普斯托夫 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
普斯托夫 英文
pustov
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  1. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?、柴科基、德沃夏克、馬勒、奧?克倫佩勒、理查?施特勞、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、卡尼尼、特拉文基、科蘭、布魯諾?瓦爾特、迪米特里?米特羅、克勞?騰泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩
  2. Four from each country sat at the table. harriman sat at roosevelt ' s right, i at roosevelt ' s left, and hopkins next to me. with stalin were voroshilov, molotov, and pavlov

    會議桌上各國代表均四人。羅福的右邊是哈里曼,左邊是我,我旁邊是霍大林旁邊是伏羅希洛、莫洛和巴甫洛
  3. Teddy stoddard stayed behind just long enough to say, " mrs. thompson, today you smelled just like my mom used to.

    泰迪?達德只是說了一句, 「湯人,今天你身上的味道和我媽媽過去的一樣。 」
  4. On the evening of the 1st of september, count rastoptchin had come away from his interview with kutuzov mortified and offended at not having been invited to the council of war, and at kutuzovs having taken no notice of his offer to take part in the defence of the city, and astonished at the new view of things revealed to him in the camp, in which the tranquillity of the city and its patriotic fervour were treated as matters of quite secondary importance, if not altogether irrelevant and trivial. mortified, offended, and astonished at all this, count rastoptchin had returned to moscow

    九月一日晚,同庫圖佐會面之後,拉欽伯爵感到傷心,認為受了凌辱,因為他未被邀請參加軍事會議,庫圖佐對他所提出關于參加保衛古都的建議未予注意同時,他還對大本營向他表示的一個新看法感到震驚,持這一看法,古都保持平靜,古都的愛國熱情等不僅是次要的,而且是全無必要的,微不足的,為所有這一切傷心,受辱和震驚的拉欽伯爵回到了莫科。
  5. Rastoptchin ceased speaking in discomfiture. kutuzov slightly shook his head, and, still keeping his searching eyes on rastoptchins face, he murmured softly

    庫圖佐微微搖頭,探詢的目光仍盯著拉欽的臉,悄聲地說:
  6. Vassiltchekov and platov had already seen the count, and informed him that the defence of moscow was out of the question, and the city would be surrendered

    瓦西里奇科已同伯爵晤面,並向他解釋莫科無法防守,只得放棄。
  7. All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz

    全莫科都在反復地傳誦多爾戈魯科說過的話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利的回憶中,為我們的失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦拉欽說過的話:對法國士兵,宜用高雅的詞句去激勵他們參與戰斗對德國士兵,要跟他們說明事理,使他們堅信,逃走比向前沖鋒更危險對俄國士兵,只有攔住他們,說一聲: 「慢點走! 」
  8. From left : u. s. astronauts john phillips and leroy chiao watch as i - talian astronaut roberto vittori and russian cos - monaut salizhan sharipov embrace each other on board the interna - tional space station as seen during a televised linkup with the russian mission control in korolyov near moscow on sunday, april 17, 2005 in this image taken from a video screen

    4月17日,俄羅首都莫科郊外科羅廖地面控制中心的電視畫面顯示,義大利宇航員維里與俄羅宇航員沙里波在國際空間站內緊緊擁抱,畫面中左邊兩個人是美國宇航員菲利(左一)和焦立中。
  9. Not one to go against it, you have grown fat off it. two lanky peasants said their say. as soon as rostov, accompanied by ilyin, lavrushka, and alpatitch approached the crowd, karp, thrusting his fingers into his sash, walked forward with a slight smile

    帶著伊林拉魯什卡和阿爾帕特奇剛來到人群跟前,卡爾就走出來,露出一絲輕笑,把手指插進寬腰帶里。
  10. Quote : besides , rostov was a vital railroad hub ; from the west , the line dniepropetrovsk - taganrog ; from the north the line voronezh - vorosilograd , which in the lichaja region turned east leading towards stalingrad ; from the south came in the lines from novorossijsk , armavir and tuapse ; to the southeast , in the salsk region , came in the line from stalingrad

