更年期癥狀 的英文怎麼說

中文拼音 [gēngniánzhēngzhuàng]
更年期癥狀 英文
climacteric symptoms
  • : 更副詞1. (更加) more; still more; even more 2. (再,又) further; still further; furthermore
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  • : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
  • 更年期 : climacteric; climacterium; menopause; involutional climacterium
  • 癥狀 : symptom
  1. The study, " treatment of asomotor symptoms of menopause with black cohosh, multibotanicals, soy, hormone therapy, or placebo, " and an accompanying editorial, " a randomized trial of alternatie medicines for asomotor symptoms of menopause, " is published in the dec. 19, 2006, issue of annals of internal medicine

    該項研究, 「血管舒縮的治療,使用黑升麻、多草本藥物、黃豆、激素治療或安慰劑, 」和一篇伴隨的社論, 「 「一項血管舒縮替代治療的隨機試驗, 」刊登在200612月19日的「國際醫學刊」上。
  2. Does it help to mitigate various symptoms of climacterium

    婦女所產生之可有幫助?
  3. Answer : it is quite helpful. energy chamber helps to mitigate various symptoms of climacterium such as hot flashes, palpitation, irritability, etc., as it eliminates endocrine disturbance

    答:有很大幫助,婦女間容易有熱潮、心悸、情緒不穩定等,能量屋能幫助平衡內分泌失調,故可減輕各種
  4. The common signs of menopause syndrome include hot flush, night sweat and menstrual imbalance. one can also become overly suspicious, nervous, anxious and suffer from poor memory and insomnia. there will also be signs of skin aging, weight gain, lost of confidence etc

    綜合」常見的有熱潮紅盜汗月經失調情緒不穩定疑神疑鬼緊張焦躁記憶力差不易入眠皮膚老化容易發胖失去自信
  5. Conclusions : chinese medicine prescription to alleviate the symptoms of menopause after the age of the female uterus removal feasibility and effectiveness of a good effect

    結論:中藥方劑緩解育齡女性子宮切除后更年期癥狀的效果有可行性且效果頗佳。
  6. While this could hae biased diagnosis of localized prostate cancer, " increased multiitamin use due to early symptoms of prostate cancer cannot account for the increased risk of fatal prostate cancer among heay multiitamin users because the association persisted and een strengthened when we disregarded those diagnosed in the initial years of follow - up, " the researchers noted

    研究人員稱,雖然這可能會使局限性前列腺癌診斷出現偏差, 「因出現前列腺癌早而增加復合維生素用量不能解釋服用大量復合維生素的人其致死性前列腺癌風險增加現象,這是因為在最初幾隨訪中當忽視那些早診斷結果時,這種聯系也持續存在,甚至強」 。
  7. High - voltage therapy to alleviate self - symptom of menopause syndrome patient using general linear model

    高壓電位治療對綜合征自覺的改善作用
  8. When a woman reaches the age of about 45 to 50, many psychological and physiological changes take place due to functional degeneration of physiological system, reduction of internal estrogen, degeneration of ovarian system. signs of discomfort, which are known as menopause syndrome, occur

    一般婦女在45至50歲左右,由於生理功能的退化,體內雌激素的分泌減少,卵巢功能減退,當步入,就會引發許多身心和生理的變化和產生不適的,稱為「綜合」 。
  9. They may not experience hot flashes, mood swings, or migraines, but female gorillas reach menopause just like human women do, according to a new study of gorillas at 17 u. s. zoos

    它們或許不會出現潮熱情緒不穩定或者偏頭痛等女性常常出現的,但美國科學家的一項研究證明,雌性大猩猩就像人類女性一樣,也會經歷
  10. A study to be published in an upcoming edition of the scandinavian journal of obstetrics and gynaecology reveals that pycnogenol ? ( pic - noj - en - all ), pine bark extract from the french maritime pine tree, reduces “ climacteric symptoms ” such as hot flashes, depression, panic attacks, cholesterol and other common symptoms associated with women entering menopause transition

    即將在《北歐婦產科雜志》上刊登的一篇實驗論文報道了碧蘿芷? ,法國沿海松樹皮提取物,可以減輕「綜合」 ,如:潮熱、消沉、疼痛、膽固醇以及其他向絕經過渡過程中女性常見
  11. For severe menopausal symptoms, the doctor will give hormone replacement therapy when necessary

    更年期癥狀嚴重時,醫生會按個別情況需要,使用賀爾蒙治療。
  12. Research has shown that an intake of 50g of isoflavones each day can reduce the harmful effects brought about by menopause symptoms

    研究顯示,每日服食50毫克異黃酮素,在步入時能減緩更年期癥狀的惡化。
  13. Meiduo capsule : to nourish ovary, slow down aging, get rid of symptoms in menopause, and beautify women ' s appearance

    美朵膠囊:滋養卵巢,延緩衰老,改善更年期癥狀,讓女人持久美麗。
  14. Hormone therapy was included in the halt study because it is a well - known and proen treatment to reduce menopausal symptoms

    激素療法被包括在halt研究,因為它是盡人皆知的、被證實減少更年期癥狀的有效治療。
  15. Prevention is better than cure. every woman should take care of her health before the symptoms of menopause appear. you can choose

    預防勝于治療,在更年期癥狀未出現時,就應該注重身體的保養,因此,你可以選擇
  16. And the use of hormones does need to be restricted to the relief of menopausal symptoms, not as a means of staing off heart disease, she added

    激素治療只能被用於減輕更年期癥狀,而不能用於預防心臟病的發生。
  17. Objective : explore proprietary chinese medicine to alleviate symptoms of menopause after age female uterus removal and the effects of role mechanisms

    摘要目的:探討中藥方劑緩解育齡女性子宮切除后更年期癥狀的效果及作用機理。
  18. Assists the body in the maintenance of both the respiratory and digestive tracts providing a soothing effect. anise also facilitates digestion and elimination, and can improve pms and menopause symptoms

    內服(做花茶)能幫助消化、改善胃部脹氣及反胃現象,亦可改善經前候群與更年期癥狀
  19. “ the current recommendations from many organizations that hormone therapy be limited to the treatment of moderate - to - seere menopausal symptoms, with the lowest effectie dose used for the shortest duration necessary, remain appropriate, ” the authors conclude

    作者得出結論: 「許多組織的推薦是激素療法應局限於治療中度到重度更年期癥狀,用法為在最短時間內服用最小有效劑量,這些推薦還是很適當的。 」
  20. Antioxidants nutrients which can help to prolong life there are also nutritional factors in it that can retard aging process and improve complexion, alleviate menopausal symptoms that support healthy kidneys and improve quality of blood

    黑豆對人體的功效除了延緩老化,還有美發養顏補腎養血名目消腫改善預防骨質疏鬆防癌。
分享友人