李小雙 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǎoshuāng]
李小雙 英文
li xiaoshuang
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • : Ⅰ形容詞1 (兩個) two; twin; both; dual 2 (偶數的) even 3 (加倍的) double; twofold Ⅱ量詞(用...
  • 李小 : li sing primary school
  1. Jackie was free to ret urn to hong kong. jackie s trip to america was not a total waste, as he was first exposed to early american silent film stars like harold lloyd and buster keaton. admiring their movement and timing, as well as their stunts, he realized that movement and physical control could lead to spectacular action scenes and communicate often better than words

    可惜成不適合的演繹方法,票房失利是意料中事,但羅維繼續開拍同類型的作品,像少林木人巷風雨流星飛渡捲雲山等,票房不濟,令各發行商不敢發行成的電影,成變了票房毒藥。
  2. In light of the limitation of fast fourier transform ( fft ) for the method of traditional spectrum analysis to analyze the unsteady signal, wavelet and wavelet analysis are made for the typical unsteady process signal of starting up and shut down with the good characteristic of simultaneous localization in both the time and the frequency domains based on the field test on the vibration of two - row placed units in lijiaxia hydropower station, in which the signal is decomposed into different frequency band, and then the weak signal is caught and the dominant frequency is picked up for the analysis of the vibration source

    摘要基於家峽水電站排機組振動的現場試驗研究,並且針對傳統頻譜分析方法傅立葉變換( fft )對于非平穩信號已力不從心這一缺陷,利用波分析方法在時域和頻域上同時具有良好的局部化性質,通過對開停機這一典型非平穩過程信號進行波及波包分析,將其分解到不同頻帶內,獲取微弱信息和提取優勢頻率,並對其作振源分析,得出開停機初始時刻因水流不穩均出現強烈的振動現象,且低頻段信號能量最大,開停機過程水流脈動壓力和尾水渦帶擺動是引起定子基礎振動的主要原因。
  3. Bruce lee plays an orphan raised by poor teacher yee chau - shui, making a living through renting and selling comic books

    細路祥失去親,由教師伊秋水收養,靠出租漫畫書為生。
  4. The nunchaku performance by the chinese wushu masters, however, reminded the audience of the kungfu movies by hong kong film star bruce lee

    然而,中國武術大師們的節棍表演更讓觀眾們想起了香港電影明星龍的功夫電影。
  5. To encourage more people to participate in the examination, professional organizations of both sides could study the possibility of appointing specific academic organizations to co - ordinate and arrange for tutoring programmes, and to set up a bridging programme for members of the statutory licensing bodies of accountants of both sides whose memberships are obtained by ways other than taking the required examinations

    家祥認為,香港會計師公會與財政部和中國注冊會計師協會應盡快成立聯合工作組,就有關相互豁免試卷實施細則展開研究,並應在六個月內完成。為了鼓勵更多人應試,方行業機構可安排導修課程,委託指定的學術機構辦理,並為非經過考試途徑入會的會員設立轉制課程。
  6. These commemorative " heartwarming stamps " will be available in a mini - pane containing 16 stamps denominated in local postage and photos of the men s table tennis doubles silver medallists in the 2004 olympic games, mr. li ching and mr. ko lai - chak

    這些心思心意郵票將以版張形式發售,附有十六枚本地郵資郵票,並印有奧運乒乓球男子打銀牌得主靜和高禮澤的肖像。
  7. The 18 - year - old from hubei province said that his regular training was not only technical but also mental

    來自湖北省18歲的李小雙說他平時的訓練不但重視技術而且還重視心理方面的鍛練
  8. Children practice splits at the li xiaoshuang gymnastics school in xiantao, china. more than 60 children aged between 3 and 10 from all over china train at the boarding school

    李小雙體操學校的孩子們在進行柔韌性練習。超過60名來自中國各地的3至10歲的兒童在這所學校訓練。
分享友人