朋友們都知道 的英文怎麼說
中文拼音 [péngyǒumendōuzhīdào]
朋友們都知道
英文
friends they all know- 朋 : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (倫比) rival; equal; compare
- 友 : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
- 們 : 助詞(用在代詞或指人的名詞後面, 表示復數)
- 都 : 都1. (首都) capital 2. (大城市) big city; metropolis 3. (姓氏) a surname
- 知 : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
- 道 : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
- 朋友們 : euren kindern
- 朋友 : 1. (有交情的人) friend 2. (戀愛對象) boy friend; girl friend
- 知道 : know; realize; be aware of
-
Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever
海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是永遠不分開了。Our friends would all make fun of us, and we ' ll just laugh along because we know that none of them have felt this way
我們的朋友們全都取笑我們,但我們只是一笑了之,因為我們知道他們沒人了解這種感覺。Who would have thought of mr. mottram doing so well ? and so many of his friends, too, that used to stay here ? we were entertaining angels unawares
誰知道摩特蘭先生幹得那麼出色?還有他那許多朋友,原來都住在這兒的,誰知道呀?我們真是有眼無珠。I do not know if you have noticed, but it only takes the name of someone who should in all likelihood have remained unknown or at least of no particular interest to you, to be pronounced once in your hearing, for all sorts of details to collect round that name, and for you then to have all your friends speak about a subject of which they had never spoken to you before
我不知道您可曾有過這樣的感覺:一個看來跟您素不相識或者至少是毫無關系的人,一旦有人在您面前提到他的姓名,跟這個人有關的各種瑣聞就會慢慢地匯集攏來,您的三朋四友也都會來和您談起他們從來也沒有跟您談過的事,您幾乎就會覺得這個人彷彿就在您的身邊。Thank you for your sharing the joy of your friends and for the warmest sentiments which i know come from the heart
謝謝你為朋友們的歡樂而歡樂。你溫馨的祝願,我知道那都是肺腑之言。" it was the prospect of constant society, and good society, " he added, " which was my chief inducement to enter the - shire. i knew it to be a most respectable, agreeable corps, and my friend denny tempted me farther by his account of their present quarters, and the very great attentions and excellent acquaintance meryton had procured them
他又說: 「我所以喜愛某某郡,主要是為了這兒的社交界都是些上等人,又講交情,我又知道這支部隊名聲很好,受到大家愛護,加上我的朋友丹尼為了勸我上這兒來,又講起他們目前的營房是多麼好,麥里屯的眾對待他們又多麼殷勤,他們在麥里屯又結交了多少好朋友。And we all know that we accomplish more and enjoy ourselves far more when we ' re working side by side with our friends ? and our families
我們都知道,當我們和我們的朋友,及我們家庭,肩並肩一起努力時,我們可以做得更多,也更樂在其中。There is one point on which i want your advice
你說我應該不應該把韋翰的品格說出去,讓朋友們都知道? 」I want to be told whether i ought, or ought not, to make our acquaintance in general understand wickham s character.
你說我應該不應該把韋翰的品格說出去,讓朋友們都知道? 」To all friends, you ' re delirious so consumed in all your doom trying hard to fill the emptiness the piece is gone and the puzzle undone that ' s the way it is you are beautiful no matter what they say words won ' t bring you down
只說一句話:我也是大四的,我也從來不覺得大四的就有多麼了不起,至於我成不成人,我的朋友們都知道,我也不用辯解了.祝你一路走好吧~什麼時候有空來英語角咱們聊聊也可以,哈哈To you, my fans, including my young supporters, the united states track and field association, my closest friends, my attorneys, and the most classy family a person could ever hope for - - namely my mother, my husband, my children, my brother and his family, my uncle, and the rest of my extended family : i want you to know that i have been dishonest
對於你們,我的球迷,包括我的年輕支持者,美國田徑協會,我最親密的朋友,我的律師,以及我的家人-即我的母親,我的丈夫,我的孩子,我的弟弟和他的家人,我的叔叔和我所有親友:我要你知道,我一直以來都不誠實。Though words cannot express the thoughts the heart would like to say, still may you know that others care and sympathize today
雖然言語不能表達內心欲訴的哀愁,仍願你知道朋友們今天都為你分憂。Cheng ying, if can of words, i still would like to take you, but i know this to be an impossible matter, so, if impossible, we are a friend, don ' t let us live for 23 years, so and without results wasted, this is my end to a good words that you say, i can ' t be being like formerly, either so, because i know, i am an all impossible matter and you forever, so, let our everythings all go to with the breeze, let our everything become recollection, i wish you sincerely : the happiness open every day, the study progress, healthy body, find out a good man, if say the responsibility that i fulfiled to me. that i really would like to let go of you now, i just want to become a friend with you, i leave you very far very far in the nanking now, i also know we then can meet how long, thanking you for letting me master a lot of, if have an opportunity, i will teach my everything you, all useding for to win physically, is you let me know how live in in the world, how face a person of, thank you