    此外,羅也是一個重要的鐵路樞紐:從西面來的是第聶伯羅彼得羅克-塔甘羅格線;從北面則是沃羅涅日-沃羅羅格勒線,它在里恰亞地區東轉通向大林格勒;從南面來的是通過諾伏洛希克,阿爾馬維爾和圖阿謝的鐵路線;從東南面,大林格勒來的鐵路穿過沙爾克地區。
  11. When count rastoptchin galloped up to him at yautsky bridge, and reproached him personally with being responsible for the loss of moscow, and said : didnt you promise not to abandon moscow without a battle ? kutuzov answered : and i am not abandoning moscow without a battle, although moscow was in fact already abandoned

    欽伯爵在雅烏茲橋上向庫圖佐提到關于莫科陷落的錯誤時說: 「您不是保證過不經戰斗決不放棄的嗎? 」庫圖佐回答道: 「不經過戰斗,我是不會放棄莫科的, 」雖然那時莫科已經放棄了。
  12. She knew it would be the foremost. in kudrino and from nikitsky street, from pryesny, and from podnovinsky several trains of vehicles, similar to the rostovs, came driving out, and by the time they reached sadovoy street the carriages and carts were two deep all along the road

    在庫德林諾,從尼基茨卡雅尼亞和波德諾文克等街道開出的與羅家的車隊同樣的車隊,匯合了,走到花園大街時,只好兩隊並排前進。
  13. At two oclock the six persons he had selected arrived to dinner. those gueststhe celebrated count rastoptchin, prince lopuhin and his nephew, general tchatrov, an old comrade of the princes in the field, and of the younger generation pierre and boris drubetskoy were awaiting him in the drawing - room

    這六位客人說:大名鼎鼎的拉欽伯爵洛欣公爵和他的侄兒公爵的老戰友恰特羅將軍,年輕的客人有皮埃爾和鮑里德魯別茨科伊他們都在客廳中等候他。
  14. He rode back to the cossacks, inquired where was his regiment, now forming part of platovs detachment ; and towards evening found his master, nikolay rostov, encamped at yankovo. rostov was just mounting his horse to ride through the villages near with ilyin. he gave lavrushka another horse and took him with them

    他走去尋找哥薩克兵,打聽到了屬于縱隊的那個團在哪裡,傍晚便找到了自己的老爺尼古拉羅,他駐扎在揚科沃,剛騎上馬,要同伊林一道去周圍的鄉村溜一溜。
  15. Phillips, vittori and russian cosmonaut sergei krikalev arrived at the station in the russian soyuz - tma6 spacecraft on sunday

    菲利、維里和俄羅宇航員克里卡廖當天搭乘俄羅「聯盟tma - 6 」載人飛船抵達國際空間站。
  16. The day before that sunday on which the new prayer had been read in the churches, pierre had promised the rostovs to call on count rastoptchin, whom he knew well, and to get from him the tsars appeal to the country, and the last news from the army

    皮埃爾在誦讀禱文的那個星期日的前一天曾答應羅一家把告俄羅民族書和來自軍隊的最新消息帶給他們,這些他可從他非常熟悉的拉欽伯爵那兒搞到。
  17. Kutuzov stared at rastoptchin, and, as though not understanding the meaning of the words addressed to him, he strove earnestly to decipher the special meaning betrayed at that minute on the face of the man addressing him

    庫圖佐望著拉欽,好像不明白他說的這番話的意義,並且費力地想看出此刻說話人臉上的特殊表情。
  18. On hearing that count mamonov was furnishing a regiment, bezuhov at once told count rastoptchin that he would furnish one thousand men and their equipment

    了解到馬莫諾正在獻出一個軍團,別祖霍就向拉欽伯爵說他要送一千人和軍餉給他。
  19. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:拉欽伯爵尤里弗拉基米羅維奇多爾戈魯基公爵瓦盧耶馬爾科伯爵維亞澤姆基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
  20. Pyotr petrovich konovnitsyn, like dohturov, is simply as a formality included in the list of the so - called heroes of 1812 with the barclays, raevskys, yermolovs, platovs and miloradovitchs. like dohturov, he had the reputation of being a man of very limited capacities and information ; and, like dohturov, he never proposed plans of campaign, but was always to be found in the most difficult position

    彼得彼得羅維奇也和多赫圖羅一樣,只是出於禮貌,才把他載入巴克萊拉耶基葉爾莫洛米洛拉多維奇之流的所謂的一八一二年的英雄的名單。
分享友人