暗示性 的英文怎麼說

中文拼音 [ànshìxìng]
暗示性 英文
saggestibility
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • 暗示 : 1 (示意; 啟示) hint; drop [give] a hint; hint at; imply; implicit; intimate; insinuate; suggest...
  1. The third section analyses mr. wang ' s artistic meaning of putting the view of literary language into effect on the practice of literary creation, linked to the remarks of the writers and arguers of ancient and modern. it interprets the poetic beauty of literature in four aspects as implicative beauty, pedestrian beauty, suggested beauty and flowing beauty

    第三章分析汪曾祺文學語言觀貫徹在文學創作實踐中所蘊含的審美意味,結合古今作家、文論家的論述,從意蘊美、平淡美、美與流動美四個方面闡述其文學語言的詩美。
  2. Brief though it may have been, it had important implications for russia ' s energy dealings with europe, and perhaps also for the future of benighted belarus

    雖然談判十分簡短,但它的重要在於了俄歐的能源交易以及白俄羅斯的不明朗的未來。
  3. He was chiefly inspired by 18th - century deism ( rational belief in a transcendent creator god ) and unitarianism ( belief in god ' s essential oneness ), but some of his writing suggests that he was aware of the religious ideas of the freemasons ( a secret fraternity that espouses some deistic concepts )

    他主要是受到18世紀的自然神論(理地相信一個超然的創造神)和上帝一位論(相信神本質上是單一的)的影響,但他的一些著作也了他也知道共濟會(一個贊成某些自然神觀念的秘密兄弟會)的宗教理念。
  4. In economics, forecasting is the attempt to formalize the implicit estimate of the future on which decisions have to be based.

    在經濟學中,預測是對未來做出某種暗示性的估計,做為決策的依據。
  5. I'm sorry to interrupt my brother, but i'm in your lordships' judgment, whether this be not a leading question ?

    對不起,我要打斷一下我的同事的話,我要請法官閣下裁斷,這問題是否屬于暗示性問題?
  6. Sophia, when asked a rather leading question, slapped her interviewer on his left cheek and flounced out of the studio

    當被問到某個頗帶暗示性的問題時,索菲婭朝采訪者左臉上打了一耳光就迅速跑出了攝影棚。
  7. Therefore, his omnipotence in some way does reflect the weakness of the movie. perhaps it ll better satisfy our curiosity or make the story little more persuasive if the origin of his supreme ability is well unfolded in the end, but it s not the case. throughout the movie we only know dong - shik is invulnerable, but we are never told why he is so powerful, or how he is able to possess his ability. in fact, there are several parts in the middle that attempt to bring in some hints, but then all of these clues are left unanswered.

    影片中段曾經數次作出一些暗示性的筆觸,令觀眾期待結局將會十分出人意表,以為洪班長會如hye - jin所言是外星球來的王子,或者如hye - jin同事mi - seon ( kimka - yeon )所言,他有過失蹤三年之謎,期間可能曾受傷昏迷后得到超能力,甚至能和雀鳥溝通,可這一切一切,原來都只是編導整人的騙局,都是有頭無尾的過場戲,那當觀眾看到最後,就不免會有點失望了,而洪班長這個角色的神秘感,亦變得蕩然無存。
  8. Perhaps it ll better satisfy our curiosity or make the story little more persuasive if the origin of his supreme ability is well unfolded in the end, but it s not the case. throughout the movie we only know dong - shik is invulnerable, but we are never told why he is so powerful, or how he is able to possess his ability. in fact, there are several parts in the middle that attempt to bring in some hints, but then all of these clues are left unanswered.

