景甜 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐngtián]
景甜 英文
jin tian
  • : Ⅰ名詞1 (風景; 景物) view; scenery; scene 2 (情形; 情況) situation; condition 3 (戲劇、電影的...
  • : 形容詞1. (像糖和蜜的味道) sweet; honeyed; sweet-flavoured 2. (覺睡得踏實) sound
  1. Choose from a wide assortment of freshly baked breads, pastries, and desserts at this bakery - cafe. caff latte and other beverages are also available. open - air seating provides the perfect spot to enjoy your snack and a lovely view of cinderella castle

    粉紅色系的心咖啡餐館里飄著陣陣的麵包香,米奇造型的丹麥土司松餅及種類豐富的的點心都是饕客的最愛,建議您在陽臺席享用可口餐點眺望美麗的樂園觀,祝您在次渡過一段美好的時光。
  2. We had heard no step on the grass - grown track ; the water running in the vale was the one lulling sound of the hour and scene ; we might well then start when a gay voice, sweet as a silver bell, exclaimed -

    在雜草叢生的小徑上,我們沒有聽到腳步聲,此時此刻此情此中,唯一讓人陶醉的聲音是潺潺的溪流聲。因此當一個銀鈴似的歡快蜜的嗓音叫起來時,我們很吃了一驚:
  3. Lies in the beautiful kunyu mountain clain, with wonderful environment and refreshing weather and sugariness water quality. it has planting fruit base around a hundred mile, teaming with apple, apricot, strawberry, cherry, gra pe, mulberry, peach etc., has established base for producing fruit canned

    威海君利得食品有限公司原:威海山大食品有限公司,地處風秀麗的膠東半島昆崳山前麓,這里環境清凈優美,氣候清爽,水質甘,周圍有著方園百里的水果生產基地,盛產蘋果葡萄雪梨黃桃櫻桃草莓無花果等優質水果,為水果罐頭加工奠定了良好的基礎。
  4. Memories of the previous evening came back into my mind, untainted, unimpeded and gaily escorted by my hopes for the night to come

    在我的腦海里清清楚楚地浮現出昨晚的象,接著又滋滋地做起了今晚的美夢。
  5. It was sweet, warm weather - too warm for travelling ; but the heat did not hinder me from enjoying the delightful scenery above and below : had i seen it nearer august, i m sure it would have tempted me to waste a month among its solitudes

    那是蜜的,溫暖的天氣對于旅行是太暖些但是這種熱並不阻礙我享受這上上下下的悅人美:如果我在快到八月時看見這樣的美,我擔保它會引誘我在這寂靜環境中消磨一個月。
  6. Express your love and devotion to your dearest mother during the weekend of mother s day from 6 to 8 may at any of our harbour - view restaurants of the hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ). a tasteful variety of dining options including supreme lunch and dinner buffets, special a la carte menus and authentic cantonese cuisine are available for your family s enjoyment and celebration. make your reservations now and give the greatest woman in the world the sweetest surprise

    最簡單直接又有效的方法,莫如請母親到香港會議展覽中心的各間海餐廳,包括會餐廳、維港咖啡閣、港灣茶餐廳及金紫荊粵菜廳,品嘗多款精心炮製的母親節自助午、晚餐和溫馨中式套餐,讓母親吃在口裡在心裏,一家大小樂也融融。
  7. Having brunch buffet at congress is really a tasteful and playful experience for both adults and children. food provided in the brunch buffet is lighter, more refreshing but still as scrumptious as the dinner buffet. there are not only a vast selection of western and eastern breakfast items such as freshly baked breads, assorted cereals with fresh milk, yoghurts, ham bacon, dim sum and congee for your enjoyment, but also popular international specialities including oysters, sushi, miso soup with tofu seafood, fried rice rolls in xo sauce, grilled veal sausage and all kinds of salads, starters and desserts

    餐廳深明顧客的需要,在設計周日自助早午餐的菜式時,口味特別清新,食物種類卻依然豐富由中、西式早餐選擇如新鮮包點、各類麥片、鮮奶乳酪、生滾粥品、精選中式點心、以至常見的國際美食如新鮮生蠔、壽司魚生、面豉湯、 xo醬炒腸粉及各式頭盆、沙律和品等,一應俱全,滋味無窮。
  8. But after a while she finds that beneath this goodly exterior, all is vanity, the flattery which once charmed her soul, now grates harshly upon her ear ; the ball - room has lost its charms ; and with wasted health and imbittered heart, she turns away with the conviction that earthly pleasures cannot satisfy the longings of the soul !

