有痰的咳嗽 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒutándekésòu]
有痰的咳嗽
英文
a loose cough-
During the interview, she coughed fitfully but would not expectorate
在就診期間,她一直咳嗽的很得體,但沒有咳出痰來。He has been coughing up rusty or greenish - yellow phlegm
他咳嗽帶有綠黃色的痰。I have been coughing up rusty greenish - yellow phlegm
我一直咳嗽,還有綠黃色的痰。Cover nose and mouth while sneezing or coughing. dispose soiled tissue paper in a lidded rubbish bin and wash hands afterwards
打噴嚏或咳嗽時應掩口鼻,用紙巾妥為包好痰涎及分泌物,放入有蓋的垃圾桶內,及盡快徹底清潔雙手。Several subclassifications have been proposed : simple chronic bronchitis describes a condition characterized by mucoid sputum production ; chronic mucopurulent bronchitis is characterized by persistent or recurrent purulence of sputum in the absence of localized suppurative diseases such as bronchiectasis ; chronic bronchitis with obstruction deserves a separate classification characterized by presence of airway obstruction as assessed by the used of the forced expiratory vital capacity maneuver ; and chronic asthmatic bronchitis
它可以分為以下幾種類型:單純性慢性支氣管炎,其特徵為咳粘液性痰;慢性粘液膿性支氣管炎,其特徵是反復的或持續的咳膿痰,但肺部並無化膿性病變,如支氣管擴張;慢性支氣管炎伴阻塞,其特徵為用力呼氣肺活量測定時有氣道阻塞的表現;慢性哮喘性支氣管炎,其特徵是患者有長期的咳嗽及咯痰史,后來肺部出現哮鳴者,因此與哮喘伴慢性氣管阻塞的病人不同。" living close to main streets or in a dense street network increases the risks for certain respiratory symptoms in adults, particularly for asthma - related symptoms such as attacks of breathlessness and wheezing and for bronchitic symptoms such as regular cough and phlegm, " they conclude
研究人員推斷: 「對成年人來說,居住在主要幹道附近或者緊密的交通網路確實會增加患呼吸道感染癥狀的幾率,特別是與哮喘有關的癥狀,比如氣喘或是呼吸困難,也可能導致支氣管炎癥狀,比如咳嗽和起痰。 」The sufferer of the pneumonia in the middle of recover from illness should shoot person more to enrich food with the vitamin, vitamin together other nourishment materials is similar to all need to pass food to enter the everyone body balancedly, keeping the health of the human body, being pneumonia a sufferer to be subjected to have fever, cough, cough up phlegm etc. the influence of the factor, metabolism inside the body speed, is the germ that the particularly white cell kills the lung department, the metabolism strengthen, needing a great deal of vitamin, and exterminating the water solution 酶 and the absorption process of the lung department 炎 disease that the germ need to also need vitamin, if the vitamin severity shortage, not only cause the absorption of the lung department 炎 disease reduce slowly, and influence the immunity dint of the human body, so eat to enrich a beneficial pneumonia patient of pollen of contain the vitamin to recover from illness, this with 《 this grass outline 》 and many departments 《 this grass 》 in jot down " smooth heart lung " of pinepollen of the function is consistent
肺炎患者在康復中應多攝人富含維生素的食物,維生素同其他營養物質一樣都需要通過飲食均衡地進人人體,保持人體的健康,當肺炎患者受發熱、咳嗽、咯痰等因素的影響,體內代謝加快,尤其是白細胞殺死肺部的細菌,代謝增強,需要大量的維生素,並且消滅細菌所需的水解酶及肺部炎癥的吸收過程也需要維生素,如果維生素嚴重不足,不僅導致肺部炎癥的吸收減慢,而且影響人體的免疫力,故食用富含維生素的花粉有利肺炎病人的康復,這與《本草綱目》及多部《本草》中記載松花粉「潤心肺」的功能是一致的。Asverin is provided with an expectoranting action which has been never found in any conventional antitussitive agents so far available in the market
安嗽靈的祛痰作用是迄今市場上可買到的常用鎮咳藥中前所未有的。His cough was not so severe as it had been and sputum was no longer flecked with blood
他的咳嗽已經不像以前那樣厲害,痰里也不再有血斑了。Lung cancer is the typical symptoms of cough, blood - tinged sputum, chest pain, shortness of breath, lung performance ; but according to statistics, about 50 % of lung cancer and a lung in the beginning of the performance of the symptoms, and often the first symptom of pulmonary lung, as a way of lung cancer in the early signal
肺癌的典型癥狀是咳嗽、痰中帶血、胸痛、氣促等肺部表現;然而據統計約有半數肺癌患難與共者一開始是表現在肺外的癥狀,而且往往先於肺肺部癥狀出現,無形中成為肺癌的早期信號。Cover nose and mouth while sneezing or coughing, hold the spit with tissue and put it into covered dustbins,
打噴嚏或咳嗽時應掩口鼻,用紙巾妥為包好痰涎,放入有蓋的垃圾桶內。Cover nose and mouth while sneezing or coughing, hold the spit with tissue and put it into covered dustbins
打噴嚏或咳嗽時應掩口鼻,用紙巾妥為包好痰涎,放入有蓋的垃圾桶內。4. cover nose and mouth while sneezing or coughing and dispose of nasal and mouth discharge properly
4 .打噴嚏或咳嗽時應掩口鼻,用紙巾包裹痰涎,並棄置於有蓋的垃圾桶內,並立即洗手分享友人