有物申報 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒuwùshēnbào]
有物申報
英文
something to declare- 有 : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
- 物 : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
- 申 : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
- 報 : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
- 申報 : 1. (向上報告) report to a higher body [organ]2. (向海關申報納稅等) declare sth. (to the customs)
-
For example, many flowers form south america such as four - seasons begonia, fuchsia, scarlet sage, crab cactus zygocactus truncactus, and flowers from central america such as variable dahlia, coreopsis, tuberose and red orchid catus have all grown very well in many areas of the province
進出口貨物的收發貨人準備好上述單證后,到昆明市北京路618號海關報關大廳委託有關報關公司將報關單申報的數據錄入電子計算機后,才可以向海關正式遞交進出口貨物報關單。Beijing seven - color ring technology products television limited is the development, production, marketing, and system engineering for the main business, the renowned products of complete autonomy in r & d and production arm of a large series of video products, its overall performance can be fully verified, the process equipment and its key components are world - class manufacturers, by the authority of physical abnormalities destructive testing and the safety of a number of patented technologies, a declaration rocker flying boat full compatibility broadcasting class, professional - level film cameras, video cameras, small hdtv cameras, boom achieve the same product serialization
北京七色光環科技發展有限公司是影視產品的開發、生產、銷售、及系統工程為主營業務,產品有享譽中外的完全自主研發生產的大型影視搖臂系列產品,其整機性能得以充分驗證,其工藝設備及其關鍵部件均由世界一流的廠商提供,通過權威物理異常破壞性的安全測試及多項專利技術的申報,飛行船搖臂全面兼容廣播級、專業級膠片攝影機、攝像機,小型高清攝像機,實現了同一臂型產品系列化!Chinese moa animal medicine and instrument of husbandry and veterinary bureau in charge of licensure of animal medicine product
美國、歐盟、中國對獸用生物製品、獸用藥品產品注冊申報材料的具體要求也有所不同。Unless the policy otherwise provides, where a declaration of value is not made until after notice of loss or arrival, the policy must be treated as an unvalued policy as regards the subject to matter of that declaration
除非保險單另有規定,在收到損失通知或抵達之前未申報價值的情況下,對該申報的標的物,保險單應視為不定值保險單。All inbound and outbound articles shall be accurately declared with the customs by the owner, and be subject to customs examination
第二十九條進出境物品的所有人應當向海關如實申報,並接受海關查驗。An executor is required to report the rental income derived from the deceased taxpayer s property until the legal title of the property is transferred to the beneficiary
就已故納稅人的出租物業,遺囑執行人須申報有關物業在正式轉名前所收取的租金Article 5 the consignees of import goods or the consignors of export goods and both of their agents shall bona fide declare the status of intellectual property rights related to their import or export goods and present relevant evidentiary documents to the customs in accordance with the provisions of the state
第五條進口貨物的收貨人或者其代理人、出口貨物的發貨人或者其代理人應當按照國家規定,向海關如實申報與進出口貨物有關的知識產權狀況,並提交有關證明文件。Quarantine declaration system requires whoever imports and exports inspection and quarantine objects or transports transit inspection and quarantine objects shall apply to relevant entry - exit inspection and quarantine authorities in advance on strength of the necessary documents such as declaration form, the import permit, the health certificate of origin and trade contracts etc
輸入、輸出檢驗檢疫物或過境運輸檢驗檢疫物,必須提前向有關進出境檢驗檢疫機構申報檢疫,同時提供必要的報檢資料,如報檢單、檢疫許可證、產地檢疫證書、貿易合同等。According to the present regulation, the passenger carries the pet dog and cat, must declare the health certificate which from the output country ( or area ). and the quarantine office will isolate the pet for quarantine, if health to be normal only then may allow to release
