服兵役期 的英文怎麼說

中文拼音 [bīng]
服兵役期 英文
hitch
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : 名詞1 (武器) arms; weapons 2 (軍人) soldier 3 (軍隊) army; troops 4 (軍隊中的最基層成員) ...
  • : Ⅰ名詞1 (需要出勞力的事) labour; service 2 (兵役) military service 3 (舊時指供使喚的人) serv...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 服兵役 : serve in the army; perform military service; with the colours
  1. Terms of service : denmark employs a conscription system with terms lasting from four to 12 months. members of certain ranks are required to serve terms up to 24 months

    制度:丹麥實行義務制,為12個月,某些特殊種需24個月。
  2. Pte johnson beharry, who was awarded a victoria cross for his courage under fire while serving in iraq, is hoping his presence will raise awareness of the legions campaign

    約翰遜比哈瑞由於在伊拉克間所表現出來的勇氣而榮獲了維多利亞十字勛章,他希望他的出席將能提高這次軍隊紀念活動的認識。
  3. However, the working environment, type of work performed and pay are different from regular military service. furthermore, individuals perfor min g r d service have the opportunity to enter the workplace, acquire specialist skills and begin to plan out their future career. the individuals rights are protected, and they have the opportunity to make a contribution to national industrial development and overall economic development

    研發替代限較常備為長,但因工作環境型態及待遇均與常備不同,且間即進入職場環境,熟習專業技能,並為個人規劃職場生涯,其整體權益並受保障,以為國家經濟及產業發展貢獻。
  4. The defense effort would have practically collapsed if men had been allowed to go home at the end of their one-year term.

    假如在士們一年屆滿時獲準回家,那麼防務努力實際上將成為泡影。
  5. An old soldier who has seen long service

    老戰士有過較長的老
  6. He did not care to talk of his life as a soldier, though he never complained, and often repeated that he had never once been beaten since he had been in the service

    他時常說。他不情願講自己的當生涯,盡管並不惋惜,還常常反復說,整個間沒捱過一次鞭笞。
  7. Article 18. the term of service for conscripts shall be three years in the army and four years in the navy and the air force

    第十八條義務限:陸軍三年;海軍、空軍四年。
  8. Upon the expiration of his active service, a conscript may, according to the need of the armed forces and on a voluntary basis, extend his service

    義務滿,根據軍隊的需要和本人自願,可以超
  9. There is no need to tell them to smile or be friendlybecausemilitary are part of the people, said a spokesman for thejunta. after finishing doing their duty they are back to living asnormalthai people

    一位軍方發言人說: 「其實不需要告訴士們要保持微笑和友好,因為軍人是民眾的一部分。他們滿后,也要過普通人的生活。 」
  10. Consider my position, pyotr nikolaitch : if i were in the cavalry, i should get no more than two hundred roubles every four months, even at the rank of lieutenant, while as it is i get two hundred and thirty, he explained with a beaming, friendly smile, looking at shinshin and the count as though he had no doubt that his success would always be the chief goal of all other peoples wishes

    「彼得尼古拉耶維奇,請您想想我的處境:如果我在騎部隊,那怕是掛中尉軍銜,在四個月之內我所掙的錢也不會超過兩百盧布,現在我已掙到兩百三十盧布。 」他說道,臉上露出洋洋得意的令人喜悅的微笑,一面回頭看看申申和伯爵,彷彿他的成就永遠是其他一切人共同望的主要目標,他認為這是顯而易見的事情。
  11. Actor gong yoo is currently receiving the second half of the training as a counter - combat tank soldier

    已入伍的演員孔侑正在作為一名反戰車接受後半訓練。
  12. With respect to an individual of taiwanese nationality whose passport has residing overseas stamped on it, once such an individual has been resident in taiwan for a period of one year or more, the provisions of the conscription regulations for naturalized aliens returning overseas chinese shall apply with regard to issues relating to military service

    同條第二項規定,歸國僑民之男子返國就學者,在符合緩徵條件之間,不列入前項居住時間計算。故護照已加簽僑居身分之國人,返國屆滿一年後之問題,適用上述歸化我國國籍者及歸國僑民辦法,依法辦理徵處理。
  13. Nostalgic cold war veterans, especially fly - boy warriors, cold war knights … i. e., pilots, navigators and intelligence personnel … particularly those who appreciated a romantic life

    具有懷舊情結的「冷戰」老,尤其那些於「冷戰」時的空軍戰士,飛行員、地勤人員、文職人員,等等,還有,特別欣賞浪漫人生的人群。
  14. The ? reason ? why ? jo ? hyun ? jae ? cannot ? come ? to ? thailand ? is ? that ? he ? has ? to ? report ? to ? the ? government ? for ? the ? military ? service. ? it ? is ? very ? important ? and ? it ? is ? a ? very ? serious ? case ? for ? a ? korean ? man ? who ? is ? 28 ? years ? old. ? they ? have ? to ? report ? for ? military ? service ? and ? have ? to ? serve ? the ? military ? for ? two ? years. ? there ? is ? no ? exception ? for ? any ? man. ? all ? korean ? men ? who ? is ? 28 ? years ? old ? must ? report ? to ? the ? military ? and ? it ? apply ? to ? all ? men ? and ? even ? for ? jo ? hyun ? jae, ? even ? though ? he ? is ? an ? actor. ? he ? could ? postpone ? the ? service ? but ? sooner ? or ? later, ? he ? will ? still ? need ? to ? serve ? the ? military

    趙顯宰不可以前來泰國, ?主要原因是他已是通知韓國政府, ?將會. ? ? ?對於一名28歲的韓國男人來說, ?這是一件很重要及很嚴肅的事情. ? ?他們需要入伍及長達兩年. ?這是任何一個男人都沒有例外的. ? ?所有年達28歲的韓國男人, ?一定要向軍部匯報的,不論他是趙顯宰, ?甚至他是演員也是如此的. ? ? ?他可以把入伍的時間申請延遲, ?但是仍然需要
分享友人