本德蘇 的英文怎麼說

中文拼音 [běn]
本德蘇 英文
bendezu
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : Ⅰ動詞(蘇醒) revive; come to Ⅱ名詞1 (蘇州) short for suzhou2 (江蘇) short for jiangsu provin...
  1. We are bemused by constant changing fads, he says. in the living room there were no toys evident, only books, including a weighty enid blyton compendium, being read by zuleika

    在法魯克家庭的客廳里,沒有玩具,只有書籍,其中包括一蕾卡正在讀的厚重的依妮布萊敦故事集錦。
  2. This debut novel by nonfiction author sue monk kidd took america by storm and is soon to appear as a film, starring hollywood wunderkind dakota fanning

    由非小說類文學作家?蒙克?奇寫就的處女作風靡了美國,之後不久又推出了由好萊塢童星達科塔?法寧領銜主演的電影版。
  3. Shandong heze poker printing factory is located in shandong heze anciently in name of caozhou the hometown of national peony flower, where bounding four provinces of shandong, henan, jiangsu and anhui, jointing the jingjiu and xinshi railways, enjoying very convenient traffic condition, it has developed as the largest one of poker producing base in north china

    廠位於美麗的牡丹之鄉-山東菏澤古稱曹州,地處魯豫皖交界處,京九鐵路與新石鐵路在次交匯,交通方便。是中國北方大型專業的撲克牌生產基地。擁有海堡羅蘭北人四色雙色膠印機及進口撲克生產線。
  4. Like the united states and the soviet union after the actual world war ii, the japanese and the germans are distrustful of one another

    而就像現實的第二次世界大戰后的美國和聯一樣,日國彼此都互不信任。
  5. Thus britain and france flatly rejected the soviet union ' s repeated proposals for a genuine front against aggression ; standing on the side - lines, they took a " non - interventionist " position and connived at german, italian and japanese aggression

    因此,英法根拒絕聯歷來提出的組織真正的反侵略陣線的建議,而采勸不干涉」的立場,縱容意日侵略,自己站在一邊看。
  6. Twisted silk factory is in cocoon & silk industrical garden, staff of 200. it owns german “ sola ” high - speed twisting machine and italy high - speed coning machine, and so on. at present the factory can product annually 300 tons of twisted silk whose product code is jakf by using the raw silk suppplied by silk filature mill

    捻線絲廠位於繭絲綢工業園區內,現有員工200人,擁有拉高速真絲倍捻機和義大利高速精密絡筒機等先進設備,採用公司繅絲廠的優質白廠絲為原料,年產捻線絲300噸,代號為「 jakf 」 。
  7. Put forward the valid method explorating wu culture resources by summing up the successful experience of school and regional individual cases and gave some advice on how to explorate wu culture resources in order to promote the further development of the moral education work of the school and the region

    通過總結以州市景范中學為代表的學校個案的成功經驗,以及作為吳文化發源地和中心區域的州市區的吳文化資源狀態,提出吳文化育資源開發的有效方法,同時對開發吳文化育資源提出建議,以期對校、地區中學育工作的深入發展能起一定的促進作用。
  8. The research topic studies the relationship between wu culture which is one of chinese regional traditional cultures and the moral education in the middle school which is affected by wu culture based on the regional characteristic of the author " s moral education work environment, the culture characteristic of suzhou jing fan middle school where the author works and wu culture - the historic culture section

    研究課題立足作者所處的育工作環境的地域特點,從作者所處的學校? ?州市景范中學的文化特點,以及所在的歷史文化區域? ?吳文化入手,研究作為我國主要的區域傳統文化之一吳文化,與其所影響區域的中學育的關系。
  9. Chapter two, sometimes is the common topic to civil law scholars, but the studying products fall short of depth and width, so this chapter is governed by the historic overview and comparative method, under the base of examining the development and vicissitude of roman trust notion, probing into why the civil law did n ' t develop and shape the institution of trusts like anglo - saxon jurisdictions, meantime collecting and analyzing the various experiences and lessons from a number of civil law countries, not only including mixed - system jurisdictions ( scotland, quebec ) influenced by common law tradition far - reachingly, but also including the various effects of the trust law codified by pure civil law countries ( liechtenstein, japan, latin american countries ), and the developments of domestic trust in holland and italy under the rectification of the trust hague convention, ad hoc, including the experiences and lessons of non - recognition trust countries ( germany, france, switzerland ) that they had been penetrating into the notions in civil codes, all is intended to " portrayed " the competitive panorama between civil

    第二章「信託觀念與民法傳統的沖突和融合」 :這一主題一直是民法學者探討的核心問題,部分採取了歷史考察的方法和比較分析的方法,在考察羅馬法中的信託觀念的發展和變遷的基礎上,探討了為什麼民法傳統沒有發展出如普通法系一樣的信託的若干原因,同時一廣泛地涉獵了民法法系各國繼受和發展信託觀念的不同的經驗和教訓,不僅包括深受普通法系影響的混合法系(格蘭和魁北克)在民法傳統的物權法匡架中發展信託的獨特經驗,而且考察了純粹民法傳統的國家(列支敦斯登、日和拉丁美洲國家以法典繼受信託的不同的效果,以及在1984年《關于信託的法律適用和承認的公約卜v發展國內信託例證?一荷蘭和義大利,更包括了對于沒有接受普通法系信託而在民法典中挖掘信託觀念的國、法國和瑞十的經驗和問題,並意圖勾畫民法傳統中的信託與普通法系的信託相競爭的全景,介刑」析眾多經驗和教訓i的基礎上為我國《信託法》的發展提供借鑒。
  10. Panellists at the forum were heavyweights of the financial services and academic sectors. they included the deputy vice - chancellor of the university of hong kong, professor y. c. richard wong ; the senior adviser to vice - chancellor of the university of hong kong, professor kai - ming cheng ; the executive council and legislative council member, mr bernard chan ; the head of north and east asia and chief executive of bnp paribas hong kong branch, mrs mignonne cheng ; the co - head of investment banking in asia and asia financing group of goldman sachs, mr mark machin ; the vice - president undergraduate education and chair professor of finance of city university of hong kong s faculty of business, professor richard ho ; the executive director of the hongkong and shanghai banking corporation ltd, mr peter wong ; the executive director and chief executive officer of standard chartered bank hong kong ltd, mr peter sullivan ; the audit partner of deloitte touche tohmatsu, mr philip tsai ; the president and chief executive officer of bank of america asia ltd ; and mr samuel tsien

