本地化文件 的英文怎麼說
中文拼音 [běndehuàwénjiàn]
本地化文件
英文
localized file- 本 : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
- 文 : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
- 件 : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
- 文件 : 1 (公文、信件等) document; file; papers; instrument 2 [自動化] file; 文件保護 file protection; ...
-
Common talk has contributed to bridging the culture gap in the past year by bringing you coverage of local cultural events and western arts , movies , cds and books
在過去的一年中,雙語周刊在消除文化隔閡方面作出了貢獻,對本地的文化事件和西方藝術、電影、音樂、書籍等做了大量的報道。A web - based blast is also constructed to facilitate the process. and the contigs and ests sequences are formatted as subject database. by similarity search, about 442 estss were found possibly encoding immune related proteins, such as lysozyme, lectin, serine protease, serpin, thioredoxin, sod and so on
為了方便相似性比對,在由四臺pc機并行組成的機群( pc - cluster )上將blast程序和interproscan程序本地化,並且將contig和ests序列文件做成blast程序中的序列庫文件以供搜索。The visual designer includes it when serializing localized resources. the designer will persist the property value to the culture - neutral resource file or other localization source when the control is polled for localizable properties
對控制項輪詢可本地化的屬性時,設計器會將此屬性值保存到非特定於區域性的資源文件或其他本地化源中。Creating localization resource files and explicitly referencing them in your pages by using declarative expressions
創建本地化資源文件,並通過使用聲明性表達式在頁中顯式引用這些文件。Endlocal ends localization of environment changes in a batch file
Endlocal結束批文件中環境更改的本地化。Retrieves the library s documentation string, the complete help file name and path, the localization context to use, and the context id for the library help topic in the help file
檢索庫的文檔字元串、完整的幫助文件名和路徑、要使用的本地化上下文以及幫助文件中的庫幫助主題的上下文標識符。When using implicit localization, syntax properties in resource files will override properties specified in the page itself
使用隱式本地化時,資源文件中的語法屬性會自行重寫在頁中指定的屬性。The locale and templates folders should contain all templates and translations provided by the plugin
本地化語言文件和模板目錄應該包含在插件包中,為插件提供的所有的模板和翻譯文件You can greatly enhance the efficiency of localization if you provide all the textual data in a uniform format, such as the oasis xml localisation interchange file format xliff
如果使用統一的格式提供文本數據,例如oasis xml本地化交換文件格式( xliff ) ,那麼這會極大地提高全球化的效率。Localizing office applications web services in a heterogeneous soa requires planning ahead of time and setting the limit on how much the translated text and visual areas of a web service can be dynamically resized from their english equivalents based on word length and file sizes, respectively
在復雜的soa中將辦公應用web服務本地化需要事先計劃並設定限制,這些限制是對于web服務的譯文依照單詞長度動態調整的多少和可視區域依照文件大小動態調整的多少。Recently i was given the task of moving string literals from the many files of a c # service project into a single resource file to allow for localization in the future
最近我被分配了一項任務,將字元串從許多c #服務項目的文件中移動到一個單獨的資源文件,以便進行未來的本地化工作。When using implicit localization syntax, you must create a separate series of resource files for each page
使用隱式本地化語法時,必須為每個頁創建一系列單獨的資源文件。Provides information about resource files in localized applications
提供有關本地化的應用程序中資源文件的信息。Winres. exe interprets all changed properties as localized properties and saves them to the target culture resource file
Winres . exe將更改后的所有屬性都闡釋為本地化屬性,並將其保存到目標區域性資源文件中。When you save the localized. resx file, visual studio writes only the localizable properties properties that changed in the target culture to the file
保存本地化后的. resx文件時, visual studio只將可本地化的屬性(已在目標區域性中更改的屬性)寫入該文件。Multi - lingual user interface ( mui ) add - on - change the user interface language to get localized dialog boxes, menus, help files, dictionaries, and proofing tools etc
多國語言用戶界面:通過改變用戶界面語言得到本地化的對話框、菜單、幫助文件、字典和驗證工具等。The localized. resx files produced by each tool are not interchangeable
各個工具生成的. resx本地化文件不可互換。For example, the file webresources. resx, and all associated localized files, are referenced by the class name
例如,文件webresources . resx和所有相關聯的本地化文件都由類名Add the localized resource file to your project
將本地化后的資源文件添加到項目中The page is refreshed with values from the localized french language file instead of the english version
該頁使用本地化后的法語文件而不是英語版本中的值進行刷新。分享友人