根據現行規定,旅客攜帶寵物狗、貓進境,須持有輸出國(或地區)官方獸醫檢疫機關出具的檢疫證書和狂犬病免疫證書向海關申報,並由海關通知口岸動植物檢疫機關對旅客所攜帶的動物實施隔離檢疫,情況正常的才可放行。However, the problem of how to best exploit and utilize these resources and how to preserve them properly to achieve sustainable development has become a growing concern for the scientific community and the government. since the 1980s, yunnans flower trade has made tremendous progress
海關在接受進出口貨物的申報,經過審核報關單據查驗貨物依法徵收稅費后,對進出口貨物作出結束海關監管的決定,並在有關報關單據上簽蓋「海關放行印章」 。With the matrix tax rebate voucher lost or written content mistaken, which is permitted to be corrected or changed, enterprises manufacturing for export shall apply to the tax rebate office for a three - month postponement application of export tax rebate within fixed application term, ie, within 90 days as of the date of declaring goods at the customs
出口企業出口貨物紙質退稅憑證丟失或內容填寫有誤,按有關規定可以補辦或更改的,出口企業可在規定的申報期限內(在貨物報關出口之日起90天內)向退稅部門提出延期辦理出口貨物退(免)稅申報的申請,經批準后,可延期3個月申報。It is impossible to be certain. there is no sign of imminent hostilities. it appears that prc military activity is somewhat elevated, but reports in the media have been exaggerated
過去十年它已加入禁止核武擴散條約、化學武器公約、生物武器公約、全面禁止核試條約,上述每一條約都有明確的規則、申報要求與檢查制度。Any further claims on the part of the purchaser in respect of quality defects are ruled out to the extent legally permitted, unless relating to the absence of guaranteed attributes
任何買方單方面的進一步關于在法律允許的范圍外貨物質量問題的申報將不被接受,除非相關擔保的數據沒有得到實現。Unless you have already received a tax return from the inland revenue department to report the income, you must inform the department in writing if you are liable for tax and supply the details within 4 months after the end of the basis period for that year i. e. on or before 31 july, based on the basis period from 1 april every year to 31 march in the subsequent year
如你有租金收入並須課稅,除非你已收到稅務局發出的相關報稅表以申報收入,否則你須于該年度評稅基期(即每年四月一日至翌年三月三十一日)完結后四個月內(即為七月三十一日或之前)以書面形式通知稅務局,並敘明收入的詳情。你可選用稅務局提供的物業出租通知書( i . r . 6129 ) 。Only report rental income from solely owned properties in part 3 and should not claim management fees, government rent and decoration expenses which are not tax deductible
報稅表的第3部只供填報個人全權擁有物業的租金入息。管理費、政府地租和裝修費等非免稅項目不可獲得扣除,所以不用申請。Save where applicable convention rules or other applicable mandatory national laws require otherwise, ups shall not be liable for special, incidental, or consequential damages, including purely economic losses, such as the costs of any alternative means of transport, loss of profits, loss of business opportunities or loss of revenue resulting from loss of use, arising from any loss of or damage or delay to a shipment or package, whether or not a value has been declared as set forth above
無論所託運的物品是否已如前述規定申報了價值,除非公約規則或其他任何可適用的強制性國內法律另有規定, ups在任何情況下不對任何特別損失或附隨損失或任何間接損失承擔責任,這些損失包括純經濟損失,如替代運送工具的費用,利潤損失,商業機會的丟失,或者因包裹或物品滅失、損壞或延誤而引起喪失使用所導致的財務損失。If you have no items to declare,
如果你沒有攜帶須要申報的物品,The types of tax returns covered by the esd scheme include the tax returns for individuals, ie, the individual s composite tax returns for salaries income, rental income from wholly owned properties and profits from sole proprietorship business, as well as the property tax returns for co - owned properties
這些類別包括個別人士報稅表,即個別人士的薪俸稅為全權擁有物業所收租金須付的物業稅及為獨資經營業務須付的利得稅的綜合報稅表以及為申報共同擁有物業所收租金的物業稅報稅表。Article 25 taxpayers exporting goods with the applicable 0 % tax rate shall, upon completion of export procedures with the customs office, apply for the tax refund on those export goods to the tax authorities on a monthly basis based on such relevant documents as the export declaration document
第二十五條納稅人出口適用稅率為零的貨物,向海關辦理出口手續后,憑出口報關單等有關憑證,可以按月向稅務機關申報辦理該項出口貨物的退稅。Article 25 taxpayers exporting goods with the appliable 0 % ta x rate shall, upon completion of export procedures with the customs office, apply for the tax refund on those export goods to the tax authorities on a monthly basis based on such relevant documents as the export declaration document
第二十五條納稅人出口適用稅率為零的貨物,向海關辦理出口手續后,憑出口報關單等有關憑證,可以按月向稅務機關申報辦理該項出口貨物的退稅。分享友人