未定義的范圍 的英文怎麼說

中文拼音 [wèidìngdefànwéi]
未定義的范圍 英文
undef. areas
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 [書面語] (模子) pattern; mould; matrix 2 (模範; 榜樣) model; example 3 (范圍) boundar...
  • : Ⅰ動詞1 (四周攔擋起來 使裡外不通; 環繞) enclose; surround; corral 2 (繞; 裹) wrap Ⅱ名詞1 (四...
  • 范圍 : scope; limits; extent; boundary; confines; range; range dimension; spectrum
  1. This article on international and domestic recognized the inhabitant standard not yet unifies the present situation has conducted the analysis research, elaborated separately from the natural person and legal person ' s angle on international solves the inhabitant tax revenue jurisdiction conflict principle, thus draws the conclusion, namely because each national stipulation inhabitant taxpayer ' s scope and the constitution condition are different, it is necessary to coordinate each national the legal conflict, and touched on foreign affairs in the tax law to our country about inhabitant ' s definition, legal person aspect and so on inhabitant ' s scope and confirmation standard proposed had the pointed legislation suggestion ; international although has formed avoids because the dual inhabitant status causing the dual taxation the convention, but its implementation still relied on the bilateral international tax revenue agreement and the various countries ' domestic legislation, the various countries ' domestic legislation the inhabitant recognized the decisive function in particular to the international tax law in, therefore our country should take and strengthen in the tax law inhabitant ' s legislation

    本文就國際及國內認居民標準尚統一現狀進行了分析研究,從自然人及法人角度分別闡述了國際上解決居民稅收管轄權沖突原則,從而得出結論,即由於各個國家規居民納稅人和構成條件不同,有必要協調各個國家法律沖突,並對我國涉外稅法中關于居民、法人居民及確認標準等方面提出了有針對性立法建議;國際間雖已形成避免因雙重居民身份導致雙重征稅慣例,但其實施仍依賴雙邊國際稅收協及各國國內立法,尤其是各國國內立法對國際稅法上居民起決性作用,故我國應重視和加強稅法上居民立法。
  2. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證舉證責任倒置學者觀點明確並且論證十分充分不多,相反卻是對此著書立說予以反駁學者較為突出,如西南政法大學副教授陳則博士,翻譯並介紹德國證明責任學說吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否態度代表人物,由於他們推動使得國內持此說人越來越多,但在《民事證據法(草案) 》過程中,並采責任倒置地位,這樣立法選擇是建立在對我國法律實現本土環境客觀認識基礎上科學選擇,誠然,舉證責任分配直接影響到當事人在訴訟中敗訴風險,而「倒置」規則設計,則在此問題上增加了原告勝訴籌碼,在理解何為舉證責任倒置時,本文著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告證明責任,而是在一與一程度上將通常應由原告負擔舉證責任轉由被告從反方面承擔,舉證責任倒置在三大訴訟法中所體現具體情形有所差異,但它們內在精神是一致?法律理性與社會公平價值,在民事訴訟中舉證責任倒置情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民事合同違約責任訴訟中原告也無須對被告應承擔違約責任所有要件,對被告主觀上過錯實行推,若被告予以否則應對其無過錯證據舉證,在設置舉證責任倒置規則時,從各國立法經驗與法內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,保護弱者原則等,基於此完善舉證責任倒置規則時首先應肯舉證責任倒置概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法發展,最後還可以在司法領域嘗試判例指導意
  3. The transferee under a technology transfer contract shall, to the prescribed extent and within the prescribed period, abide by its confidentiality obligations in respect of the non - public and secret portion of the technology provided by the transferor

    第三百五十條技術轉讓合同受讓人應當按照約和期限,對讓與人提供技術中尚公開秘密部分,承擔保密務。
  4. As a side note, if the response of the donation campaign is unsatisfactory, we will, as long as our wallets haven t been depleted yet, still strive our best to keep the website active. we will still work best to provide frequent regular updates, and don t worry, no pop - up ads will appear on our website as usual. however, the new plans may not be able to carry out swiftly

    大家請放心,若我們能籌得足夠資金,基於對于亞洲電影支持和一無反顧熱愛之心,網站亦會在我們本身資金用盡前繼續運作,內容則在能力之內盡量維持現狀,而且肯不會加插煩人pop - up彈出廣告,但擴充方面或會推遲進行。
  5. Where the transferor failed to transfer technology in accordance with the contract, it shall refund the licensing fee in part or in whole, and shall be liable for breach of contract ; where the transferor exploited the patent or used the technical secret beyond the prescribed scope, or unilaterally allowed the patent to be exploited or the technical secret to be used by a third person in breach of the contract, it shall cease the breach and be liable for breach of contract ; where the transferor breached any prescribed confidentiality obligation, it shall be liable for breach of contract

    第三百五十一條讓與人按照約轉讓技術,應當返還部分或者全部使用費,並應當承擔違約責任;實施專利或者使用技術秘密超越約,違反約擅自許可第三人實施該項專利或者使用該項技術秘密,應當停止違約行為,承擔違約責任;違反約保密,應當承擔違約責任。
  6. Where the transferee failed to pay the prescribed licensing fee, it shall pay the overdue licensing fee and pay liquidated damages in accordance with the contract ; where it failed to pay the overdue licensing fee and liquidated damages, it shall cease exploitation of the patent or use of the technical secret, return the technical materials, and be liable for breach of contract ; where the transferee exploited the patent or used the technical secret beyond the prescribed scope, or allowed the patent to be exploited or the technical secret to be used by a third person without consent by the transferor in breach of the contract, it shall cease the breach and be liable for breach of contract ; where the transferee breached any prescribed confidentiality obligation, it shall be liable for breach of contract

    第三百五十二條受讓人按照約支付使用費,應當補交使用費並按照約支付違約金;不補交使用費或者支付違約金,應當停止實施專利或者使用技術秘密,交還技術資料,承擔違約責任;實施專利或者使用技術秘密超越約經讓與人同意擅自許可第三人實施該專利或者使用該技術秘密,應當停止違約行為,承擔違約責任;違反約保密,應當承擔違約責任。
分享友人