普通常事 的英文怎麼說

中文拼音 [tōngchángshì]
普通常事 英文
a matter of common practice
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • 普通 : common; general; ordinary; plain; honest; private; trile; average
  1. Valentine had solved the problem, and was able easily to understand his thoughts, and to convey her own in return, and, through her untiring and devoted assiduity, it was seldom that, in the ordinary transactions of every - day life, she failed to anticipate the wishes of the living, thinking mind, or the wants of the almost inanimate body

    瓦朗蒂娜解決了這個奇特的語言問題,能很容易地懂得他的心思和把她自己的意見傳達給他。她用孜孜不倦的熱情,凡是日生活上的務,她極少會誤解老人的意思,總能滿足那依舊還活著而且還能思想的那大腦的希望和那個差不多已經死掉的身體的需要。
  2. It ' s impossible to grasp just how powerful love is, it can sustain us through trying times, or motivate us to make extraordinary sacrifices, it can force decent man to commit darkest deeds, or compel ordinary woman to search for hidden truths, and long after we are gone, love remains, burned into our memories, we all search for love, but some of us, after we ' ve found it, wish we hadn ' t

    我們不可能理解愛是如何的強大,它能支持我們度過困難時光,或者激勵我們走出非同尋的犧牲,它能迫使正派的男人做出最黑暗的,或者促使的女人尋找隱藏的真相,在我們過世很久之後,愛依然存在,深深刻在我們的記憶中,我們都在尋找愛,但我們中的一些人,在我們找到愛之後,寧願希望沒找到過。
  3. Right of action is not only the footstone of civil procedural theory, but also “ a practical task connected closely with people ’ common life ”

    訴權不僅是民訴訟理論的基石,也是一個「與百姓的日生活有密切聯系的實踐性課題」 。
  4. This item, commonplace enough in the usual grist of summer accidents, interested clyde only slightly.

    這段新聞在夏天經發生的故當中,是一件很的新聞,克萊德並不怎麼注意。
  5. " oh, do not give me credit for this, madame ; it was done by the romans, who much esteemed them, and pliny relates that they sent slaves from ostia to rome, who carried on their heads fish which he calls the mulus, and which, from the description, must probably be the goldfish

    「噢,可別給我加上那種榮譽,夫人。這種在羅馬人眼裡是很的。林尼林尼六二一一三,羅馬作家譯注的書上曾說過,他們派奴隸頭頂著活魚從奧斯蒂亞運到羅馬,他們把那種魚叫作墨露斯,從他的描寫上來判斷,大概就是鯛魚。
  6. Indeed, the speculation over whom mr putin might favour had become so feverish that vedomosti, a usually well - informed newspaper, excited moscow ' s chattering classes on the morning of september 12th with an anonymously sourced article predicting that mr ivanov was about to replace mr fradkov

    實上,對于京會支持哪位的推測已經變得非狂熱以至於《俄羅斯商業日報》 (一份消息靈的報紙)在9月12號早上發表了一篇煽動莫斯科的輿論界的匿名文章,預言伊萬諾夫將接替弗拉德科夫。
  7. Jong - du sol kyung - gu comes across gong - ju moon so - ri in an unexpected encounter and he soon forms a strange kind of affection for her. without the awareness of their families, a clandestine love relationship gradually develops between the two of them.

    觀眾的焦點,一般集中在兩個主角身上,韓國影帝薛景求今次扮演剛剛出獄的無賴漢jong - du ,行不依規,屢令家人難堪。
  8. Jong - du ( sol kyung - gu ) comes across gong - ju ( moon so - ri ) in an unexpected encounter and he soon forms a strange kind of affection for her. without the awareness of their families, a clandestine love relationship gradually develops between the two of them.

    觀眾的焦點,一般集中在兩個主角身上,韓國影帝薛景求今次扮演剛剛出獄的無賴漢jong - du ,行不依規,屢令家人難堪。
  9. Frankly, somebody who sues over an ordinary message would almost surely get no damages, because the message has no commercial value, but if you want to stay strictly in the law, you should ask first

    坦率地說,由於信件沒什麼商業價值,那些對此提起訴訟的人是不會得到賠償金的,但如果你想要在法律上站得住腳,最好先徵得郵件發送人的同意。
  10. But whether wang opens the game with three straight groundouts ( clear evidence the sinkerball is doing its job by forcing batters to top the ball ) or whether he walks the bases loaded and escapes with a double - play ground ball ( which he ' s done often enough his teammates don ' t worry about a lack of control ), the rest of the yankees are universal in their comfort and confidence behind the 27 - year - old right - hander

    但是無論王在一開賽已連續3個滾地球解決打者(很明確的伸卡球收到迫使打者只打的到球的上緣效果)或是因保送造成滿壘的狀況他都有辦法以雙殺化險為夷(他會讓隊友不會為他的控球不佳有所擔心)現在備戰狀態的洋基遍的所有隊員都對這位右投手相當有信心。
  11. Perino says the bush administration is concerned about the leak both because it may make gaining future intelligence more difficult and because it may discourage private citizens from sharing information with the government if they do not believe that information will be protected

    白宮發言人佩里諾表示,布希政府非關注此次情報泄漏件,不僅因為這件使以後獲得情報變得更加困難,同時可能使那些想向政府提供情報的公民感到失望,他們不再相信政府能夠保護好信息。
  12. It was commonly held that singaporeans were not noted for their prowess in general knowledge and current affairs