陳英,如果可以的話,我還是願意取你的,但是我知道這是不可能的事了,那麼,如果不可能,我們就做朋友吧,不要讓我們兩三年的生活,就那麼白白的浪費,這是我最後對你說的一段好話,我也不會在像從前那樣了,因為我知道,我和你是永遠都不可能的事了,那麼,就讓我們的一切都隨風而去,就讓我們的一切變成回憶,我真心的祝你:快樂開每一天,學習進步,身體健康,找到一個好的男人,如果說我沒有盡到我的責任.那我現在真的願意放下你,我只是想跟你成為一個朋友,我現在在南京,離你很遠很遠,我也不知道我們還要多久才能見面,謝謝你讓我學會了很多很多,如果有機會,我會把你教我的一切,都用於實際中,是你讓我懂得了如何活在世界里,如何去面對一個人的,謝謝你In my home, my best friend is my sister, and her name is lokalin. she is in no. 7 middle school now. although she is younger than me, she study better than me, and she is very clever. we often trick together. for example, we exchange the bottle full of suger into the one full of salt. we know each other well, so that many people don ' t know what we think. we are not only friends, but also sisters. when i was ill, she often take good care of me. and i will protect her when she is hit by others. i love my younger sister, foever
留學解答資訊網:在我家裡和我最要好的就是我的表妹了.她叫羅凱琳.她在成都七中讀書,雖然她比我小,但是她的學習卻比我好,也是個非常懂道理的人.在家裡常常是她讓著我.我們常常在一起干壞事,例如是在人的背後貼紙條,把放糖的罐子換成放鹽的罐子之類的.我們十分有默契,以至於許多人都不知道我們心裏到底在想些什麼.我們即使朋友關系,又是姐妹關系.在我生病時她會照顧我,在她受欺負時,我去保護她.我愛我的妹妹.永遠I am in the school now. it is my second year in beijing sports university. my boyfriend is an athlete too, who is practicing and don ' t know when he will stop. he has a little free tiem and we nearly have no time to be together, or we wandered on the street of no intention. he gives his salary to me every month, though he has only 200 yuan for a living, i have got 2000. but he is still willing to give me his salary. we are very happy together. i will marry him when he doesnt have to practicing sports. but we have to earn much money since how to get married with little money
現在我已經上學了,在北京體育大學讀大二,我的男朋友也是個運動員,他還在訓練著,還不知道要練到什麼時候呢,他的時間很少,我們幾乎沒有什麼時間在一起,有時間的時候我們會看看電影,逛逛商場,或者是毫無目的的在街上走走,每個月的工資他都會交給我,他一個月只有200塊錢的生活費,而我卻有2000塊錢,但是他還是很高興的每個月都交給我,我們在一起很開心,等他不練了以後我們就會結婚,但是要掙好多好多的錢才可以,畢竟沒有錢怎麼結婚呢Your horses got as far as ranelagh, when they darted forward like mad things, and galloped away at so fearful a rate, that there seemed no other prospect for myself and my poor edward but that of being dashed to pieces against the first object that impeded their progress, when a strange - looking man, - an arab, a negro, or a nubian, at least a black of some nation or other - at a signal from the count, whose domestic he is, suddenly seized and stopped the infuriated animals, even at the risk of being trampled to death himself ; and certainly he must have had a most wonderful escape. the count then hastened to us, and took us into his house, where he speedily recalled my poor edward to life
你必須知道,我親愛的朋友,當我駕著你的馬跑到達蘭拉大街的時候,它們突然象發了瘋似的向前直沖,以致只要有什麼東西在前面擋住它們的去路,我和我那可憐的愛德華一定會撞得粉身碎骨,當時我覺得一切都完了,突然一個相貌古怪的人,或者說一個阿拉伯人或努比亞人,總之,是一個黑人,在伯爵的一個手勢之下他原是伯爵的僕人,突然上前來抓住了那匹暴怒的馬,甚至冒著他自己被踩死的危險,使之免於死,實在是一個真正的奇跡。" i am sure, " she added, " if it was not for such good friends i do not know what would become of her, for she is very ill indeed, and suffers a vast deal, though with the greatest patience in the world - which is always the way with her, for she has, without exception, the sweetest temper i ever met with
接著她又說道: 「要不是靠好朋友們照顧,我相信她真不知道變成什麼樣兒了因為她實在病得很重,痛苦得很厲害,不過好在她有極大的耐性她一貫都是那樣的,我生平簡直沒見過第二個人有她這般溫柔到極點的性格。In fact, happiness is always around you if you put your heart into it. when you are in trouble at school, your friends will help you ; when you study hard at your lessons, your parents are always taking good care of your life and your health ; when you get success, your friends will say congratulations to you ; when you do something wrong, people around you will help you to correct it. and when you do something good to others, you will feel happy, too. all these are your happiness. if you notice a bit of them, you can see that happiness is always around you
事實上,如果你用心感受,快樂總是在你身邊的.當你在學校遇到了麻煩,你的朋友會幫助你;當的努力學習,你的父母親會照顧你的生活和健康.當你成功時,你的朋友會向你道賀;當你做錯事時,你身邊的人會幫助你改正,當你做對他人有益的事時,你也會感覺到快樂.所有的這些都是你的快樂.如果你注意到它們中的一點,你就會知道,快樂總在你左右She calls up her friends. they already know
她打了電話給她的朋友們。她們都已經知道," they ' re childhood friends, we all know that
他們從小就是好朋友,我們大家都知道分享友人