有潮碼頭 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒucháotóu]
有潮碼頭 英文
tidal quay
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (潮汐; 潮水) tide 2 (比喻大規模的社會變動或運動發展的起伏形勢) (social) upsurge; cur...
  • : Ⅰ名詞(表示數目的符號或用具) a sign or object indicating number; code Ⅱ量詞1 (指一件事或一類的...
  • 碼頭 : 1 (停船的地方) wharf; dock; hoverport; pier; shipside; jetty; quay 2 [方言] (商業城市) port c...
  1. At 18 a copy, this bilingual publication is a useful reference to engineers, shipping companies, wharf and container terminal operators, yachtsmen, fishing and water sports enthusiasts

    香港汐表中英對照,對工程人員船務及公司貨櫃經營者遊艇駕駛員愛好釣魚及水上活動的人士非常用,每本售價港幣18元。
  2. At 16 a copy, this bilingual publication is a useful reference to engineers, shipping companies, wharf and container terminal operators, yachtsmen, fishing and water sports enthusiasts

    香港汐表是中英文對照的,對工程人員船務及公司貨櫃經營者遊艇駕駛員愛好釣魚及水上活動的人士均非常用,每本售價港幣16元。
  3. Phases of the moon are also given. this bilingual publication is a useful reference to engineers, shipping companies, wharf and container terminal operators, yachtsmen, fishing and water sports enthusiasts

    香港汐表是中、英文對照的,對工程人員、船務及公司、貨櫃經營者、遊艇駕駛員、愛好釣魚及水上活動的人士均非常用。
  4. To counter the problems of bed leveling construction technology for the connecting part of new - old wharves in phase extension project of gravity wharf, this paper puts forward the construction technology of " construction at high tide ", and discusses some problems related to this technology

    摘要針對目前重力式續建二期工程在新舊段基床整平施工工藝中存在的問題,提出「趁高」施工的工藝,並對此工藝所涉及的關問題進行討論。
  5. Three phase dry type power transformer, which make it with those features : safety, reliability, and energy saving, fireproof, flameproof, simple maintenance etc., the design is advanced ; the structure of products is reasonable and the outline is fine, the main performances of the products are much better than the national standards, for example, partial discharge level no - load loss, on - load loss, noise level, it is adaptable for application on heavy humidity and severely pollute places which are near to lake, sea and rive, as well as, high demand - fireproof, heavy load capacity place, such as : high building, airport, station, port, underground, hospital, electrical power station, metallurgy, shopping center, residential area and petroleum chemical industry, nuclear power station, nuclear - powered submarine

    非包封線圈三相干式變壓器,具安全可靠節能防火防爆維護簡單等優點。其設計先進結構合理外形美觀。主要性能指標均優于國內標準,如局放水平空載損耗負載損耗噪聲以及能適應高溫度環境使用等,可安裝在靠近湖海河邊污穢濕的環境及防火要求高負荷較大的地區,適用於高層建築機場車站地鐵醫院電廠冶金行業購物中心居民密集區以及石油化工核電站核潛艇等場所。
  6. Phases of the moon are also given. at $ 16 a copy, this bilingual publication is a useful reference to engineers, shipping companies, wharf and container terminal operators, yachtsmen, fishing and water sports enthusiasts

    香港汐表是中、英文對照的,對工程人員、船務及公司、貨櫃經營者、遊艇駕駛員、愛好釣魚及水上活動的人士均非常用,每本售價港幣16元。
  7. At only $ 10 a copy, this bilingual publication provides an informative reference on tides in hong kong. engineers, shipping companies, wharf and container terminal operators, yachtsmen, fishing and water sports enthusiasts should find these tables very useful

    香港汐表是中、英文對照的,就香港汐資料提供甚價值的參考,對工程人員、船務及公司、貨櫃經營者、遊艇駕駛員、愛好釣魚及水上活動的人士均非常用。
  8. At only $ 12 a copy, this bilingual publication provides an informative reference on tides in hong kong. engineers, shipping companies, wharf and container terminal operators, yachtsmen, fishing and water sports enthusiasts should find these tables very useful

    香港汐表是中、英文對照的,就香港汐資料提供甚價值的參考,對工程人員、船務及公司、貨櫃經營者、遊艇駕駛員、愛好釣魚及水上活動的人士均非常用。
  9. At only $ 10 a copy, this bilingual publication provides an informative reference on tides in hong kong. engineers, shipping and wharfing companies, container terminal operators, yachtsmen, fishing and water sports enthusiasts should find these tables very useful

    香港汐表是中、英文對照的,每本售價港幣10元,表內的香港汐資料為工程人員、船務及公司、貨櫃經營者、遊艇駕駛員、愛好釣魚及水上活動等人士提供價值的參考。
分享友人