暉一 的英文怎麼說

中文拼音 [huī]
暉一 英文
kiichi
  • : 名詞(陽光) sunshine; sunlight
  1. A paraglider takes advantage of the beautiful fall day for a flight starting on the niesen in the bernese mountains, switzerland, at sunset, oct. 26, 2007

    上個月二十六日,位飛行傘愛好者在個天氣晴朗的秋日傍晚,從瑞士伯恩高地的尼森山上跳下,倘佯在落日餘之中。
  2. He remembered the initial paraphenomena ? more active air, a matutinal distant cock, ecclesiastical clocks at various points, avine music, the isolated tread of an early wayfarer, the visible diffusion of the light of an invisible luminous body, the first golden limb of the resurgent sun perceptible low on the horizon

    空氣越發充滿了勃勃生機:遠處,公雞在報曉,各座教堂的敲鐘聲,鳥類的音樂,早起的行人那孤零零的腳步聲,看不見的光體所射出的看得見的光,復活了的太陽那低低地嶄露在地平線上的依稀可辨的最初抹金
  3. Celestial skies stream light onto a canadian coast guard icebreaker as it cuts a trail through a frozen expanse of arctic ocean in canada ' s northwest territories

    艘加拿大海岸警衛隊的破冰船在加西北地區冰封的北冰洋上破冰前行。天空的余投射在前進的破冰船上。
  4. The paly light of evening falls upon a face infinitely sad and wistful

    黃昏時分那蒼白的余投射到張悲傷愁悶之至的臉龐上。
  5. Soaring snow peaks and interesting cliffs as well as change able cloud sea reflect alternatively and integrate to form the magnificent and wonderful views

    雪山樑高聳雲天的雪峰和奇趣生的懸崖。以及變幻無盡的雲海交相映,渾然體,構成維渾大氣的壯美景觀。
  6. The yellow mud brick wall that was denudated by the years incorporated with the ridge of the tile under the sun

    那被歲月剝蝕的黃泥磚墻與日里的瓦脊融為體。
  7. The next scenic view is also to be appreciated in the evening glow. it is called leifeng pagoda in evening glow

    個景點也是要在落日余中欣賞的。它的名稱是「雷峰(塔)夕照」 。
  8. It was the same scene that he had admired from that mound the day before. but now the whole panorama was filled with troops and the smoke of the guns, and in the pure morning air the slanting rays of the sun, behind pierre on the left, shed on it a brilliant light full of gold and pink tones, and broken up by long, dark shadows. the distant forests that bounded the scene lay in a crescent on the horizon, looking as though carved out of some precious yellow - green stone, and through their midst behind valuev ran the great smolensk road, all covered with troops

    這仍然是他昨天在這山崗上欣賞到的景緻但是現在這帶地方硝煙彌漫,滿山遍野都是軍隊,明亮的太陽從皮埃爾左後方升起,在早晨潔凈的空氣中,太陽把那金色玫瑰色的斜和長長的黑影投射到地面上,風景漸漸消失不見了,遠方的樹林,宛如塊雕刻的黃綠寶石,在地平線上可以看見錯落有致的黑色樹巔,斯摩棱斯克大道從樹林中間即瓦盧耶瓦村的後面穿過,大道上全是軍隊。
  9. The sun was setting, and the slanting rays lighted up the room through the open window, and threw a glow on part of the morocco cushion at which princess marya was looking

    太陽照到對面的墻上,夕陽的斜射進敞開的窗戶,照亮了房間和她眼前的羊皮靠枕的角。
  10. As dusk falls, don t forget to head to the viewing platform to enjoy the sun setting into the sea. watching the distant fiery red sun disappear unhurriedly into the deep blue sea amongst the bobbing fishing boats, you want to linger there forever and gaze at the remaining traces of color where the sea meets the sky

    黃昏時別忘了到觀日亭欣賞海上落日,漁舟點點中,遠眺火紅日輪緩緩遁入深藍海洋,徒留抹殘在海天之際,令人低回良久,不忍離去。
  11. Join us for an enjoyable day at one of the finest hot spring resorts around beijing, as we like to invite members to the fantastic chunhuiyuan hot spring resort in shunyi

    和我們起到位於順義的北京最好的溫泉度假村-春園享受美妙的天吧。
  12. During the developing, our company with a stable technical administration talents group has built up the management mode and the innovation system of technology talents with chunhui characteristics and had the capability of independent developing and designing. our company is specialized in the researching, developing and manufacturing of compressors for anto air conditiongers with respect to the policy of “ high quality, high flavour, no. 1 service ”, as well as providing before - sale

