朱天寶 的英文怎麼說

中文拼音 [zhūtiānbǎo]
朱天寶 英文
zhu tianbao
  • : Ⅰ形容詞(朱紅) vermilion; scarlet; bright redⅡ名詞1. (硃砂) cinnabar2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (珍貴物) treasure; treasured object 2 (一種賭具) gambling device 3 (銀錢貨幣) curren...
  1. Inside the hall of prayer for good harvest the pillars inside the hall all have a meaning : the four in the inner circle represent the four seasons of the year ; the 12 pillars in the middle circle represent 12 months of the year and the 12 pillars in the couter circle represent 12 time periods of the day. the leigong pillar under the center of the ceiling means the absolute power of the emperor

    祈年殿是按「敬禮神」的思想設計的,殿內立柱都有特定的寓意:里層4根井柱間的空間象徵春夏秋冬四季中層12根紅柱分割的空間象徵一年的12個月外層的12根檐柱象徵一的12個時辰頂下的雷公柱象徵皇帝的「一統下」 。
  2. The pillars inside the hall all have a meaning : the four in the inner circle represent the four seasons of the year ; the 12 pillars in the middle circle represent 12 months of the year and the 12 pillars in the couter circle represent 12 time periods of the day. the leigong pillar under the center of the ceiling means the absolute power of the emperor. temple of heaven appears on the following banknote

    祈年殿是按「敬禮神」的思想設計的,殿內立柱都有特定的寓意:里層4根井柱間的空間象徵春夏秋冬四季中層12根紅柱分割的空間象徵一年的12個月外層的12根檐柱象徵一的12個時辰頂下的雷公柱象徵皇帝的"一統下" 。
  3. The pillars inside the hall all have a meaning : the four in the inner circle represent the four seasons of the year ; the 12 pillars in the middle circle represent 12 months of the year and the 12 pillars in the couter circle represent 12 time periods of the day. the leigong pillar under the center of the ceiling means the absolute power of the emperor

    祈年殿是按「敬禮神」的思想設計的,殿內立柱都有特定的寓意:里層4根井柱間的空間象徵春夏秋冬四季中層12根紅柱分割的空間象徵一年的12個月外層的12根檐柱象徵一的12個時辰頂下的雷公柱象徵皇帝的「一統下」 。
  4. One day, they are at the ancestral shine of the mas working wonders the last of the rich mas is coming home dead. accompanying the body is a pregnant woman claiming to be his wife

    宏利洪金飾與馬麟祥為好友,一,一名身孕六甲自稱馬妻的女子,帶同馬的屍體回鎮。
  5. In order to save time and to get the money into the hands of the writers and musicians in a meaningful way in time of tet, immediately after getting to saigon from the airport, we made contact with the musicians who represented the former association of musicians in saigon - thanh son, mac the nhan, chau ky, hoang trang, bao thu. we asked them to help us contact the remaining musicians in saigon and in the neighboring areas to get together the very next morning 05 02 97 to receive their gift of money. when members of the artists circle had finally gathered, the number reached over 50

    西貢在這年關將屆的時日里如洛杉磯的夏季一樣悶熱難堪,為了爭取時間及時將禮物送到各藝人朋友手上,以符其名為新年禮物,所以一到西貢我們立刻聯絡原西貢音樂社的藝人們,如青山墨世仁琦黃莊秋等,請他們代為通知在西貢及鄰近的藝人朋友們,隔清早九七年二月五日一起接收禮物。
分享友人