 9 and the great dragon was cast out, that old serpent, called the devil, and satan, which deceiveth the whole world : he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him

    啟示錄12 : 9大龍就是那古蛇、名叫魔鬼、又叫撒但、是迷惑普天下的他被摔在地上、他的使者也一同被摔去。
  18. And the great dragon was cast down, the ancient serpent, he who is called the devil and satan, he who deceives the whole inhabited earth ; he was cast to the earth, and his angels were cast down with him

    9大龍就被摔去,它是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的,它被摔在地上,它的使者也一同被摔去。
  19. Then he went back to the man of god, with all his train, and, taking his place before him, said, now i am certain that there is no god in all the earth, but only in israel : now then, take an offering from me

    乃縵帶著一切跟隨他的人、回到神人那裡、站在他面前說、如今我知道、除了以色列之外、普天下沒有神現在求你收點僕人的禮物。
  20. Gwt : we have found this man to be a troublemaker. he starts quarrels among all jews throughout the world. he ' s a ringleader of the nazarene sect

    新譯本:我們看這個人就像瘟疫一樣,是煽動普天下猶太人生亂的人,又是拿撒勒派的首領。
分享友人