木藍種 的英文怎麼說

中文拼音 [lazhǒng]
木藍種 英文
i. tinctoria
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • : 藍Ⅰ形 (像晴天天空的顏色) blue Ⅱ名詞1. [植物學] (蓼藍) indigo plant2. (姓氏) a surname
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  1. The market covers u. s. a., europe, thailand, japan, korea and middle east etc. main materials : dyed bamboo coral, onyx, sea shell, fresh water shell, carnelian, blue agate, green agate, rose quartz, aventurine, howlite, snow flake, golden obsidian, crystal, leopard skin, indian jasper, lavender amethyst, picture jasper, rhodonite, golden stone, moss agate, unakite, taiwan jade, yellow jade, blue lace agate, lapis lazuli, hematite, syn. cats eye, buffalo horn, buffalo bone, rec

    使用原料:海竹珊瑚海水貝淡水貝黑瑪瑙紅瑪瑙瑪瑙綠瑪瑙粉晶東菱石白紋石雪花石金耀石白水晶花豹石印度瑪瑙紫玉紫水晶風景石紅花瑪瑙虎眼石蘇打石紋瑪瑙花綠石臺玉黃玉青金石黑膽石孔雀石金沙石玫瑰石乳臺瑪瑙合成土耳其合成青金合成貓眼牛角牛骨澳寶黃松石綠松石竹材材珍珠桃花石壓電水晶化石貝殼化石大理石蛇紋石琥珀等近百
  2. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添一個網球兼手球場,一片灌叢,用植物學上最佳辦法設置一座熱帶椰子科植物的玻璃涼亭,有噴泉裝置的假山石,按照人道的原則設計的蜂窩。在矩形的草坪上布置一座座橢圓形花壇,將深紅和淡黃兩色的鬱金香色的天蒜報春花西櫻草美洲石竹香豌豆花和歐鈐蘭都栽培成別致的卵形球根購自詹姆斯w馬凱伊爵士247的股份有限公司,他是個籽與球根批發兼零售商,苗培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各一座。
  3. The page revealed the culture supernatant of the initial strain and the mutant contained different protein bands, which exactly demonstrated at protein level that a. niger j 506 was surely a mutant of a. niger m1. zymogram stained with xylan - remazol brilliant blue for detecting xylanase showed there are three different xylanases in the mutant culture, while two xylanases in initial strain. what is important, the third xylanase in a. niger j 506 have higher activity and more production levels from page and zymogram of xylanase

    尤其是在聚糖酶譜帶檢測中發現,突變株發酵液中有三類型的聚糖酶,而出發菌株中只有兩類型的聚糖酶,並且通過考馬斯亮g250染色和瓊脂糖板上的透明圈發現,突變株中第三類型的聚糖酶不僅表達量很大,活力也很高。
  4. Australian tree having hard white timber and glossy green leaves with white flowers followed by one - seeded glossy blue fruit

    澳大利亞產的喬材硬,白色,綠葉,有光澤,花白色,產單籽有光澤的色果實。
  5. Nangtian jade 、 white marble 、 and hetian jade 、 topaz jade 、 dark green jade 、 lushan jade 、 imperial palace jade 、 woody - fish stone 、 woody jade 、 south jade 、 jade jade 、 xiu jade 、 du jade, agate, jade ornaments and other products

    主要以田玉、漢白玉、和田玉、米黃玉、墨綠玉、廬山玉、皇宮玉、魚石、紋玉、南玉、翡翠、岫玉、獨玉、青玉、瑪瑙等各玉茶具產品為主。
  6. A high, blue vienna coach with several horses was driving at a smart trot, rumbling on its springs, along the broad unpaved high - road, with trees planted on each side of it

    幾匹馬縱列駕著的高大的天色的維也納轎式四輪馬車,沿著沒有鋪砌路面的寬闊的周圍滿樹的大路,奔馳而至,馬車的彈簧發出輕微的隆隆響聲。
  7. Tiger eye is a great stone to wear to ensure clear thinking, accurate judgement, protection, and good luck, making it another wonderful gem for business as well as social situations

    變石的主要品有兩個:虎眼石與鷹睛石,其中黃褐色的變石稱虎晴石,變石稱鷹睛石。
  8. The results show that malania oleifera, macaranga adenantha and thlaspi arvense are the plants which have the highest content of oil and nervonic acid, which are the important plant resources for the development of nervonic acid, in 31 plants containing nervonic acid found out presently

    研究結果認為,在目前發現的31含有神經酸的植物中,蒜頭果、盾葉和遏菜果實含油量高、且富含神經酸,是目前較為理想的開發神經酸產品的植物資源。
  9. From an academic point of view, " hsihu sunset " violates the artistic principles of landscape composition. supreme master ching hai utilizes two opposite colors, red and blue cold, each of which occupies approximately half of the canvas area, which represents the vegetation and sky respectively

    就美術學院的觀點而言,西湖夕照的布局犯了風景畫構圖的規律,清海無上師用了兩樣相反的顏色:紅熱和冷,兩顏色各占畫面面積約一半,描繪天地和草
  10. They are " peipah " ( a popular pet fish in macau ) from macau, china, " nuri " ( a blue crowned parakeet in the malay language ) from malaysia, " molave " ( a popular hardwood used in furniture ) from the philippines and " matmo " ( meaning heavy rain ) from guam, usa. these new names replace " vamei ", " rusa ", " imbudo " and " chataan " respectively

    這些新名字包括由中國澳門提出的琵琶(一在澳門受歡迎的寵物魚) 、馬來西亞提出的鸚鵡(馬來語名稱指一色冠羽的鸚鵡) 、菲律賓提出的莫拉菲(菲律賓一常用於製造家?的硬)和美國提出的麥德姆(大雨的意思) 。
  11. Her lying two meters high on the balance beam, doing all sorts of shapes, expressive face 1 : 00 look at the sky, quietly ; 1 : 00 photographers to give you a vivid charming smile, the photographer ' s heart lake provoked a ripple films

    她躺在二米多高的平衡上,做著各各樣的的造型,富於表情的臉一時仰望天,靜靜地;一時轉向攝影者,給你一個生動嫵媚的微笑,在攝影者的心湖裡激起一片片漣漪。
分享友人