曲日東 的英文怎麼說

中文拼音 [dōng]
曲日東 英文
qu ridong
  • : 曲名詞1 (一種韻文形式) qu a type of verse for singing which emerged in the southern song and ji...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  1. Mount sainte - genevieve formed an enormous mound to the south ; and it was a sight to see from the summit of notre - dame how that throng of narrow and tortuous streets ( to - day the latin quarter ), those bunches of houses which, spread out in every direction from the top of this eminence, precipitated themselves in disorder, and almost perpendicularly down its flanks, nearly to the water ' s edge, having the air, some of falling, others of clambering up again, and all of holding to one another

    芮維埃芙山像一個巨大圓瓶兀自隆起在南邊,這倒是很值得從聖母院頂上觀看一下的:只見那許許多多狹窄彎的街道(今天的拉丁區) ,那密密麻麻的屋宇,從山頂上向四面八方撒散開來,幾乎一溜筆直地沿著山坡俯沖下去,直至河邊,有的像要跌倒,有的像要再爬起來,但又都似乎彼此相互扶持。
  2. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    弗蘭茲已經到斗獸場來夜遊過十多次了,而他的同伴卻是第一次光顧維斯派森大帝的這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導口若懸河地在他的耳邊喋喋不休,他的腦子里還是留下了很強烈的印象。事實上,要不是親眼目睹,誰都想象不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部的月光和方的落余輝有著異同工之妙,在這種神秘的月光之下,廢墟的各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟的內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了阿爾貝,反正那兩個向導總會照他們的老規矩,領他去看關獅子的洞,斗猩力士的休息室和凱撒大帝的包廂的。
  3. No quota on student concessionary tickets for the god of dreams by ming ri theatre, lecture - demonstration on vocal music classical singing for all by rosaline pi, boom ! by chapertons comic theatre ( spain ), cantonese nursery rhymes and folk songs, percussion workshop - cum - concert for childrenfamily by lung heung - wing, concert by hong kong children s symphony orchestra and theatre ensemble the secret garden of red hoodlet

    劇團《淘氣娃娃夢神仙》 、畢永琴《古典歌齊齊唱》 、西班牙反斗車胎三人組、廣童謠兒歌及民間生活小唱音樂會、龍向榮《親子敲擊工作坊》 、香港兒童交響樂團音樂會及劇場組合《小紅帽的藍色世界》不設全制學生優惠票限額。
  4. An asian folk music excursion by hong kong music lovers chinese orchestra, boom ! by chapertons comic theatre ( spain ), cantonese nursery rhymes and folk songs, percussion workshop - cum - concert for childrenfamily by lung heung - wing, concert by hong kong children s symphony orchestra, theatre ensemble the secret garden of red hood let and violin recital by li chuanyun

    劇團《淘氣娃娃夢神仙》 、畢永琴《古典歌齊齊唱》 、西班牙反斗車胎三人組、香港愛樂民樂團《亞洲樂逍遙》普及音樂會、廣童謠兒歌及民間生活小唱音樂會、龍向榮《親子敲擊工作坊》 、香港兒童交響樂團音樂會、劇場組合《小紅帽的藍色世界》及李傳韻小提琴演奏會
  5. This l - shaped building situated at the junction of wan chai gap road and queen s road east, was erected between 1912 and 1913, and opened on 1 march 1915 as the wan chai post office

    這座尺形建築物坐落於灣仔峽道和皇后大道交界,建於一九一二至一九一三年間。一九一五年三月一正式開放作為灣仔郵政局。
  6. With monthly and annual dataset of thunderstorm and lightning measured at 24 stations from 1957 to 2004 and at 4 stations from 1951 to 2004 in guangdong, the temporal and spatial distribution of thunderstorm and lightning in the province is studied

    摘要用1957 ~ 2004年廣省24站和1951 - 2004年江、廣州、汕頭、湛江4站的年、月雷暴、閃電的觀測資料,研究了廣省年、月的雷暴、閃電的時、空分佈特徵。
  7. With the karaoke version of the 24 songs available on 2 dvds, fans can revisit his best - known pieces such as " the king of karaoke " disc 1 - track 2, " lonely christmas " disc 1 - track 5, " today next year " disc 2 - track 1, " shall we talk " disc 2 - track 2, etc.

    陳奕迅舊家英皇娛樂總結eason多年來的音樂成績,在全新精選sound sight雙dvd卡拉ok收錄了共24首精選歌mv ,更呈上經典歲月如歌k歌之王十面埋伏和明年今等好歌,物有所值,值得陳奕迅的歌迷珍藏。
  8. This paper uses of the actual mechanics form, cantilever bending stiffness is adopted in the mega structure, however shearing stiffness in the sub structure. based on the complex mode theory, this paper gains the expression of dynamical response of the system based the model of municipal no. l building of tokyo city and analyses the affection of the main parameters ( stiffness and damping ) on the two configurations ( sustaining type and hang type ). the results indicate that the rational stiffness of the sub structure can control the deformation of the mega structure perfectly, but the acceleration of the sub structure increases at the same time

    本文採用了更接近實際的力學模型,主結構採用彎剛度,子結構採用剪切剛度,利用隨機振動復模態理論,推導了巨型框架減振結構的動力響應表達式,並以京市政一號樓為基本模型,討論了巨型框架減振結構兩種結構形式(座承式和懸掛式)的主要參數(剛度和阻尼)對減振效果的影響,結果表明:與普通巨型框架結構相比,減振結構通過合理選擇子結構剛度,可以較好的控制主結構在順風向脈動風作用下的位移響應,從而提高結構的安全性,但與此同時,子結構自身的加速度響應也有了一定程度的提高。
  9. We can use our wild imagination and post more topics like jokes, pictures, news, songs or stories, anything you like

    發揮你的想象力,在論壇上每更新笑話、圖片、新聞、歌或者故事等等你喜歡的西。
  10. Other programs that followed were songs from the peking opera by an initiate from mainland china, a soprano from australia, and classical music by a japanese sister, demonstrating the splendor of oriental and western musical art

    再來有大陸京戲澳洲女高音及本師姊的古典歌演唱,展現出了西方不同的音樂藝術。
  11. A previously unknown aria by german composer johann sebastian bach has been discovered in the eastern town of weimar, a researcher said on wednesday

    ,一部原本不為人所知的由德國作家約翰?塞巴斯蒂安?巴赫創作的詠嘆調最近在德國部城市魏瑪被發現。
  12. Scandinavians normally have thin, straight, baby - fine hair, and mid europeans hair that is neither too fine nor too coarse. people native to the indian subcontinent have coarse textured tresses while middle eastern populations have strong hair. the hair of chinese and japanese people is very straight ; that of latin - speaking and north african peoples can be very frizzy and thick

    斯堪的納維亞人的頭發又細又直,像嬰兒的頭發那樣纖細;中部歐洲人的頭發不細不粗;印度次大陸人的頭發粗且打綹;中人的頭發都很結實;中國人和本人的頭發非常直順;而拉丁語國家及北非地區人們的頭發捲而濃密。
  13. Thus, in nairobi, you can learn how to make tianjin dumplings, while in singapore you can sign up for a 14 - day study tour of the sage ' s hometown, qufu, in shandong province

    因此,在奈洛比你可以學到如何做天津包子,在新加坡你可以參加阜(孔聖人故鄉,在山) 14游。
分享友人