暗章 的英文怎麼說

中文拼音 [ànzhāng]
暗章 英文
black point
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : 名詞1 (歌曲詩文的段落) chapter; verse; section 2 (條理) order 3 (作品) literary writing 4 ...
  1. The third section analyses mr. wang ' s artistic meaning of putting the view of literary language into effect on the practice of literary creation, linked to the remarks of the writers and arguers of ancient and modern. it interprets the poetic beauty of literature in four aspects as implicative beauty, pedestrian beauty, suggested beauty and flowing beauty

    第三分析汪曾祺文學語言觀貫徹在文學創作實踐中所蘊含的審美意味,結合古今作家、文論家的論述,從意蘊美、平淡美、示美與流動美四個方面闡述其文學語言的詩性美。
  2. No one doubts the need for such regulations, but their excessive or discriminatory use can be implicitly protectionist.

    沒有人懷疑這些規的必要性,但其過分地或帶有歧視性地使用具有含的保護主義。
  3. In spite of their unitarian proclivities and their masks of conservative broadmindedness, they were two generations behind interpretative science : their mental processes were mediaeval, while their thinking on the ultimate data of existence and of the universe struck him as the same metaphysical method that was as young as the youngest race, as old as the cave - man, and older - the same that moved the first pleistocene ape - man to fear the dark ; that moved the first hasty hebrew savage to incarnate eve from adam s rib ; that moved descartes to build an idealistic system of the universe out of the projections of his own puny ego ; and that moved the famous british ecclesiastic to denounce evolution in satire so scathing as to win immediate applause and leave his name a notorious scrawl on the page of history

    盡管他們傾向于唯一神教,戴了一副具有保守開明思想的面具,實際上他們已落後于解釋世界的科學兩代之久。他們的思想還處在中世紀階段。同時,他也感到,他們看待生命和宇宙的終極事實的方法還是形而上學的,那種看法阻地球上最年輕的種族的看法一樣幼稚也跟穴居人的看法一樣古老,甚至更古老那看法使第一個更新世的猿人害怕黑使第一個匆促的希伯來野蠻人用亞當的肋骨造成了夏娃使笛卡爾通過反射渺小的自我建立了唯心主義的宇宙體系使那有名的英格蘭傳教士用尖刻的諷刺來譴責進化論,並立即博得了喝彩,從而在歷史的篇里草草留下了一個臭名。
  4. In chapter two, we introduce the mod - ern studies and experiments of dark solitons and bright solitons in bose - einstein condensates, respectively

    第二,分別探討了玻色-愛因斯坦凝聚中孤子和亮孤子實驗情況和理論研究現狀。
  5. The article struck a pessimistic note ; it suggested there would be no improvement.

    那篇文不甚樂觀,示將無改進。
  6. The chapter title is a reference to rita skeeter ' s animagus form, a beetle with markings around its eyes resembling skeeter ' s spectacles

    這一的標題是指麗塔?斯基特阿尼瑪格斯形象,一隻眼睛周圍的花紋很像麗塔?斯基特的眼鏡的夾殼蟲。
  7. However, one cannot get a satisfactorily realistic image even when the scene is depleted of the hidden facets. chapter 4 will be an introduction of the treatment of different lighting effects produced on the surface of an object, and of how to get a more realistic image by applying different shades of color, which determines the realistic effect of scenes and images

    但僅對場景進行隱藏面消除所得到的圖像真實感是遠遠不夠的,在第四中,介紹如何處理物體表面的光照明效果,通過使用不同的色彩灰度,來增加圖像的真實感,這也是場景圖像真實感的主要來源。
  8. The railview hotel is a gloomy - looking muggle establishment to which vernon dursley took his family while attempting to avoid harry ' s hogwarts letters ( ps3 )

    鐵路風景旅館是一家麻瓜開的、樣子陰的旅店,弗農?德思禮為了不讓哈利接到霍格沃茨的來信,曾經帶著全家人躲在那裡(魔法石第三) 。
  9. Standing on that miserable eminence, she saw her native village, in old england, and her paternal home ; a decayed house of grey stone, with a poverty - stricken aspect, but retaining a half - obliterated shield of arms over the portal, in token of antique gentility

    她痛苦地高高站在那裡,再次看見了她在老英格蘭故鄉的村落和她父母的家園:那是一座破敗的灰色石屋,雖說外表是一派衰微的景象,但在門廊上方還殘存著半明半的盾形家族紋,標志著遠祖的世系。
  10. By comparing helene ' s literary comments and her works, the article points out the coincidences and intertextuality in many aspects between the two

    摘要文通過西蘇的文論與作品對比閱讀,可以看出二者在許多方面的合與互文。
  11. At such a moment, repeated prince andrey. to them this is simply a moment on which one may score off a rival and win a cross or ribbon the more

    安德烈公爵重復地說了一句, 「對他們來說,這個時刻不過是能夠害對手和多得一枚十字勛或一條綬帶的機會罷了。
  12. There is always hope that in its labyrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found amongst the piles of assorted junk that little the floors

    人們還常常有希望在發霉、陰、雜亂無、迷宮般的店堂里,從雜亂地擺放在地面上的、一堆堆各式各樣的破爛貨里找到一件稀世珍品。
  13. There is always hope that in its labyrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found amongst the piles of assorted junk that litter the floors

    人們還常常有希望在發霉、陰、雜亂無、迷宮般的店堂里,從雜亂地擺放在地面上的、一堆堆各式各樣的破爛貨里找到一件稀世珍品。
  14. Through the instructions described in the chapter on auto - suggestion, you were definitely informed of the method by which desire may be transmuted into its monetary equivalent

    在自我示那中描述的說明指示,已確切地告訴了你化渴望為對應財富的具體方法。
  15. Its departments cover all facets of photography from color film use and development to large format equipment

    涉及的內容包括色調處理,房操作,旅行攝影,自然風光攝影,視頻製作,相機設備,以及攝影相關器材的購買指南。
  16. In the drowsy dark caves of the mind dreams build their nest with fragments dropped from day ' s caravan

    在靜寂陰的心之幽穴,夢想以晝之旅隊遺失於大漠的斷來營築棲巢。
  17. It started in the fictitious novel by sir walter scott, anne of gierstein, in which the heroine of the novel has her life force caught in the beautiful opal she wears and she dies when the fire in the opal is extinguished

    對于普通蛋白石,它也是由二氧化硅小圓球組成,但小球的直徑大小不一,分佈雜亂無,排列無一定方向,因而只會呈現一種淡的白色,故不能作為寶石原料。
  18. How a dark pump beam induces a bright probe beam to focus in two - and three - dimensional self - defocusing media is discussed in chapter 5

    第五,討論了二維和三維自散焦介質中具有光束分佈的泵浦光對基模高斯信號光的聚焦作用。
  19. The mcgraw - hill companies and china commerce and trade press make no warranties, express or implied, as to results to be obtained by any preson or entity from use of the businessweek / china material including any warranties or merchantability of fitness fro a particular purpose

    麥格勞-希爾公司與中國商務出版社不向任何人或實體作出明確的或示性的下述保證:使用《商業周刊/中文版》的文能帶來任何結果,即使文中含有任何保證或適用於某一特定目的的內容。
  20. This zulu would be added to night stalkers which as is, is a bit * ahem * lacking * ahem * in missions

    這種怪物將加入到黑漫步者節中,在任務中這有點像演講者在清嗓子提醒觀眾注意般的感覺。
分享友人