    每到一處,物變更美。可時隔不久,她發現漂亮的外表徒有虛名:曾經令她心花怒放的言蜜語,現在錚錚刺耳舞廳變得平淡無奇她身心憔悴地退出,篤信世俗之樂何以能夠慰藉心靈的企求!
  9. Prominent local products are chinese kiwi fruit, dried mushrooms of jiulian, garlic of heyuan, hakka home - brewed liquor, natural pure water of xinfengjiang and mineral water, bamboo mats, sweet tangerines, green tea, and pot culture

    全市突出的土特產品主要有中華獼猴桃、九連香菇、河源火蒜、客家釀酒、新豐江天然純凈水和礦泉水飲料、竹涼席、春桔、綠茶、盆等等。
  10. The sweetness and freshness of the fruit takes the viewer back to a rich and prosperous land filled with fresh, scented flowers and sweet fruit next to a blue water river in western au lac, where most of the delicious and precious fruit of the country are grown

    清涼甘的果肉令觀賞者聯想悠樂西部一片沃土的圖香花處處,碧水河畔,甘果? ? ,這片沃土生產各種珍奇水果供應全國. .
  11. She came to say goodbye, as we all must, to the past, and to a life and a place that soon would exist only in a bittersweet memory

    她到這里來向逝去的過往道別;我們也都必須作別,這僅將殘留在蜜痛楚回憶中的此此境。
  12. The day is bright, and the ground is green, and the sunlight soak through our sweet laughter, stars brilliant, rain is in droves, and the genuine feeling weave us to commonly imagine, breeze, put to fly that happiness of mood and love that mood that bird son, let beauty tell to say that make track for to look for, month embrace in that young hand, let the beauty go together, an eyeses, a scenery, a ' s smiling face, a dawn, every day and all have, beauty of mood

    天朗朗,天朗朗,地盈盈,地盈盈,陽光浸透我們蜜的笑聲,星燦燦,星燦燦,雨紛紛,雨紛紛,真情編織我們共同的憧憬,風啊,放飛那歡樂的鴿群,讓美麗的心情訴說追尋,月啊攬在那年輕的手中,讓美麗的心情與愛同行,一雙眼睛,一道風,一張笑臉,一個黎明,天天都有啊,美麗的心情。
  13. Why do the characters seem so real ? shockingly blending the truth with fantasy, the violent beginning only serves to muddle the water. what makes you a lesbian

    唐唐做女阿迅扮男,一樣蜜一樣溫馨,是忘記他是她抑或忘記她是他已不重要,北京的戀之風,最奪目的還是一片異色。
  14. Situation of space breeding and sugarbeet mutation breeding in china

    我國航天育種現狀及菜誘變育種前
  15. The situation and prospect of quick - freeze fresh industry of sweet and glutinous com

    糯青玉米速凍保鮮加工業的現狀及前
  16. Cui lake cafe lies in the south part of the hotel, providing exquisite food that is a combination taste of euro - american and south east asia. you can have a chinese and western combined buffer as breakfast. during lunch or supper, you can taste the special and delicious dishes the chef cooked for you

    早餐提供中西合璧的自助餐;午、晚餐您可以品嘗到主廚精心烹調風味獨特、令人垂延的美食佳肴,一杯飲料,一份點,透過窗外盛開的花朵及幽靜的池水,在慢慢品味間,彷彿置身於歐洲花園美中。
  17. To show your love and care for your mother on mother s day, hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ) is offering a wide variety of dining options designed for all from 7 to 9 may. mother s day buffets of different themes, dim sum lunch, cantonese cuisine and mother s day set meals will be served in hkcec s harbour view restaurants to help you enjoy a loving and joyful mother s day with your much loved family. pre mother s day

    為了向全港的偉大母親致敬,香港會議展覽中心的五間餐廳,包括會餐廳、長廊、港灣茶餐廳、維港咖啡閣及金紫荊粵菜廳,將于母親節(五月九日)及其前夕(五月七及八日) ,推出多款不同主題的自助餐和溫馨套餐,並提供免費闔家歡拍照服務及大派母親節禮品,務求讓您與母親大人共渡美難忘的一天。
分享友人