曾慶和 的英文怎麼說

中文拼音 [zēngqìng]
曾慶和 英文
zeng qinghe
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  • : 動詞(慶祝; 慶賀) celebrate; congratulate Ⅱ名詞1. (值得慶祝的周年紀念日) occasion for celebration 2. (姓氏) a surname
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  1. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他經是過過好日子的有鎮長他的太太這地方竟然還有個鎮長,這其他許多沒有必要的擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人有駝背的德高望重的華德少校他的夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶的讓人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道墻似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。
  2. In a malm ? stadium, odfalk watched a performance of traditional swedish songs and dances while eating pickled herring and drinking schnapps. " to be able to be here is so special, " said the member of the rotary club of ithaca, new york, usa

    經在瑞典住過12 ?的歐德法克是買票出席瑞典之夜的諸多扶?社員之一,這項活動以寓教於?的方式讓?賓認?瑞典的習俗、食物、節、歌曲舞蹈。
  3. The company leads the product each automobile spider gear, the heavy automobile gear, all type forging, dead axle, the host reduces always becomes and so on each kind of automobile fitting, because supplied goods promptly, the quality is reliable, the price is moderate, the service is thorough once many times attains the chinese heavy steam, the hunan automobile vehicle bridge factory, the chongqing heavy steam, the shaanxi heavy steam, the anhui peaceful triumphant fukuda dawn vehicle bridge company and so on the domestic each big motor pool, always installs the factory “ the outstanding supplier ” “ the aa level supplier ”, “ the outstanding necessary unit ” and so on the title

    長風公司主導產品各型汽車弧錐齒輪、重型汽車齒輪、型鍛件、轉向節、主減總成等各種汽車配件,因供貨及時、質量可靠、價格適中、服務周到多次獲中國重汽、湖南汽車車橋廠、重重汽、陜西重汽、安徽安凱福田曙光車橋公司等國內各大汽車廠、總裝廠「優秀供應商」 、 「 aa級供方」 、 「優秀配套單位」等稱號。
  4. Two powerful locomotives, carrying nine cars of invited guests, amongst whom was thomas c. durant, vice - president of the road, stopped at this point ; cheers were given, the sioux and pawnees performed an imitation indian battle, fireworks were let off, and the first number of the railway pioneer was printed by a press brought on the train

    就在這兒,當時經有群眾歡呼同時西烏人包尼斯人表演了一場印第安人戰斗演習,在這兒,經點放祝通車的焰火,最後,人們在這兒用手提印刷機出版了鐵路先鋒報的創刊號。
  5. When i was as old as you, i was a feeling fellow enough ; partial to the unfledged, unfostered, and unlucky ; but fortune has knocked me about since : she has even kneaded me with her knuckles, and now i flatter myself i am hard and tough as an india - rubber ball ; pervious, though, through a chink or two still, and with one sentient point in the middle of the lump

    「此外,我有過一種原始的柔情。在我同你一樣年紀的時候,我是一個富有同情心的人,偏愛羽毛未豐無人養育不幸的人,但是命運卻一直打擊我,甚至用指關節揉面似地揉我,現在我幸自己像一個印度皮球那樣堅韌了,不過通過一兩處空隙還能滲透到裏面。在這一塊東西的中心,還有一個敏感點。
  6. After all you ' ve dined with 10 u. s. presidents. you ' ve helped our nation celebrate its bicentennial in 17 - in 1976, " bush said

    10位美國總統共進晚餐,您還參加了美國國200周年的紀念儀式,那是在17 1976年。 」
  7. He is forced by her father to marry her as he and jin - kyung s brothers all believe that dae - suh is the one who will bring honors to their family, and so they try their best to get them together. this explains why the korean title of this movie is called " family honor ". if you are a korean film regular, you ll probably have the same initial reaction as me, thinking that the plotline is quite similar to the box office hit of 2001

    無錯,這個故事大綱的確似相識,2001年的我老婆系大佬有幾分相似,身家清白的男主角都被逼嫁入黑幫,只不過本片把我片申恩的角色分拆,保留了女性的溫柔在kim jung - eun身上,黑幫的身分以及身手了得的身手則轉移到jin - kyung的父親三個哥哥身上。
  8. On 30 june 1878, an official feast was held in paris to honour the republic ( the event was immortalised in a painting by claude monet )

    1878年6月30日,巴黎舉行了一次官方性的節活動來紀念共國誕辰(這一活動被克勞德?莫奈載入畫卷,成為永恆) 。
  9. Her character is rather more gentle and tender. the furious and destructive temperament is left to his father and three brothers. since there are quite a number of characters, the story is quite fruitful, in addition to the major love plot between jung jun - ho and kim jung - eun, there is also an interesting sub - plot about jin - kyung s brother ( yoo dong - geun ) and his wife. relationships among jin - kyung and her brothers are also well depicted

    無錯,這個故事大綱的確似相識,2001年的《我老婆系大佬》有幾分相似,身家清白的男主角都被逼嫁入黑幫,只不過本片把《我》片申恩的角色分拆,保留了女性的溫柔在kimjung - eun身上,黑幫的身分以及身手了得的身手則轉移到jin - kyung的父親三個哥哥身上。
  10. Her character is rather more gentle and tender. the furious and destructive temperament is left to his father and three brothers. since there are quite a number of characters, the story is quite fruitful, in addition to the major love plot between jung jun - ho and kim jung - eun, there is also an interesting sub - plot about jin - kyung s brother yoo dong - geun and his wife. relationships among jin - kyung and her brothers are also well depicted

