朝霞紅 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāoxiáhóng]
朝霞紅 英文
aurora red
  • : 朝名詞1. (早晨) early morning; morning 2. (日;天) day
  • : 名詞(彩色的雲) rosy clouds; morning or evening glow
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  1. The rosy light yet beamed like a celestial dawn.

    玫瑰色的光依然象天上的一樣絢麗。
  2. She was flushed like the dawn, with a kind of luminous rosiness all about her.

    她滿臉象一樣的通,渾身上下有一種玫瑰色的光彩。
  3. The sunglow reddened the eastern sky gradually, but the buddhist monk ' s body was still normal. he had no idea that in which way the great calamity would befell

    漸漸染了東方的天空,禪師的身體依然沒有任何不適。他實在想不出,滅頂之災將會以怎樣的方式降臨。
  4. The blood - red light of dawn flared on her face

    照亮了她的臉。
  5. In the glow, the water of the chateau fountain seemed to turn to blood, and the stone faces crimsoned

    里,莊園的噴泉似乎變成了血,石像的臉染成了猩
  6. Thus the night fled away, as if it were winged steed, and he careering on it ; morning came, and peeped, blushing, through the curtains ; and at last sunrise threw a golden beam into the study and

    那一夜就這樣象一匹背生雙翼的駿馬般飛馳而去,而他就騎在馬背上清晨到來了,從窗簾中透進光終于,旭日將一束金光投入書齋,正好照到牧師暈眩的雙目上。
  7. And from the different ranks about twenty men advanced to the front. the drummer, who was their leader, turned round facing the chorus and waving his arm, struck up a soldiers song, beginning : the sun was scarcely dawning, and ending with the words : so, lads, well march to glory with father kamensky. this song had been composed in turkey, and now was sung in austria, the only change being the substitution of the words father kutuzov for father kamensky

    一名領唱的鼓手向歌手們轉過臉來,他揮一揮手,唱起悠揚婉轉的士兵之歌,歌曲的頭一句的字樣是: 「升,太陽」收尾一句的字樣是: 「弟兄們,光榮歸于卡緬斯基爺爺和我們」這首歌曲編寫于土耳其,現時在奧國流行,只是歌詞中有所改動,其中的「卡緬斯基爺爺」已被改成「庫圖佐夫爺爺」 。
分享友人