有話好好說 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒuhuàhǎohǎoshuō]
有話好好說
英文
keep cool-
Almsgiver, although the age is different from the past, it ' s still no good to disturb the peace. come on, that ' s all right
施主啊,雖說這時代不一樣了,但這樣擾亂治安畢竟不好嘛!有話好說,有話好說。Well, then, pretty soon all hands got to talking about the diseased again, and how good he was, and what a loss he was, and all that ; and before long a big iron - jawed man worked himself in there from outside, and stood a - listening and looking, and not saying anything ; and nobody saying anything to him either, because the king was talking and they was all busy listening
接下來一個個很快又講到了死者,說他是多麼好的一個人他的死對大家是多大的一個損失如此等等。這時候,有一個大個子說話沖的人,從外邊往裡擠,站在那裡一邊聽,一邊張望,默不作聲,也沒有人對他說話,因為國王正說著話,大夥兒正在忙著聽。There, though somewhat sad, i was not miserable. to speak truth, i had not the least wish to go into company, for in company i was very rarely noticed ; and if bessie had but been kind and companionable, i should have deemed it a treat to spend the evenings quietly with her, instead of passing them under the formidable eye of mrs. reed, in a room full of ladies and gentlemen. but bessie, as soon as she had dressed her young ladies, used to take herself off to the lively regions of the kitchen and housekeeper s room, generally bearing the candle along with her
那裡盡管也有些許悲哀,但心裏並不難受,說實話,我絕對無意去湊熱鬧,因為就是去了,也很少有人理我,要是貝茜肯好好陪我,我覺得與她相守,安靜地度過多夜晚倒也一種享受,強似在滿屋少爺小姐太太先生中間里德太太令人生畏的目光下,挨過那些時刻,但是,貝茜往往把小姐們一打扮停當,便抽身上廚房女管家室等熱鬧場所去了,還總把蠟燭也帶走。Kudrow gets fed up with being considered in real life to be as dippy as her on - screen character, phoebe. " people talk slower to me, as if i were a ten year old ", she reveals
庫卓對人們認為真實的她和菲比一樣昏頭昏腦感到厭煩,她披露說: 「人們總是慢慢和我說話,好像我只有十歲。 」Well, by and by the king he gets up and comes forward a little, and works himself up and slobbers out a speech, all full of tears and flapdoodle about its being a sore trial for him and his poor brother to lose the diseased, and to miss seeing diseased alive after the long journey of four thousand mile, but it s a trial that s sweetened and sanctified to us by this dear sympathy and these holy tears, and so he thanks them out of his heart and out of his brother s heart, because out of their mouths they can t, words being too weak and cold, and all that kind of rot and slush, till it was just sickening ; and then he blubbers out a pious goody - goody amen, and turns himself loose and goes to crying fit to bust
隨后國王站了起來,朝前走了幾步,醞釀好了情緒,哭哭啼啼作了一番演說,一邊眼淚直流,一邊胡話連篇,說他和他那可憐的兄弟,從四千英裡外,僕僕風塵趕到這里,卻失掉了親人,連最後一面也未見到,心裏有多難過,只是由於大夥兒的親切慰問和神聖的眼淚,這樣的傷心事也就加上了一種甜蜜的滋味,變成了一件莊嚴的事,他和他兄弟從心底里感謝他們。因為嘴裏說出的話無法表達心意,語言委實太無力太冷淡了。如此等等的一類廢話,聽了叫人要吐。But " school - aged children can be trained successfully in precautionary behavior when approaching a dog, " concluded the study from the department of pediatric surgery at the medical university of graz. the researchers said they found that the relative risk of being bitten by a german shepherd or a doberman was about five times higher than for a labrador retriever or a mixed breed
奧地利兒科專家最近警告說,父母應當等孩子到達上學年齡后再給孩子買狗,而且就算孩子已經到了學齡,如果你想買的是一隻德國獵犬或是德國牧羊犬的話,最好還是再考慮考慮,因為這些大型狗很有可能會攻擊你的孩子。If you decide exterior antibody is masculine gender, that is too good, explain you do not have sicken at all, and you still have certain immune power to second liver
假如你確定表面抗體是陽性的話,那就太好了,說明你根本沒有患病,而且你對乙肝還有一定的免疫力。When you told mrs. bennet this morning that if you ever resolved on quitting netherfield you should be gone in five minutes, you meant it to be a sort of panegyric, of compliment to yourself - and yet what is there so very laudable in a precipitance which must leave very necessary business undone, and can be of no real advantage to yourself or any one else ?
