朋友情 的英文怎麼說

中文拼音 [péngyǒuqíng]
朋友情 英文
friendship
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (倫比) rival; equal; compare
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  1. " madame, " replied villefort, with a mournful smile, " i have already had the honor to observe that my father has - at least, i hope so - abjured his past errors, and that he is, at the present moment, a firm and zealous friend to religion and order - a better royalist, possibly, than his son ; for he has to atone for past dereliction, while i have no other impulse than warm, decided preference and conviction.

    「夫人, 」維爾福苦笑著說道, 「我很幸運地看到我父親已經至少我希望公開承認了他過去的錯誤,他目前已是宗教和秩序的忠誠的一個或許比他的兒子還要好的保皇黨,因為他是帶著懺悔之,而我只不過是憑著一腔熱血罷了。 」
  2. She had been ambivalent about their jewish friends and his relatives, though outwardly she seemed not a prejudiced person.

    她對他們的猶太和他的親戚有一種矛盾的心,盡管她在外表上並不是個懷有偏見的人。
  3. He subdued his face to the proper expression of sympathy, befitting a doctor listening to a patient, or a patient's friend.

    他臉上竭力裝出一種同的表,適合著一個醫生在聽患者或患者的訴說病時所應有的態度。
  4. Upon more particular inquiry, jeame found new occasion to admire the active beneficence of her friend the duke of arggle.

    珍妮詳細地詢問了況以後,感到需要進一步感謝她的阿蓋爾公爵的恩德。
  5. The successful developing of yisheng health care system, not only effectively resolve the problem that the senile disease and choric can easily deteriorate at night, it may also bring the middle and the old aged people with healthy body, plentiful energy and easy & delightful mode

    逸生健康養護系統的研製成功,不僅有效地解決了中老年人的老年病、慢性病容易在夜間惡化的問題,它更能通過每個夜晚8 - 9個小時不間斷的調理和養護,為中老年帶來健康的身體,充沛的精力,輕松愉悅的心
  6. You see i would rather chum with the few mechanics there were in that station.

    你們看,我倒願與那站上的那幾個機修工交
  7. I commiserate with my friend after he failed his examination

    我對考試不及格表示同
  8. I commiserate with my friend after he got fired due to his frequent slips in the business

    我的由於在商務活動中多次失誤而被解僱表示同
  9. Thanks, compadre. i ' m. . i ' m not in the mood

    謝謝,我心不太好
  10. Thanks, compadre. i ' m. i ' m not in the mood

    謝謝,我心不太好
  11. He contemplated his friend with admiration, but with fear too.

    他懷著又驚又喜的心凝視著他的
  12. I rather think his appearance there was distasteful to catherine : she was not artful, never played the coquette, and had evidently an objection to her two friends meeting at all ; for when heathcliff expressed contempt of linton in his presence, she could not half coincide, as she did in his absence ; and when linton evinced disgust and antipathy to heathcliff, she dared not treat his sentiments with indifference, as if depreciation of her playmate were of scarcely any consequence to her

    我簡直認為他的光臨挺讓凱瑟琳討厭她不耍手段,從來也不賣弄風,顯然極力反對她這兩個見面。因為當希刺克厲夫當著林敦的面表示出輕蔑時,她可不像在林敦不在場時那樣附和他而當林敦對希刺克厲夫表示厭惡,無法相容的時候,她又不敢冷漠地對待他的感,好像是人家看輕她的夥伴和她沒任何關系似的。
  13. To his deluded eyes it seemed a precious comfort to have so many like brothers commanding one another's fortunes.

    在他那雙被蒙蔽了的眼睛里,他覺得有這么多同手足的不分彼此地伙用著錢財。
  14. Mr. mason was quite alive now, interrogative, dynamic and a bit dictatorial in his manner, even to his old friend.

    梅森先生精神抖擻,象在盤問似的,精力很充沛,那神,彷彿對他的老也有些專斷。
  15. Dolohov, denisov, and rostov were sitting facing pierre and seemed to be greatly enjoying themselves. rostov talked away merrily to his two friends, of whom one was a dashing hussar, the other a notorious duellist and scapegrace, and now and then cast ironical glances at pierre, whose appearance at the dinner was a striking one, with his preoccupied, absent - minded, massive figure

    羅斯托夫和他的兩個愉快地交談,其中一人是驍勇的驃騎兵,另一人是眾所周知的決斗家和浪蕩公子,他有時譏諷地望著皮埃爾,而皮埃爾在這次宴會上六神無主,沉溺於自己的思想感中,此外,他那高大的身材也使大家驚訝不已。
  16. My friend was an enthusiastic musician.

    我的是個熱奔放的音樂家。
  17. So, the " divisible by 9 " rule - now very much an interesting " trademark " of the pboc since it applies the rule to other policy rates, including the central bank lending rate, the rediscount rate and the rates on required and excess reserves continues to be a tradition of the financial system of the mainland

    被9整除的做法已成為人行的標記,並廣泛應用於其他政策利率,包括央行貸款利率再貼現利率法定存款準備金利率及超額準備金利率。這已成為內地金融體制的一個特色,要了解內地金融況的便要留意了。
  18. The third sub - band is occupied by exteriorized entities who have permanently left their physical existence but do not realize it, and are trying to continue a habitual physical existence, often remaining around familiar occupied bodies ( still embodied friends and acquaintances ) while acting out emotionally - based drives and fears

    第三個副環帶由永遠離開了他們的世間存在的形象化的實體所佔據,但他們並未認識到這一點,在試圖繼續一種習慣性的世間存在,常常停留在熟悉的人的四周(依然處于肉身中的和熟人) ,並基於感和恐懼而行動。
  19. Anne, seeing her friend to be earnestly bent on it, did as she was desired.

    安妮見她的朋友情懇意切地堅持讓她去,便只好從命。
  20. If i sit for a longer time, i feel very peaceful and quiet within, and my body becomes very relaxed. i feel very much comforted

    您告訴我,朋友情人小孩美麗的花,他們所表達的愛,都是您的愛的表達。
分享友人