朝岸 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāoàn]
朝岸 英文
coastward
  • : 朝名詞1. (早晨) early morning; morning 2. (日;天) day
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  1. And then i got into the dead water and landed on the side towards the illinois shore.

    我跟著就劃到靜水裡去,在著伊里諾斯州河那邊靠了
  2. The slope eases off to - wards the edge of the lake

    斜坡著湖的方向平緩地向下伸展。
  3. He progressed slowly along the coast in an easterly direction

    東邊的方向慢慢地沿著海前進。
  4. As the sun rose he saw other boats in toward shore, which was only a low green line on the sea

    太陽升起時,他看到別的一些船隻都頭著海,在海上看來海象是一條接近地平線的綠帶子。
  5. We were speeding through a powerful downpour towards the southern end of the steamy guatemalan coast

    我們在傾盆大雨中加速前進,著空氣潮濕的瓜地馬拉海南端駛去。
  6. " i got hurt a little, en couldn t swim fas, so i wuz a considable ways behine you towards de las ; when you landed i reck ned i could ketch up wid you on de lan dout havin to shout at you, but when i see dat house i begin to go slow

    他說: 「我受了點兒雙傷,游不快了,到最後,我掉在你后邊相當一段路了。你上的時候,我原想,我能趕上來。我正想你叫喊,但是我看到了那座大屋子,我便放慢了。
  7. Across the channel, a restored monarchy under charles ii was trying to find its feet.

    海峽對,查理二世的復辟王正竭力在國內站穩腳跟。
  8. The manager, aided by all the pilgrims, was shouting at me from the river-side.

    經理本人在河著我大聲喊,所有的那些外來移民也隨聲幫著他。
  9. I took my way straight for the east coast of the island, for i was determined to go down the sea side of the spit to avoid all chance of observation from the anchorage

    我徑直海島的東海跑去,因為我決定沿著沙尖嘴靠海的一邊下去,以避免被錨地里人的察覺到。
  10. " a satellite transmitter was attached to the back of a female green turtle by afcd staff after it laid eggs at sham wan, lamma island on august 9. the released turtle then headed southwestward along the coastline of the south china sea to her feeding ground at a speed of 0. 5 to 2 kilometres per hour

    他說:漁護署職員於八月九日,在一隻于南丫島深灣產卵的雌性綠海龜龜殼上,安裝一個衛星傳訊器。海龜隨即爬行回大海,以每小時零點五至兩公里的速度,西南面沿著南中國海的海線游向覓食地。
  11. Get on yokohama yokosuka road at namiki ic by metropolitan bay shore route. get off at asahina exit and go to kamakura by kanazawa kaido

    從首都高速灣線出發,走並木ic進入橫濱橫須賀公路,在比奈出口停車,經由金澤街道進入鐮倉。
  12. ( 2 ) according to the forming model of the deep pull cracks, they can be divided into three classes pulled cracks -, pressed cracks and sheared cracks. ( 3 ) based on the two - dimensional and three - dimensional finite element methods. the following results can be affirmed : in the slope excavating process, the base surface will rebound in the direction of the excavating surface ' s excerior normal. the maximal displacements of the left and right bank are + 3. 6cm and + 2. 4cm ; the arch abutment will rebound in the direction of the river valley, the maximal displacements of the two bank are + 3. 5cm and + 2. 2cm ; the upstream and downstream surface will rebound in the direction of the normal direction. the maximal displacements are + 2. 1cm and + 1. 7cm. ( 4 ) the natural slope is stable

    ( 3 )通過二維及三維有限元分析得知,左右拱肩槽邊坡在開挖過程中,開挖底面主要表現為開挖面外法線方向發生回彈,左右最大位移量分別為+ 3 . 6cm 、 + 2 . 4cm ;拱端面主要表現為向河谷方向發生側向回彈,左右最大位移量分別為+ 3 . 5cm 、 + 2 . 2cm ;上下游坡面主要表現為向臨空方向的回彈,左右最大位移量分別為+ 2 . 1cm 、 + 1 . 7cm ;開挖使巖體產生由卸荷回彈導致的傾倒拉裂現象。
  13. The sino - korean friendship bridge is a bond, linking the chinese and korean peoples

    友誼橋似條紐帶,聯系著兩的中人民。
  14. Many japanese pirates invaded chinese coasts during the ming dynasty

    時許多日本海盜侵犯中國海
  15. I went up and set down on a log at the head of the island, and looked out on the big river and the black driftwood and away over to the town, three mile away, where there was three or four lights twinkling

    我上了,坐在島頂端一根圓木上,外一望,只見前邊是大河,還有黑森森漂流著的木頭,三英里路外便是鎮上了,只見三四點光亮在閃閃爍爍。
  16. I started across to the town from a little below the ferry - landing, and the drift of the current fetched me in at the bottom of the town

    天黑以後,我便坐劃子前往伊利諾斯州的河那邊。我在渡口下面不遠處鎮子劃去。水流把我帶到了鎮梢頭。
  17. Captain warfield gave in, but as the boat shoved off he stood up in the sternsheets and shook his fist ashore.

    沃菲爾德船長讓步了,可是當他們的小艇離時,他從尾座上站起身,又朝岸上晃晃拳頭。
  18. Tom, whose fetters didn't prevent his taking a moderate circuit, had drawn near the side of the boat, and stood listlessly gazing over the bank.

    湯姆的手腳雖然戴著鐐銬,還可以勉強在周圍活動活動,他慢慢走到船邊,靠在欄桿上無精打采地朝岸上凝視著。
  19. Only until the end of 19th century, the pillar is engraved the four chinese character " nantian yizhu " the pillar of southern heaven

    到清末,才有人在朝岸的一面刻上「南天一柱」四字。
  20. Only until the end of 19th century, the pillar is engraved the four chinese character " nantian yizhu " ( the pillar of southern heaven )

    到清末,才有人在朝岸的一面刻上「南天一柱」四字。
分享友人