曾布拉 的英文怎麼說

中文拼音 [zēng]
曾布拉 英文
zambura
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  • : 拉構詞成分。
  1. To master percy apjohn at high school in 1880 he had divulged his disbelief in the tenets of the irish protestant church to which his father rudolf virag, later rudolph bloom, had been converted from the israelitic faith and communion in 1865 by the society for promoting christianity among the jews subsequently abjured by him in favour of roman catholicism at the epoch of and with a view to his matrimony in 1888

    一八八0年在高中就讀時,他向少年珀西阿普約翰吐露自己對愛爾蘭新教教會的教義所持的懷疑。一八六五年,他父親魯道爾夫維格后改名魯道爾夫盧姆在「向猶大人傳基督教協會」的勸告下,放棄了對猶太教的信仰,脫離了該教派,改信新教。
  2. After 15 minutes ' intensively discussion, they started to exhibit their results. the nine groups, adding culture construction group, drumbeating group started their aboil contend and pk match. first, the elected leaders steped onto the platform to declare their team name and catchwords, and devised themselves ' characteristic behave. this activity bubbled up the assembly room ' s atmosphere. then we let the leaders stand in a line and give them the last 2 minutes ' speak time to draw tickets. lastly, we decided to choose the winner using the method that every group votes two tickets. but for there were 3 winners at last, we handed out a few lollipops averagely to this 3 groups. their great ambition expressed in last prevail speech reminded us the experience and scene in summer camp

    首先是剛才大家公認選出的組長上臺代表自己的小組發言,宣自己組的隊名和口號,並作出自己特色的表現,一輪下來,整個會場幾近沸騰,接下來我們讓每位組長上臺一字排開,並給他們每人最後的兩句話的表現機會,大家積極踴躍發言為自己的小組票,最後我們由每個小組頭兩票的方式決定最後的獲勝者,結果出人意料的出現了並列三組第一的局面,我們只得把我們為數不多的棒棒糖平均分給了三個小組,在他們的獲勝感言上他們又一次表達的自己的雄心壯志,我們在這里看到了我們經夏令營的經歷和場面。
  3. And he heard their aresouns each gen other as touching birth and righteousness, young madden maintaining that put such case it were hard the wife to die for so it had fallen out a matter of some year agone with a woman of eblana in horne s house that now was trespassed out of this world and the self night next before her death all leeches and pothecaries had taken counsel of her case

    彼等均為聰穎學生,乃就分娩與正義展開辯論。青年馬登強調,在此種情況24下,聽任產婦死去未免過于殘忍數載前,如今已謝世的一名艾那25婦女即于霍恩產院面臨此問題。伊逝世前,全體醫師及藥劑師為伊會診。
  4. Then young madden showed all the whole affair and when he said how that she was dead and how for holy religion sake by rede of palmer and bedesman and for a vow he had made to saint ultan of arbraccan her goodman husband would not let her death whereby they were all wondrous grieved

    青年馬登遂原原本本告以實情,並雲產婦如何一命嗚呼,其夫憑借虔誠之信仰,遵從托缽修士與祈禱僧的勸誡,並根據彼對阿爾坎的聖烏爾但27所發之誓,如何祈願勿讓伊死去。
  5. Earlier, the togolese president had personally greeted and congratulated the victorious squad at the airport as they arrived back from brazzaville

    據報道,在舉行慶祝儀式之前,多哥總統福雷親自前往機場迎接從柴維爾返回的多哥足球隊。
  6. He was thinking of a time when he had been caught in a small town in nebraska.