    無錯,這個故事大綱的確似相識,2001年的《我老婆系大佬》有幾分相似,身家清白的男主角都被逼嫁入黑幫,只不過本片把《我》片申恩的角色分拆,保留了女性的溫柔在kimjung - eun身上,黑幫的身分以及身手了得的身手則轉移到jin - kyung的父親三個哥哥身上。
  11. The chongqing down area, as the center of politics, economy and culture in the past of three thousands years, factually reflects the history circumstance of the chongqing ' s social and economy, contains the abundant nature and humanism landscape, preserves a lot of traditional residential areas and living fragments

    「下半城」地區經作為三千年江州城、八百年重府的政治、經濟文化中心,真實的反映著重社會經濟發展的歷史脈絡,蘊藏了豐富的人文景觀自然景觀,也保留了大量反映重城市肌理的傳統居住區空間形態生活片斷。
  12. It is a powerful technique troop, inviting such technical consultants as prof. and academician you xiaozeng from the chemistry & chemicals department of nanjing university, mr. shen jian, the supervisor for doctoral students and the chief of surface & interface chemical technology research center of nanjing university, and mr. chen qinqchuan, the senior engineer of southwestern institute of physics, to instruct its technological

    在公司內部成立了有色金屬研發中心,並聘請了南京大學化學化工學院教授游效院士、南京大學表面界面化學技術研究中心負責人、博士生導師沈健先生及核工業西南物理研究院的高級工程師陳川先生等為該研發中心的技術顧問,指導企業的科研開發工作。
  13. Someone have said that the measure of love is when you love without meaure. what this man feels his spouse is total acceptance and love. his love celebrates his victories and sooths her wounds. he stands her, no matter the life throws in the direction

    有人經說過,愛的限度就是無限地去愛.不管妻子成功還是失敗,這個男人都給予她完全的包容愛.他的愛祝他的勝利,也撫平她的創傷.不管生活的道路上遇到什麼,他們始終同舟共濟
  14. The huai bei frigate is the new generation of chinese major battleship, the ship have visited russia at the invitation of attending the 50th anniversary victory celebration of ww, during the celebration, the fleets of russia, u. s and china have hold a fleet ispection, the no 541 frigate has been opened to the public which attracting a lot of visitors, and through this event the chinese navys power and good image is demonstrated

    「江衛級」導彈護衛艦是中國海軍新一代主戰裝備。該艦作為中國友好使者,應邀訪問俄羅斯,參加第二次世界大戰勝利50周年祝活動,俄中美三國艦船舉行艦隊檢閱。 541導彈護衛艦向公眾開放參觀,人潮如涌,顯示了中國軍艦的威武形象魅力。
  15. The anniversary celebrations on june 6 will bring together wartime victors united states and britain and their former enemy germany, smaller allied nations whose soldiers were there on d - day and a big one whose weren ' t - - russia

    6月6日的周年紀念典使戰勝國英國、美國它們經的敵人德國聚到一起,參加紀念活動的還有經在登陸日參與諾曼底登陸的同盟國成員中的小國,以及當時同盟國成員中的大國? ?俄羅斯,盡管它沒有派軍隊參加諾曼底登陸。
  16. The anniversary celebrations on june 6 will bring together wartime victors united states and britain and their former enemy germany, smaller allied nations whose soldiers were there on d - day and a big one whose were n ' t - russia. they wo n ' t all look back on " the longest day " as mainly a triumph of allied military might

    6月6日的周年紀念典使戰勝國英國美國它們經的敵人德國聚到一起,參加紀念活動的還有經在登陸日參與諾曼底登陸的同盟國成員中的小國,以及當時同盟國成員中的大國俄羅斯,盡管它沒有派軍隊參加諾曼底登陸。
  17. Living up to the historians " maxim that the past is n ' t what it used to be. the anniversary celebrations on june 6 will bring together wartime victors united states and britain and their former enemy germany, smaller allied nations whose soldiers were there on d - day and a big one whose were n ' t - russia

    6月6日的周年紀念典使戰勝國英國美國它們經的敵人德國聚到一起,參加紀念活動的還有經在登陸日參與諾曼底登陸的同盟國成員中的小國,以及當時同盟國成員中的大國俄羅斯,盡管它沒有派軍隊參加諾曼底登陸。
  18. S was married, " proceeded caderousse ; " but although in the eyes of the world she appeared calm, she nearly fainted as she passed la r serve, where, eighteen months before, the betrothal had been celebrated with him whom she might have known she still loved had she looked to the bottom of her heart. fernand, more happy, but not more at his ease - for i saw at this time he was in constant dread of edmond s return - fernand was very anxious to get his wife away, and to depart himself

    「美塞苔絲是結婚了, 」卡德魯斯接著說, 「雖然在全世界人的眼裡,她在外表上看來似乎很鎮定,但當經過瑞瑟夫酒家的時候,她差點暈了過去,就在那兒,十八個月以前,祝過她另一個人的訂婚,那個人,假如她敢正視自己的內心深處,是可以看到她還依舊愛著他。
  19. In the late afternoon, the princess - turned - commoner will don a once worn by her mother and toast with champagne at a reception attended by 150 guests, including her parents. sayako is the youngest child of emperor akihito and empress michiko and the last of their three children to wed

    下午晚些時候,已經成為平民的紀宮公主將穿上母親經穿過的服參加一個招待會,將有150名貴賓參加招待會,其中包括她的父母,她將在招待會上高舉香檳,以示賀。
  20. In the late afternoon, the princess - turned - commoner will don a kimono once worn by her mother and toast with champagne at a reception attended by 150 guests, including her parents. sayako is the youngest child of emperor akihito and empress michiko and the last of their three children to wed

    下午晚些時候,已經成為平民的紀宮公主將穿上母親經穿過的服參加一個招待會,將有150名貴賓參加招待會,其中包括她的父母,她將在招待會上高舉香檳,以示賀。
分享友人