    影片中段曾經數次作出一些暗示性的筆觸令觀眾期待結局將會十分出人意表以為洪班長會如hye - jin所言是外星球來的王子或者如hye - jin同事mi - seon kim ka - yeon所言他有過失蹤三年之謎期間可能曾受傷昏迷后得到超能力甚至能和雀鳥溝通可這一切一切原來都只是編導整人的騙局都是有頭無尾的過場戲那當觀眾看到最後就不免會有點失望了而洪班長這個角色的神秘感亦變得蕩然無存。
  9. Therefore, his omnipotence in some way does reflect the weakness of the movie. perhaps it ll better satisfy our curiosity or make the story little more persuasive if the origin of his supreme ability is well unfolded in the end, but it s not the case. throughout the movie we only know dong - shik is invulnerable, but we are never told why he is so powerful, or how he is able to possess his ability. in fact, there are several parts in the middle that attempt to bring in some hints, but then all of these clues are left unanswered

    影片中段曾經數次作出一些暗示性的筆觸,令觀眾期待結局將會十分出人意表,以為洪班長會如hye - jin所言是外星球來的王子,或者如hye - jin同事mi - seon ( kimka - yeon )所言,他有過失蹤三年之謎,期間可能曾受傷昏迷后得到超能力,甚至能和雀鳥溝通,可這一切一切,原來都只是編導整人的騙局,都是有頭無尾的過場戲,那當觀眾看到最後,就不免會有點失望了,而洪班長這個角色的神秘感,亦變得蕩然無存。
  10. This statement is made despite suggestive and much earlier observations.

    盡管早就有暗示性的觀察報告,我們還是作了這個綜述。
  11. Studies of possible links between workers ' self - regard and job performance echo what has been found with schoolwork : the simple search for correlations yields some suggestive results, but these do not show whether a good self - image leads to occupational success, or vice versa

    對于自尊感與工作表現之間可能的關聯,研究結果正回應著學業上的發現:如果一味地尋找相關,的確會產生某些具暗示性的結果,但這並不表良好的自我形象會導致職場上的成功,反之亦然。
  12. An interprocess communication linkage established between a sql server application and an instance of sql server

    暗示性權限( implied permission )執行特定於角色的活動的權限。
  13. A government, on the contrary, always has a sanction, expressed or implied.

    相反,一個政府永遠具有制裁,不管是明定的或暗示性的。
  14. The summarize of research on suggestibility of children ' s memory

    兒童記憶受暗示性影響的研究綜述
  15. Let us walk on, darling, at the same time taking him suggestively by the arm

    「讓我們繼續走吧,親愛的, 」她說著就暗示性地拉著他的胳膊。
  16. Her insinuating tone, like infrared light elucidates the hidden writing of civilisation

    她的暗示性的語調,像紅外線的光芒一樣撥亮了一種隱含意味的文明寫作。
  17. May be explicitly stated or implied by the practics statement or associated informative material

    這些直接證據,在實踐活動的陳述或說明部分可能被明確的或暗示性的規定了。
  18. But that is the wrong answer because it accepts the questioner ' s implicit assumption : that without ownership of software, programmers cannot possibly be paid a cent

    但是那是錯誤的答案因為它接受了提問者暗示性的假設:沒有軟體的所有權,就不可能賺一分錢。
  19. The mcgraw - hill companies and china commerce and trade press make no warranties, express or implied, as to results to be obtained by any preson or entity from use of the businessweek / china material including any warranties or merchantability of fitness fro a particular purpose

    麥格勞-希爾公司與中國商務出版社不向任何人或實體作出明確的或暗示性的下述保證:使用《商業周刊/中文版》的文章能帶來任何結果,即使文章中含有任何保證或適用於某一特定目的的內容。
  20. Beyond the warranties stated in this section, there are no other warranties of any kind, express, implied or statutory ( including, without limitation, timeliness, truthfulness, sequence, completeness, accuracy, freedom from interruption ), any implied warranties arising from trade usage, course of dealing, or course of performance, or the implied warranties of merchantability or fitness for a particular use or purpose

    除了本節所述的保證條款,沒有其他形式的、陳述的、暗示性的、或條例的保證(包括但不限於及時、真實、依序、完整、準確、不中斷) ,和交易使用、過程、績效等所引起的隱含保證,或使用於特別目的可售或適合的隱含保證。
分享友人