    他想起自己當初流落在內斯加的一個小鎮上。
  7. The term theosophy ( in its greek and other forms ) had been used about 100 or so times over two millennia in western civilization before madame blavatsky

    神智論一詞(希臘語和其他語言中)在瓦茨基夫人之前的兩千多年的西方文明中使用過上百次。
  8. A visitor to nebraska today wouldn ? t believe that the state was once a treeless plain

    如果你今天去參觀內斯加州,你決不會相信那兒經是一片光禿禿的大草原。
  9. Have you ever been to a powwow ? if you went to winnebago, nebraska, in july, you ' d have a chance

    參加過祈禱儀式嗎?假如您在七月時造訪內斯加的溫尼貝戈族印第安人,您就有機會參加他們的祈禱儀式。
  10. It was in sin city that the " toxic " singer married childhood sweetheart jason alexander, a union that lasted just 55 hours

    蘭妮斯維加斯與兒時玩伴傑森?亞歷山大登記結婚,但這場婚姻僅維持了55個小時。
  11. Las vegas has been the location for many of britney s infamous moments. it was in sin city that the " toxic " singer married childhood sweetheart jason alexander, a union that lasted just 55 hours

    蘭妮斯維加斯與兒時玩伴傑森亞歷山大登記結婚,但這場婚姻僅維持了55個小時。
  12. Las vegas has been the location for many of britney ' s infamous moments. it was in sin city that the " toxic " singer married childhood sweetheart jason alexander, a union that lasted just 55 hours

    蘭妮斯維加斯與兒時玩伴傑森亞歷山大登記結婚,但這場婚姻僅維持了55個小時。
  13. Once before he had tried spencer, and choosing the " principles of psychology " to begin with, he had failed as abjectly as he had failed with madam blavatsky

    他過去也試讀過斯其塞,選擇了心理學原理入門。卻跟讀伐茨基夫人時一樣慘遭敗北,根本讀不懂。
  14. Sure, roman abramovich, the russian oligarch who splashed out 150m for chelsea in 2003 is big news ; even more so after spending nearly 400m on new players to propel chelsea back to the centre stage of british football after a 30 - year lull in their fortunes

    誠然,在2003年一擲1 . 5億英鎊收購切爾西的俄羅斯寡頭羅曼?阿莫維奇從不缺乏新聞;而為長達三十年受困於資金不足的切爾西購買新球員以鑄就其在不列顛的霸業而投下的前後近四億英鎊,更是吸引了幾乎所有人的眼球。
  15. Hamann described the tackle as " the worst i ' ve suffered in my career " and questioned how essien escaped formal punishment on the field from referee herbert fandel

    特近期表示說,對于那些沒有受到處罰的場上犯規行為,有關部門可以根據比賽錄像進行事後處罰。
  16. The 55 - year - old has been away from italian football for a decade, having enjoyed spells with chelsea and valencia, and his first game will be a uefa cup encounter with sporting braga

    這位55歲的教練已經闊別意甲長達10年之久,其間他在切爾西以及巴倫西亞執教,他在帕爾馬的第一場比賽將會是在聯盟杯上對陣加隊。
  17. " the marching subsidy may have fallen into disuse but then again, the public service never had such an enormous car fleet as it does today, " said jose abraao, a union representative

    公務員代表阿奧說: 「 『步行獎金』經差點被取消,但后來還是保留了,因為以前的公務員可沒像現在這樣都有私車代步。 」
  18. He has performed with numerous renowned opera houses including the royal albert hall in london, opera de montpellier in france, the cologne opera in sao carlos, carnegie hall in new york and the national theatre in prague

    於多個著名劇院演出,包括倫敦皇家亞伯特音樂廳、法國蒙佩耶歌劇院、聖卡羅科隆市歌劇院、紐約卡奈基音樂廳、格國家劇場等。
  19. All over the pitch they imposed themselves, with graham kavanagh and jimmy bullard seizing control of midfield and henri camara and jason roberts superb in attack

    整場比賽他們都不放鬆,格漢姆.卡瓦納和吉米.德控制了中場,亨利.卡馬和傑森.羅伯茨在進攻中表現出色。
  20. William bradford, speaking in 1630 of the founding of the plymouth bay colony, said that all great and honorable actions are accompanied with great difficulty, and both must be enterprising and overcome with answerable3 courage

    1630年,威廉& # 8226 ;德福在普利茅斯灣殖民地建立儀式上說,所有偉大而光榮的行動都伴隨著巨大的困難,而完成這些行動需具備冒險精神和與此相當的勇氣。
分享友人