    根據一般的看法,識和對時的了解,不是新加坡人的強項。
  13. If either of strength and stress is stochastic variable and another is fuzzy variable, the. fuzzy variable can be transformed to section number on the assumption that the probability of fuzzy variable taking some points in that section is proportional to its value of membership function respectively, then the probability of structural fuzzy event is transformed to general probability with stochastic strength and stress variables and can be solved by general probability theory

    當強度和應力之一為隨機變量,另一個為模糊變量時,提出將模糊變量過模糊集合截集轉換為區間數,並假定模糊變量在此區間取值的可能性與相應的隸屬函數值成正比。採用上述處理后,結構模糊件的概率即轉化為相應的件概率,可按應力和強度為隨機變量,用規可靠性理論進行求解。
  14. Portable intellective transfer facility replaces the ordinary gravity transfusion by using the mini - electromotor, so it can accurately control the speed and quantity of the transfusion. by supervising the transfusion process, when abnormal cases happened, such as a pipeline jam or danger air bubbles, it can rapidly shut down transfusion way automatically in order to prevent the accidents caused by transfusion. the facility could stop automatically when the transfusion end up and reminds patient or paramedic by sound and lamplight

    便攜式智能輸液設備以微型電機代替的重力輸液,能夠精確控制輸液速度和輸液量;對輸液過程進行監測,當出現如管路堵塞、有危險氣泡等異情況時,能夠迅速地自動關斷輸液路,防止輸液故的發生;輸液結束后自動停機,並過聲光提醒病人或護理人員;具有攜帶方便,操作簡單等特點。
  15. This use of tax laws is especially useful when an individual is so insulated or highly placed in an organization that normal law enforcement tactics ( undercover agents, informants, surveillance ) relative to the primary violation ( narcotics trafficking, prostitution, bribery, smuggling ) cannot reach the target “ kingpin ” criminal or when the “ kingpin ” criminal has commingled his illegal income with income from legal sources

    當一個違法者在其組織中隱藏較深以至於用於犯罪的一般手段(比如密探、線人、監視)根本無法深入到犯罪頭目或當犯罪頭目已經將非法收入和合法收入混合在一起時,對刑稅法的這種適用方法非有用。
  16. Selecting two articles on this section as its research objects, the thesis makes a deep analysis of these two news texts with “ the urban marginalized ”, a sociological term, as its connecting thread. by telling regular days ’ “ rifles ” of “ the urban marginalized ”, the narration itself comes out to be the presentation of and enquiry into the meaning of common people ’ s life, and overthrows the traditional “ mainstream narration ” in content. the narrative style of “ magnetic structure ” exhibits the living surroundings of the narration body more forcefully, although it dissects the typical linear structure conventionally used in in - depth reports

    本文的研究表明,這類報道中的敘述者過講述「城市邊緣人」日生活中的「小」 ,其敘述本身構成對于人日生活意義的呈現與追問,在內容上顛覆了傳統的「主流敘」 ; 「磁場式結構」的敘述方式,消解了規深度報道慣用的線性結構,但卻更有力地展示出了敘主體的生存氛圍,有助於推進受述者閱讀這一群體充滿變數的生活,引發真切感受;語言的修辭性指向意義的播撒,透明樸素的語言中流動著厚重的人文關懷,舒緩細膩的敘述筆調增強了敘述文本的張力。
  17. This part put forward the system conception of kdd and the apriori algorithm. then evolved the create - frequent - set algorithm which was fit for the freight agent management system. because of the shortage of efficiency, 1 improved the algorithm. because some of the items were not boolean variables, 1 need the quantitaitve attributes association rules discovering algorithm. in general, there had the levels among the items, so multilevel association rules existed. after perfecting the algorithmic need interpret and evaluate the knowledge. in the end, 1 discussed the privacy and security of kdd. the fifth part described the future problems and prospect

    第四章是論文的主體,著重介紹知識發現的全過程,按照semma方法論首先進行數據準備,然後進入數據挖掘階段,提出知識發現的概念體系和公認的apriori演算法,從該演算法演變出適合於貨代管理系統的生成頻繁項目集的演算法;因為在實際應用中存在效率上的不足,因此進一步地提出了改進方案;在務處理中各個項目並不都是布爾型變量,因此需要特定的針對多值屬性的關聯規則發現演算法;情況下,項目之間存在有層次關系,因此多層次關聯規則的發現遍存在;演算法完善並運行后需要對發現的知識進行解釋和評估;本章的最後討論了知識發現的私有性和安全性問題;第五章講述有待解決的問題和發展前景。
  18. Tom sawyer was an ordinary american boy who kept getting into trouble

    湯姆?索耶是個生非的的美國男孩。
  19. As private international law and civil procedure of the common - law system originated from england, its related systems are very perfect

    英國是法系國際私法和民訴訟制度的源頭,其相關制度非發達。
  20. The greatest results in life are usually attained by simple means, and the exercise of ordinary qualities, the common life of every day, with its cares, necessities, and duties, affords ample opportunity for acquiring experience of the best kind

    人生最大的成就是靠簡單的方法和運用一般的才幹獲得的,的日生活以及其中的憂慮、各種不可避免之和種種職責提供了取得最好經驗的很多機會。
分享友人