有骨氣的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒude]
有骨氣的 英文
backboned
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 骨名詞1 (骨頭) bone2 (物體內部的支架) framework; skeleton 3 (品質; 氣概) character; spirit ...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 骨氣 : strength of character; moral integrity; backbone
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉缺口蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著四顆粘成一團黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36空罐兒,墊著纖絲橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下半瓶威廉吉爾比公司38釀造藥用白葡萄酒裹在瓶子上粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大那顆西班牙種是完整,較小那顆愛爾蘭種已經切成兩瓣兒,面積擴大了,味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛一片新鮮排一個小碟子。
  2. Hiding essence of life is the main physiology function of kidney, the essence in kidney is angry, be airframe life activity this, to airframe the physiology activity of each respect all is having all in all effect ; kidney advocate water fluid, basically be the aerification function that the essence in pointing to kidney enrages, to the body fluid inside body be defeated cloth and excrete, maintain the balance that the body fluid inside body metabolizes, the adjustment with rising very important action ; kidney advocate bone gives birth to pith, it is spirit of the energy in kidney has stimulative airframe to grow actually a of growth function main component, the rise and fall that the essence in kidney enrages, affect the growth of bone and growth not only, and the plentiful that also affects spinal cord and encephalon and development ; " tine is bone ", tine and bone give one cause together, the tooth also is filled by institute of gas of the energy in kidney raise, spirit of the energy in kidney is abundant, fall off the tooth is solid and not easily, if kidney is medium air of essence of life is inadequate, criterion the tooth becomes loose easily, inchoate even fall off ; kidney have one ' s ideas straightened out at 2 shade ( external genital organs and anal ), accordingly, frequent micturition, enuresis, urinary incontinence, make water little or anuria, all the aerification function with kidney is wrong about

    藏精是腎主要生理功能,腎中精,是機體生命活動之本,對機體各方面生理活動均起著極其重要作用;腎主水液,主要是指腎中精化功能,對于體內津液輸布和排泄,維持體內津液代謝平衡,起著極為重要調節作用;腎主生髓,實際上是腎中精促進機體生長發育功能一個重要組成部分,腎中精盛衰,不僅影響生長和發育,而且也影響脊髓和腦髓充盈和發育; 「齒為之餘」 ,齒與同出一源,牙齒也由腎中精所充養,腎中精充沛,則牙齒堅固而不易脫落,若腎中精不足,則牙齒易於松動,甚至早期脫落;腎開竅於二陰(外生殖器和肛門) ,因此,尿頻、遺尿、尿失禁、尿少或尿閉,均與腎化功能失常關。
  3. It takes character to say a thing like that.

    說那樣話需要
  4. The primary traits of a comprador are : 1

    買辦基本特點,一是依賴洋人,二是沒
  5. Durbeyfield was what was locally called a slack - twisted fellow ; he had good strength to work at times ; but the times could not be relied on to coincide with the hours of requirement ; and, having been unaccustomed to the regular toil of the day labourer, he was not particularly persistent when they did so coincide

    德北菲爾德是當地稱為懶散那種人時候他倒挺工作不過這種時候是靠不住,因為不能碰巧工作需要他而且,他由於不習慣做日工正規勞動,所以每當湊巧工作時候,他又特別缺乏毅力。
  6. She has a peculiar face ; fleshless and haggard as it is, i rather like it ; and when in good health and animated, i can fancy her physiognomy would be agreeable

    「她臉很奇特,盡管皮包頭又很憔悴,但我比較喜歡。可以想見她健康而時面孔一定很可愛。 」
  7. : the raw materials of this dish are the cores of greengrocery and the oxtail. these two materials are good for your kidney

    原料菜膽和牛尾。牛尾含豐富蛋白質和脂肪,血、強健筋、補腎等功能。菜膽翠綠,牛尾軟爛、香味醇厚。
  8. These were spirited men, men of character and mettle.

    這些都是有骨氣的人,特殊性格和人。
  9. You ' re a man of unfailing rectitude

    你是一個有骨氣的
  10. A nation without men, with only pleasure - saturated, spineless screen - watchers is a truly frightening prospect

    如果一個民族沒了男人,只剩下一些貪圖快樂、沒有骨氣的屏幕觀眾,那麼這該是多麼可怕前景。
  11. Some still have guts. l see

    看來有骨氣的人還是那麼一兩個
  12. Oh, boys, you hear that ? some spirit in this one

    哦,小夥子們,聽見剛才說了?這傢伙還挺
  13. He is a man of character, and so you can take him into your confidence

    他是一個有骨氣的人,你可以把他當做知己。
  14. A man of character

    有骨氣的
  15. I suppose it was commonplace in me that i felt slightly outraged at his lack of spirit.

    我想對他這種沒一些惱火是不足為奇
  16. He is a man of real fiber

    他是一個有骨氣的男子。
  17. He is a man of real fibre

    他是一個有骨氣的男子。
  18. He wa a man who endured tremendous personal and business tragedies ( he went bankrupt twice ), but had the attitude and strength of character to persevere and build immediately upon ( at one point literally ) the ashes of his defeat

    巴納姆私生活及事業都經歷過極大悲劇(他曾經破產兩次) ,但是他有骨氣的心態和力量卻使他不屈不撓,迅速從失敗灰燼中(一次真是從灰燼中)另起爐灶。
  19. Young people today have no backbone

    現在年輕人真是沒
  20. I had marked neither modesty, nor benevolence, nor candour, nor refinement in her mind or manners - and, i married her : - gross, grovelling, mole - eyed blockhead that i was

    在她內心或舉止中,我既沒看到謙遜和仁慈,也沒看到坦誠和高雅。而我娶了她一我是多麼粗俗,多麼沒
分享友人