曼耶特 的英文怎麼說

中文拼音 [màn]
曼耶特 英文
meniet
  • : 曼形容詞1. (柔和) graceful; soft and beautiful 2. (長) prolonged; long-drawn-out
  • : 耶構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  1. As mr goodman lists the main features of rome and jerusalem ( politics, ideology, law ), he finds himself observing repeatedly that romans and jews reacted to hellenism in different ways

    古德細數羅馬與路撒冷的政治,意識形態和律法點,一一列出,發覺有一點重復出現,即二者對希臘文化反應的不同。
  2. Morgan freeman, diane sawyer and jay loewe were among the celebrities who showed up at tom and katie cruise ' s california home for a post - wedding party

    摩根?弗里、黛安?索和傑?洛伊及其他名流出席了湯姆?克魯斯和凱?克魯斯夫婦在加州住處的一場婚後派對。
  3. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  4. Lea becomes the fourth united youngster out on loan this season, along with cathcart, ryan shawcross ( stoke city ) and ritchie jones ( yeovil town )

    李成為聯本賽季第四名租借出去的年輕球員,在他前面的分別是卡斯卡、萊恩(斯托克城)和瓊斯(奧維爾城) 。
  5. All cases of conscientious objectors that have come to the attention of amnesty international in recent years have been jehovah ' s witnesses, whose religious beliefs do not permit them to bear arms for a secular power or to swear oaths, including that of allegiance required of army conscripts in turkmenistan

    近年來國際赦組織密切關注的良心犯所有案件都是和華見證教會的人,這些人的宗教信仰不允許他們為不屬于教會的組織武裝或對之宣誓效忠,這含括在土庫的對國家效忠和服兵役。
  6. The most suitable fte the germans could think of in his honour was the celebration of jena and auerstadt. not only is he great ; his forefathers, his brothers, his step - children, and his brothers - in - law are great too

    日耳人為他想出的最好慶典是拿和奧爾施泰的慶祝活動,不僅他是個偉人,連他的祖先兄弟養子和妹夫都很偉大。
  7. Although mr friedman metmargaret thatcher and her government ' s policies bore a monetarist mark, she wasprobably influenced more directly by hayek than by him

    雖然弗里德和瑪格利?撒切爾會過面,並且她的政府的政策都留有貨幣主義的烙印,但她或許更直接地受到哈克的影響要甚於他。
  8. Juventus captain alessandro del piero has revealed manchester united tried to buy him in august

    尤文圖斯隊長皮羅透露切斯聯曾在八月份嘗試買下他
  9. As heir to a long line of linguistically critical austrian writers, from johann nepomuk nestroy to ingeborg bachmann and thomas bernhard, she 。 。 。

    從內斯羅到巴赫和伯哈德,奧地利語言上悠久的批判傳統一脈相承,作為這類作家的后繼者,利內克。 。 。 。 。
  10. Juventus want to swap adrian mutu, giorgio chiellini and santos mozart for roma trio antonio cassano, christian panucci and amantino mancini, papers in italy speculate today

    據義大利媒體日前推測尤文圖斯希望用穆圖、奇里尼和莫扎三個人來交換卡薩諾、帕努奇和小奇尼。
  11. Ballack sought the opinions of germans playing in england before making up his mind ? including our own robert huth and arsenal goalkeeper jens lehmann

    巴拉克在做出自己的決定前,曾征尋了其他在英國踢球的德國球員的意見,包括我們隊里的羅伯?胡和阿森納門將恩斯?萊
  12. Brody will play legendary spanish bullfighter manuel rodriguez sanchez, with cruz as his love interest, actress lupe sino, in " manolete, " a new film that will be written and directed by dutch - born filmmaker menno meyjes, daily variety said

    這部影片將由導演諾梅斯撰寫劇本並完成拍攝工作。影片馬諾來所要講述的故事發生在上個世紀40年代的西班牙。
分享友人