景之 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐngzhī]
景之 英文
kageyuki
  • : Ⅰ名詞1 (風景; 景物) view; scenery; scene 2 (情形; 情況) situation; condition 3 (戲劇、電影的...
  1. Act iv, scene vii of lear, if had a tempo marking as in music, would be an adagio, but it is still one of the most profoundly moving scenes in world literature

    如果《李爾王》第四幕第七場有音樂速度標記的話,可以算慢板,但它依然是世界文學中最感人肺腑的場景之一。
  2. Features we will then world s famous ruins site : " angkor wat " in cambodia, also major attractions in vietnam

    暢游世界七大奇景之一的吳哥窟和越南最具特色主要點。
  3. In virtue of chinese special cultural thinking pattern, special geographical situations and production methods, chinese traditional culture can be called " assimilative culture ". under the general cultural background, the cross - cultural communication of china should insist on " the view of multiplex - unity "

    由於中國特殊的文化思維方式、中國的特殊地理環境和生產方式產生了中國的傳統文化為「同化型文化」 ,在世紀大文化背景之下中國的跨文化交流應堅持「多元統一觀」 。
  4. Under such situation, to take care of the poor, and solve the poverty problem have become not only a government ' s important responsibility, but also the common plea of the scholars, as well as the common quest all over the world

    在這種背景之下,關注窮人、關注貧困問題既是政府的重要職責,又是一切有良知的學者們的共識,同時也是當今中國社會民眾的強烈呼籲。
  5. The absence of presumptuous self-conceit in tito made him feel all the more defenceless under prospective obloquy.

    蒂托由於缺乏自以為是的傲氣,因此在聲名掃地的前景之下更加顯得束手無策。
  6. It is known as one of the world ' s greatest places to the grand finale, rich vastness of the mist, shocked all who appreciate the visitors, but also in north america the most magnificent natural landscape

    它號稱世界七大奇景之一,以宏偉的氣勢、豐沛浩瀚的水霧,震撼著所有前來觀賞的遊人,更是北美最壯麗的自然觀。
  7. In this period, chinese and western legal cultural conflicts occurred in such areas as " rule by law " and " rule by man ", " legal instrumentalism " and " supremacy of law ", " ethics standard " and " right standard ", rank, justice, and equality due to the differences between chinese culture and western culture in the following aspects : historical and cultural traditions, folk psychology, political systems, and the development stages of society

    這一時期,中西方在不同的歷史文化傳統、不同的民族心理、不同的政治制度和不同的社會發展階段的時代背景之下,其法律文化在人治觀與法治觀、法律工具論與法律至上論、倫理本位與權利本位、等級名分與正義、平等等領域產生了全面的文化沖突與碰撞。
  8. Kuantien is easily accessible via provincial highway 1, lungtien railway station or the sun yat - sen freeway, making travel to and from the town hassle - free. local tourist attractions include wushantou reservoir, the national tainan institute for the arts, artifacts from the prehistoric black pottery culture, the lungtien distillery, and the wildlife preserve for the endangered pheasant - tailed jacana. but the most indelible image of a visit is the sight of people rafting through the water caltrop ponds in tungchuang and hsichuang villages

    四通八達的官田鄉有臺一省道鐵路縱貫縣隆田站中山高速公路貫穿其間,往返順暢,鄉內更有烏山頭水庫國立臺南藝術學院黑陶文化遺址隆田酒廠葫蘆埤水雉保護區等聞名的風區,其中尤以東西莊地區的菱香舟影,名列新南瀛勝景之一。
  9. Then, in this background, natural science, social science and literae humaniores are changing. educational science, which has the natures of both social science and literae humaniores, must also be changing. its emphases must be transferring

    那麼,在自然科學、社會科學和人文科學研究都發生轉變的大背景之下,兼具社會科學和人文科學性質的教育科學,其研究肯定也發生了變化,其重心肯定也存在著轉移。
  10. These are but a few of the features of park scenery ; but what most delights me, is the creative talent with which the english decorate the unostentatious abodes of middle life

    前文所述,僅擷取英格蘭山林美景之一二;英格蘭中產者住所多不加虛飾,樸實無華,家居裝飾才俊備受世人推崇。
  11. The niagara falls is one of the natural wonders of the world.

    尼亞加拉瀑布是世界天然奇景之一。
  12. Incorporation of roof garden and landscaped terrace enables the building to blend in with its surrounding natural environment

    為使建築物與周圍自然環境融合,園景之設計擴展至建築物天臺及平臺。
  13. Therefore, the importance of probing into a reconstruction of subdistrict community ' s administrative organization and an innovation of its ruling mechanism is self - evident in situation of a speeding up of china ' s city transformation

    因此,在我國城市變革速度加快的背景之下,街道社區管理組織重構的重要性不言而喻。
  14. India ; the country of taj mahal ; one of the 7 wonders in the world

    印度,泰姬瑪陵的故鄉,世界七大奇景之
  15. The key state - level scenic spot ? simianshan mountain combines the landscape of mountains, laks, rivers, forests and waterfalls with magnificence, peculiarity, serenity and steepness. it is the only one subtropical lrsadleaf wildwood at the same latitude. it has the highest waterfall with a height difference of 152meters ? wangxiangtai waterfall ( a platform to overlook the hometown ), ranking one 12 new scenic spots of chongqing. bexides, it has rock frescos with the hetght of 9 meters and the length of 163 meters

    國家重點風名勝區?四面山集山、水、林、湖、瀑於一體,融雄、奇、幽、險、秀於一身,是地球同緯度僅存的一片亞熱帶原始常綠闊葉林;有高距為152米的神州第一高瀑?望鄉臺瀑布,為重慶新巴渝十二景之一;有長163米、高9米的灰千巖摩崖壁畫;有「天下第一切工作奇聯」等。
  16. With this animistic background, it is natural that man is also considered a manifestation of the spirit

    在這種靈魂說的背景之下,人類自然也被視為神靈的具體表現了。
  17. In the afternoon of that first seeing day, i should take a long walk in the woods and intoxicate my eyes on the beauties of the world of nature trying desperately to absorb in a few hours the vast splendor which is constantly unfolding itself to those who

    那能看見的第一天的下午,我要在樹林里長久地散步,讓我的目光陶醉在大自然世界的美景之中。在幾個小時中,試圖拚命地吸收那無窮的壯麗,這對那些能看見的人卻是一條小路。
  18. Morning tour takes us to the white pagoda mountain and five spring mountain park. after lunch fly to xian. upon arrival, we visit the ancient wall, the bell tower, and the big wild goose pagoda

    蘭洲市區游覽,訪蘭州八景之一白塔層巒的白塔山白塔山下雄偉壯觀的黃河大鐵橋,隨后前往隔著滾滾黃河,與白塔山遙遙相望的五泉山公園。
  19. The blue of the sky melted into the green landscape

    藍天溶入綠色風景之中。
  20. And during the lunch break, many participants flocked to catch the breathtaking view of the waterfall and cool off from the heat

    中午的休息時間,同修可在瀑布前休憩,在一覽勝景之餘並可消除盛夏暑熱。
分享友人