未污染的水 的英文怎麼說

中文拼音 [wèirǎndeshuǐ]
未污染的水 英文
uncontaminated water
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • 污染 : pollute; contaminate
  1. The pollution problems of the rivers and streams in that region have accordingly improved considerably in the past decade. however, as the base flow of local rivers and streams is generally small, their assimilative capacity is therefore low. this, coupled with the continued development and hence population growth in the river catchments, as well as the lack of maintenance of many private septic tank systems, has caused the water quality of some rivers and streams in the northwest new territories to remain unsatisfactory

    而溪流情況在過去十年間亦因此而有所改善,但由於本地河溪流速相當慢,河流自凈能力相對偏低,而河溪周邊不斷發展,人口持續增加,加上部分私人化糞池系統欠缺打理,能有效運作,所以新界西北仍有部份河溪如理想。
  2. Uncontaminated water is normally used as seal water for vacuum pumps and for compressor cooling as well as for sanitary use.

    未污染的水通常用作真空泵密封和壓縮機冷卻以及供保健用。
  3. Things to guard against during and after harvest are lifting over - mature crops, mechanical damage to pods during lifting, stacking the harvest when pod moisture exceeds 10 per cent, stacking haulms carrying small or immature pods, gleaning pods from the soil after harvest and allowing pods to be re - wetted

    以下操作過程中尤其注意,防止花生黃麴黴毒素:把過熟花生秧扶起,在扶起花生秧同時機械損傷花生莢,當花生莢分超過10 %時堆垛存放花生秧,堆垛花生秧上小成熟花生,收獲完成後從地里揀起回潮花生莢。
  4. They always enter fresh, uncontaminated solutions and wash tanks.

    它們都能使用新鮮溶液和洗盆。
  5. This is in fact another way that commercial agriculture “ uses ” water : by polluting it so that it is no longer safe to drink

    另一方面真相是,商業農人」使用」:造成使來不再有安全可以喝。
  6. Being a liquid containing high organic pollutants, brewery wastewater may not only lead to environmental pollution, but also decreas e the utilization ratio of raw material used in beer production. therefore, many sc holars and breweries have paid much attention to developing new techniques for t reating and making use of brewery wastewater. this paper makes a comparison among various new techniques on the basis of analyzing the sources and characteristic s of brewery wastewater. it is concluded that a single technique can not effectiv ely remove the contamination from brewery wastewater, and only the combination of various techniques can achieve great benefits both in economy and in environment. thus, several proposals are put forward for future research

    啤酒廢中有機物含量較高,如直接排放,既環境,又降低啤酒工業原料利用率.為此,許多學者和廠家對啤酒廢處理與利用技術進行了研究.本文在闡述啤酒廢來源及特點基礎上,對幾種常見處理利用技術進行了比較,結論是:單一處理和利用技術不能從根本上解決啤酒廢問題,只有將多種技術結合使用,才能達到經濟效益和環境效益統一.最後,對研究方向提出了幾點建議
  7. " the majority of the proposed country park is hilly areas and upland valleys covered with natural woodland and unspoiled streams. also of high conservation value are the well - established areas of secondary woodlands, developed montane forests and fresh water habitats

    建議中擴建范圍大部分都是高山及高地幽谷,有不少天然林木和溪流。山區中茂密次生林地、高地樹林及淡生境均具有高度自然護理價值。
  8. These toxic substance include pesticides, heavy metals and its compound materials, organic and inorganic matters, micro - organisms, oily materials, plant nutrients, various discarded garbage and radioactive substances, etc. the sources of the water pollution mainly come from unprocessed factory, domestic and hospital sewages

    這些有害物質包括農藥重金屬及其化合物等有毒物質,有機和無機化學物質,致病微生物油類物質植物營養物,各種廢棄物和放射性物質等。來源主要是加處理工業廢生活廢和醫院
  9. Besides our restaurant ( 10 - 30 minutes ), there are lots of famous beaches around us

    這些沙灘不但以清沙幼見優,而且質優良,是香港罕有靚沙灘。
  10. The infection is contracted through consumption of contaminated water or undercooked contaminated food, especially minced beef, hamburgers and roast beef

    該種疾病可通過飲用受或進食熟透食物特別是免治牛肉漢堡扒及烤牛肉而感
  11. Mode of transmission the infection is contracted through consumption of contaminated water or undercooked contaminated food, especially minced beef, hamburgers and roast beef

    該種疾病可通過飲用受或進食熟透食物(特別是免治牛肉、漢堡扒及烤牛肉)而感
  12. Cholera is transmitted by consumption of contaminated, inadequately cooked food or contaminated unboiled water

    霍亂可通過進食熟透食物或飲用煮沸而傳播。
  13. Mode of transmission cholera is transmitted by consumption of contaminated, inadequately cooked food or contaminated unboiled water

    霍亂可通過進食熟透食物或飲用煮沸而傳播。
  14. Two were faced in common with other areas around hong kong : namely, waste runoff from pig farms in the vicinity and extensive discharge of raw sewage from squatter areas and other developments lacking adequate sewage facilities. the third, however, related to the specific geography of the tsuen wan coastline. tides frequently brought polluted marine water from the rambler channel between tsuen wan and tsing yi north - west along the line of coast where the gazetted beaches are located

    1980年代,荃灣區泳灘主要受到三個源影響,其中包括附近豬場排放物,以及寮屋和樓宇排放經處理,這兩個源是全港泳灘普遍面對問題,至於第三個源則是由於荃灣海灘位於藍巴勒海峽荃灣與青衣島之間海峽西北方,常有受隨潮汐流到荃灣泳灘。
  15. The most significant problem which has not been addressed by the increased use of automated systems is that of contaminated rinse water derived from either the internal pipework of the washer - disinfector or mains water, as well as intermediate tanks and poorly maintained filters

    隨著自動化系統增長使用,尚提及最重大問題是被漂洗用,其起源要麼來自清洗消毒器內部復雜管道,要麼來自總管,以及來自中間過渡槽和維護低劣過濾器。
  16. An unpolluted brackish stream and the mangroves along the inter - tidal stream section, and

    鹹淡河流及沿潮間帶河段生長紅樹林
  17. The article introduces the applied present situation of the remote sensing technology in the environmental science field, narrates these situation of water pollution monitoring, evaluation on environmental influence in the city and conservation of water and soil in detail, and forecasts the developing tendency of the remote sensing technology in the near future years

    介紹了遙感技術在環境科學領域方面應用現狀,詳細敘述了遙感技術在監測,城市環境影響評價,土保持中應用情況,並預測了來幾年遙感技術發展趨勢。
  18. Victoria harbour is one of hong kong ' s prime assets and its heritage and yet, hong kong dumps 450, 000 cubic metres of virtually untreated sewage into its waters everyday

    維多利亞港是香港珍貴資源,但我們每日將四十五萬立方米經處理,相等於共195個奧運會標準泳池傾入維港,維港被程度已非常嚴重。
  19. Lake and rivers that are heavily polluted with organic material are liable to contain less dissolved oxygen than does nonpolluted water

    受到有機物嚴重湖泊和河流,比起受過來說,其中液化氧通常要少一些。
  20. Human infections are usually acquired through consumption of contaminated raw seafood or direct invasion through wounds by contaminated seawater or marine animals

    人類感創傷弧菌一般是因食用受到生或煮熟海鮮,又或者直接由傷口接觸到或海生動物所引起。
分享友人