有期剝奪公權 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuduógōngquán]
有期剝奪公權 英文
deprivation of civil right for a term
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 剝動詞(去掉外面的皮或殼) skin; shell; peel
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 剝奪 : deprive; expropriate; strip
  1. A criminal element who is deprived of political rights shall abide by laws, administrative regulations, and relevant regulations on supervision and administration promulgated by public security departments under the state council ; submit to supervision ; and is forbidden from exercising rights stipulated in article 54 of this law

    政治利的犯罪分子,在執行間,應當遵守法律、行政法規和國務院安部門關監督管理的規定,服從監督;不得行使本法第五十四條規定的各項利。
  2. The theoretic frame of the right to know in the business of security trading is expected to be built on the basis of confirming the right to know in security trading, listing the reason of why the small and medium - sized share holders, creditors or foundation holders have the such right to know, making clear the positive meaning that the independent director cherished for the public disclosure, getting into the in - sight specialities of public business information products and non - symmetry and enforcing the main body of the business, the task of public disclosure of the listed companies in particular

    通過對中小股東、債人以及基金持人知情利主體的保護,獨立董事享知情對信息披露的積極意義;透視營業信息以及非對稱性之特徵,並強化義務主體,尤其是上市司的信息披露義務;以構建起證券交易知情的理論框架。此外,為投資者恢復在證券交易過程中被利和損失的利益,建立和完善證券交易知情民事責任制度及其實現機制,從而建立起證券交易知情的保護體系。
  3. Whoever forges the seals of a company, enterprise, institution or a people ' s organization shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years, criminal detention, public surveillance or deprivation of political rights

    偽造司、企業、事業單位、人民團體的印章的,處三年以下徒刑、拘役、管制或者政治利。
分享友人