    論壇的講者屬財經界和學術界舉足輕重的人士,他們包括香港大學首席副校長王于漸教授香港大學校長資深顧問程介明教授行政會議暨立法會議員陳智思法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁鄭陶美蓉女士高盛亞洲有限責任公司亞洲區投資銀行部及亞洲區融資部聯合主管馬勤香港城市大學副校長科生教育及金融學講座教授何?基教授香港上海匯豐銀行有限公司執行董事王冬勝渣打銀行香港有限公司執行董事及行政總裁利民勤審計服務合人蔡永忠及美國銀行亞洲行政總裁錢乃驥。
  11. It comes from socrate ' s basic philosophy points of worldview and the ethics of virtue theory, which made him the developer of this theory

    格拉底「美善同一」的思想是從他的基哲學主張目的論的世界觀和美論的倫理學出發的,是西方美善同一說的開拓者。
  12. More of such training centres would follow by rival gurdjieff followers. one of them being john g. bennett who was to introduce subud to the west in 1957

    與葛吉夫競爭的追隨者來到更多這樣的訓練中心。他們之一是約翰? g ?內特,他在1957年把教介紹給西方。
  13. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯張建先生助理編輯林慧賢小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳蕙小姐楊可欣小姐倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生芷瑩小姐梁文先生林英祺先生盛安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,人在此一併致謝。
  14. Germany had to come from 2 - 0 down to earn a 2 - 2 draw against japan in their world cup warm - up match in leverkusen. the world cup hosts found themselves two goals behind after naohiro takahara scored twiceto put japan in charge

    雖然日隊憑借效力于甲的高原直泰在下半場八分鐘內連入兩球,但最終還是被醒過來的「國戰車」追平,最終兩隊以2 : 2握手言和。
  15. Germany had to come from 2 - 0 down to earn a 2 - 2 draw against japan in their world cup warm - up match in leverkusen. the world cup hosts found themselves two goals behind after naohiro takahara scored twice to put japan in charge

    雖然日隊憑借效力于甲的高原直泰在下半場八分鐘內連入兩球,但最終還是被醒過來的「國戰車」追平,最終兩隊以2 : 2握手言和。
  16. Wong and ngan chun - tung. in the second part, the exhibition presents the diversity of modern photography through the works of five contemporary artists almond chu tak - wah, so hing - keung, bobby sham ka - ho, lam wai - kit and chow chun - fai and aims to bring the viewer into the uniquely fascinating world of photography that uses the lens as a mirror for personal identity

    第二部份將透過五位地活躍的當代藝術家的作品,包括朱慶強沈嘉豪林慧潔及周俊輝,呈現當代攝影藝術表達的多樣性,特別是把鏡頭視為一面鏡子,藉此尋找自我的身份,讓觀眾走進另一個饒富趣味的攝影世界。
  17. Hamilton, scott speed of torro rosso, nico rosberg of williams, adrian sutil of spyker, jenson button of honda and speed ' s teammate vitantonio liuzzi each slid off the track, the first four all at the opening corner

    漢密爾頓、斯皮、威廉姆斯車隊的羅斯伯格、蒂爾、田車隊的巴頓以及斯皮的隊友柳茲,紛紛滑出賽道,前四位都撞在了防護欄上。
  18. The study on varied - amplitude fatigue behavior of large - span grid structure with hanging cranes is a blank field in the world. on the base of extensive investigation, from the viewpoint of loading, this paper widely discusses the development of fatigue loading spectrum in the fields of aviation, mechanism and civil engineering, listing the main technology standards of hanging crane and the engineering examples of partial grid structure with hanging crane in china, concluding the mechanic methods on tension - resistance fatigue design of bolt in china. america

    設置懸掛吊車網架的變幅疲勞性能研究屬于當前的一個前沿課題,文從載荷的角度,通過廣泛的調查和深入的研究,全面地論述了疲勞載荷譜在機械、航空、土木領域的進展情況,列出了國內部分已建或在建的設置懸掛吊車網架結構的工程實例和懸掛吊車主要的技術規格,詳細歸納了中國、美國、國、日、前聯的螺栓抗拉疲勞設計理論以及美國、國鋼結構協會關于高強螺栓抗拉疲勞設計的若干規定。
  19. When she does have time to " relax " shirley walks among her olive trees, talks to them tends to her garden visits her grandchildren and enjoys a fine glass of moss wood cabernet sauvignon

    在她「有閑」的時候,雪莉會在橄欖樹中間徜徉,和它們聊天,整理菜園,看望孫男孫女,呷一杯茂思伍酒廠生產的卡維濃葡萄酒。
  20. World - renowned, has been invited to speak, teach seminars or conduct demonstrations nationwide as well as in canada, finland, norway, estonia, scotland, england, japan, germany, mexico and russia

    聞名世界,獲邀到各國作講座及示範.包括美國,加拿大,芬蘭,娜威,格蘭,英格蘭,日國,墨西哥,聯等地
分享友人