最不發達國家 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìguójiā]
最不發達國家 英文
least developed countries
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 名詞(頭發) hair
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  1. In partnership with unctad, icc has set up an investment advisory council for the least - developed countries

    作為聯合貿易與展大會的合作夥伴,際商會為最不發達國家設立了投資咨詢處。
  2. The report says record levels of exports, foreign direct investments and overseas development aid account for the record levels of economic growth in the world ' s least developed countries

    報告指出:創記錄的出口,外直接投資和海外開援助成就了世界上最不發達國家創記錄的經濟增長
  3. Cancel debt in the form of all the interest - free government loans that matured at the end of 2005 owed by the heavily indebted poor countries and the least developed countries in africa that have diplomatic relations with china

    (五)免除同中有外交關系的所有非洲重債窮最不發達國家截至二00五年底到期的政府無息貸款債務。
  4. The last point applies particularly to the smallest and least developed countries.

    後一點特別反映了小和最不發達國家的情況。
  5. Least developed countries do not need to make any cuts

    最不發達國家用削減。
  6. Hlm wto high - level meeting for ldcs wto

    最不發達國家高級別會議
  7. Hlm wto high - level meeting for ldcs

    最不發達國家高級別會議
  8. And in the least developed countries the rate could be as high as seventy percent

    最不發達國家中,這一比率可能高70 % 。
  9. Question : why only the least - developed countries can enjoy this policy

    問:為什麼只有非洲最不發達國家可以享受零關稅待遇?
  10. The speed of integration in international trade of ldcs has been slow

    融入際貿易的速度,就最不發達國家而言,一直是緩慢的。
  11. And in the least developed countries the rate could be as high as 17 percent

    並且,在最不發達國家這一比重可能到百分之17之高。
  12. Scit, mr john tsang to attend informal ministerial meeting on least developed countries

    工商及科技局局長曾俊華出席最不發達國家非正式部長會議
  13. Economic growth in the least - developed countries continued to exceed 6 % for the third year in a row

    最不發達國家的經濟增長連續第三年保持6 % 。
  14. Further open up china ' s market to africa by increasing from 190 to over 440 the number of export items to china receiving zero - tariff treatment from the least developed countries in africa having diplomatic ties with china

    (六)進一步向非洲開放市場,把同中有外交關系的非洲最不發達國家輸華商品零關稅待遇受惠商品由190個稅目擴大到440多個。
  15. Because the gsp treatment of developing countries are different from that of the least - developed countries, some enterprises of china should invest in the least - developed countries to produce the products and enjoy gsp treatment of the least - developed countries

    由於有關給惠給予展中最不發達國家的普惠制待遇同,最不發達國家的普惠制待遇大多是免稅,我的一些企業可以到最不發達國家和地區投資生產。
  16. In order to facilitate the implementation of this agreement, developed country members shall provide, on request and on mutually agreed terms and conditions, technical and financial cooperation in favour of developing and least - developed country members

    為利於本協議的實施,成員應根據要求並依照相互協商一致的條款與條件,提供使展中成員和最不發達國家成員受益的技術和金融合作。
  17. The developed countries should shoulder greater responsibility for a universal, coordinated and balanced development in the world with further opening of their markets, more technology transfer, increased aid andgreater debt forgiveness to the developing countries, those heavily indebted poor countries and least developed ones in particular

    應該為實現全球普遍、協調、均衡展承擔更多責任,進一步對展中特別是重債窮最不發達國家開放市場,轉讓技術,增加援助,減免債務。
  18. Least - developed countries ' trade grew by about 30 %, fuelled by higher prices for petroleum and other primary commodities

    最不發達國家的貿易增長大約為30 % ,但以高價獲取石油和其他初級產品。
  19. The least - developed countries recognized as such by the united nations will only be required to undertake commitments and concessions to the extent consistent with their individual development, financial and trade needs or their administrative and institutional capabilities

    聯合承認的最不發達國家只需承擔與其各自展、財政和貿易需要或其管理和機構能力相符的承諾和減讓。
  20. Developed country members shall provide incentives to enterprises and institutions in their territories for the purpose of promoting and encouraging technology transfer to least - developed country members in order to enable them to create a sound and viable technological base

    成員應鼓勵其域內企業及單位展對最不發達國家成員的技術轉讓,以使最不發達國家成員能造就良好的、有效的技術基礎。
分享友人