    公司擁有支穩定的技術管理人才團隊,在不斷發展壯大的過程中,構建起有春特色的管理模式和科技人才創新體系,具備自主開發和獨立設計能力,擁有較強的人才優勢。
  13. At sunset, there was a bar of red across the western sky

    日落時,西邊天空有道紅
  14. One fine day tess and liza - lu worked on here with their neighbours till the last rays of the sun smote flat upon the white pegs that divided the plots. as soon as twilight succeeded to sunset the flare of the couch - grass and cabbage - stalk fires began to light up the allotments fitfully, their outlines appearing and disappearing under the dense smoke as wafted by the wind

    天,天氣晴朗,苔絲和麗莎露起在自己的租種地里幹活,那天鄰居們也在那塊圈地里,他們直干到傍晚,干到落日的最後道余灑在那些把圈地分成塊塊租種地的白色界樁上。
  15. Guomai hotel former as the sanatorium of post and telecom department of lushan, located in the dayueshan road of lushan, in the houhuling hill height 1088 meter above the sea the hotel is made up of peculiar buildings, many small gardens, rest place, gymnasium, with environment graceful, which has been built up according to the four - star standard. have 130 guest rooms, more than 400 seating capacities, four multimedia, multi - functional large, medium - sized, small meeting rooms with different style, it is the ideal choice that you travel, spend holidays, treat stopping, commercial affair, meeting

    這里空氣清新,視野開闊,山花簇擁,松柏環抱,林間別墅石徑相通,是觀雲海,看落日霞,親近大自然,盡享大自然恩賜的極好場所。賓館由別具格的建築群多處的小花園小憩健身場所組成,環境優雅,按四星級標準建造。擁有130間客房, 400多個餐位元,多媒體多功能格調各異的大中小型會議室四個,是您旅遊度假療休商務會議的理想選擇。
  16. That from the last ding - dong of doom and clang had faded from the last worthless rock hanging tireless in the last red and dying evening, that even then, there will be one more sound, that of his puny and inexhaustible voice still talking

    說即使最後次鐘聲已經消失,消失的再也沒有潮水沖刷的映在落日余里的海上最後塊無用礁石之旁時,還會有個聲音,人類微弱的、不斷的說話聲,這也很容易。
  17. It is easy enough to say that man is immortal simply because he will endure : that when the last ding - dong of doom has clanged and faded from the last worthless rock hanging tideless in the last red and dying evening, that even then there will still be one more sound : that of his puny inexhaustible voice, still talking

    說即使最後次鐘聲已經消失,消失的再也沒有潮水沖刷的映在落日余里的海上最後塊無用礁石之旁時,還會有個聲音,人類微弱的、不斷的說話聲,這也很容易。
  18. From left ) dr. cheung kwok - cheung, associate professor, faculty of education as well as the first author of the two books ; dr. so chiu - ho, dean of faculty of education ; prof. rui martins, vice rector of the university of macau ; mr. sou chio - fai, director of dsej ; and dr. raymond wong of the publications centre, host the ceremony

    中葡職業技術學校的經驗》 (左起)第作者澳門大學教育學院副教授張國祥博士、澳門大學教育學院院長蘇肖好博士、澳門大學副校長馬許願教授、教育暨青年局蘇朝局長、澳門大學出版中心負責人王國強博士攝于儀式上。
  19. Said chen hui, the general manager of shiny, with a smile ; " it is a rapidly developing and promising point in the economy.

    正申公司的總經理陳暉一上來就微笑著點開了我們心中的疑問, 「這也正是我所看好的新的利潤增長點。 」
  20. Far away in the west the sun was setting and the last glow of all too fleeting day lingered lovingly on sea and strand, on the proud promontory of dear old howth guarding as ever the waters of the bay, on the weedgrown rocks along sandymount shore and, last but not least, on the quiet church whence there streamed forth at times upon the stillness the voice of prayer to her who is in her pure radiance a beacon ever to the storm - tossed heart of man, mary, star of the sea

    在遙遠的西邊,太陽沉落了。這天轉瞬即逝,將最後抹余含情脈脈地投射在海洋和岸灘上,投射在如往日那樣廝守著灣水做然屹立的親愛的老霍斯岬角以及沙丘海岸那雜草蔓生的岸石上最後的但並非微不足道的,也投射在肅穆的教堂上。從這里,時而劃破寂靜,傾瀉出向聖母瑪利亞禱告的聲音。
分享友人