最低生活補助 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìshēnghuózhù]
最低生活補助 英文
minimum living/subsistence allowance
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • : Ⅰ動詞1 (修理; 修補) repair; mend; patch 2 (補充; 補足;填補) fill up; add supplement; supply; ...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • 生活 : 1. (為生存和發展而進行的各種活動) life 2. (生存) live; exist 3. (衣、食、住、行等方面的事或情況) livelihood
  • 補助 : subsidy; supply needs; subsidize; allowance
  1. To the extent that welfare is a form of government ? subsidized afdc payments, it reduces the costs of separation and guarantees a minimal standard of living for wife and children

    由於金是政府的一種「救有受撫養子女的家庭」的津貼,它起到了降離異代價、保障妻子和子女水平的作用。
  2. To the extent that welfare is a form of government ? subsidized afdc payments , it reduces the costs of separation and guarantees a minimal standard of living for wife and children

    譯文由於金是政府的一種「救有受撫養子女的家庭」的津貼,它起到了降離異代價、保障妻子和子女水平的作用。
  3. The staff do not have course of study that labor ability loses in ensuring a family to life of town dweller lowest ( include not to have industry old support of the people to did not become children ) and in family of lowermost life safeguard although oneself have cure to defend salary, but weigh disease because of sufferring from a serious illness, after enjoying pay of insurance of primary medical treatment and other subsidy the individual assumes medical treatment to expend still inconvenient personnel, in principle of charge of medical treatment of door emergency call provides for oneself ; the charge of primary medical treatment during be in hospital is in deduct each medical treatment to be sure to be able to pay part and unit to should submit an expense account after the part, its individual pays a part actually to be able to grant appropriate allowance, deliverance forehead spends medical treatment of annual accumulative total not to exceed 5000 yuan commonly

    對城鎮居民保障家庭中喪失勞動能力的無業人員(包括無業老人和未成子女)以及保障家庭中本人雖有醫保待遇,但因患大病重病,在享受基本醫療保險待遇和其他貼后個人承擔醫療費仍有困難的人員,門急診醫療費用原則上自理;住院期間的基本醫療費用在扣除各項醫療保險可支付部分及單位應報銷部分后,其個人實際支付部分可給予適當,全年累計醫療救額度一般不超過5000元。
  4. The amount of living allowance for children is the 1 / 10 of minimum wage of current year for every child ; the application shall be filed once a year

    子女津貼之核發標準,每一名子女每月當年度工資之十分之一,每年申請一次。
  5. Minimum living subsistence allowance

    最低生活補助
分享友人