你今天早上跟班納特太太說,如果你決定要從尼日斐花園搬走,你五分鐘之內就可以搬走,這種話無非是誇耀自己,恭維自己。再說,急躁的結果只會使得應該要做好的事情沒有做好,無論對人對已,都沒有真正的好處,這有什麼值得贊美的呢? 」We have had the best testimony to his words since the last quadragesima.
自從上一次四旬齋以來,他說的話我們都有了很好的證明。Seeing dick's cheeks reddening a little at this sally, i thought i had better do something.
我看見迪克聽見這句反擊的話之後,臉有點紅起來,因此我覺得我最好是說點什麼。This is simony ( chun - yip lai ). he has a sense of humor. his eloquence is also impressive. he is also a good leader
這就是黎俊業同學,極具幽默感,有很強的說話能力。他也是一個好的領袖。There ' s never much conversation, just a peaceful togetherness
我們從來沒有很多話好說,就是平靜地呆在一塊兒。If any good is to come from this sharp equity sell - off, it will be as an aide memoire
如果說這種股市大幅拋售有什麼好處的話,那就是可以當一個輔助的備忘錄。Rules that have been proposed and that are almostcertain to go into effect will require changesin berkshire ' s board, obliging us to adddirectors who meet the codified requirements for “ independence. ” doing so, we will add a testthat we believe is important, but far fromdeterminative, in fostering independence : wewill select directors who have huge and trueownership interests ( that is, stock that they ortheir family have purchased, not been given byberkshire or received via options ), expectingthose interests to influence their actions to adegree that dwarfs other considerations such asprestige and board fees
董事會絕對必須要阻止這樣的劣行,雖然支付高薪給表現真正優秀的經理人本是天經地義的事,但如果不是那麼一回事的話,董事們就有必要大膽說句"夠了" ,否則要是近年來這類誇張的薪資報酬成為往後薪資報酬的底限時豈不荒唐,關於此事薪資委員會實有必要再好好重長計議一番。I cannot explain by any possible energy of words, what a strange longing or hankering of desires i felt in my soul upon this sight ; breaking out sometimes thus ; o that there had been but one or two ; nay, or but one soul sav d out of this ship, to have escap d to me, that i might but have had one companion, one fellow - creature to have spoken to me, and to have convers d with
看到這一情景,我心裏產生了一種說不出的求伴求友的強烈慾望,有時竟會脫口而出地大聲疾呼: "啊!哪怕有一兩個人-就是只有一個人能從船上逃出性命也好啊!那樣他能到我這兒來,與我作伴,我能有人說說話也好啊!Bringing a dog into the family should wait until the children are of school age, and even then parents might want to think twice about a doberman pinscher or german shepherd, according to a study published monday
奧地利兒科專家最近警告說,父母應當等孩子到達上學年齡后再給孩子買狗,而且就算孩子已經到了學齡,如果你想買的是一隻德國獵犬或是德國牧羊犬的話,最好還是再考慮考慮,因為這些大型狗很有可能會攻擊你的孩子。Bringing a dog into the family should wait until the children are of school age, and even then parents might want to think twice about a doberman pinscher or german shepherd, according to a study published monday. bringing a dog into the family should wait until the children are of school age, and even then parents might want to think twice about a doberman pinscher or german shepherd, according to a study published monday
奧地利兒科專家最近警告說,父母應當等孩子到達上學年齡后再給孩子買狗,而且就算孩子已經到了學齡,如果你想買的是一隻德國獵犬或是德國牧羊犬的話,最好還是再考慮考慮,因為這些大型狗很有可能會攻擊你的孩子。This was especially to be remarked if anyone attempted to impose upon, or domineer over, his favourite : he was painfully jealous lest a word should be spoken amiss to him ; seeming to have got into his head the notion that, because he liked heathcliff, all hated, and longed to do him an ill turn
如果有人企圖為難或欺壓他的寵兒,恩蕭就特別生氣他很痛苦地猜忌著,唯恐有人對他說錯一句話。好像他的腦子里有這么個想法:即因為自己喜歡希刺克厲夫,所有的人就都恨他,並且想暗算他。“ kei chan, i have something to tell you. ” after practice and went changed, oshitari tap on atobe ' s shoulder
「小景,我有話對你說。 」練習結束后,忍足換好衣服,拍了拍跡部的肩。Stop it. words will do
放手,有話好好說分享友人