李文田 的英文怎麼說

中文拼音 [wéntián]
李文田 英文
li wentian
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  • 李文 : lee wai man
  1. Tian xuhong, han guoqiang, chen maozi, situ zhiyuan. skeleton - based surface reconstruction for visualizing plant roots. 16th international conference on artificial reality and telexistence. ( istp 檢索 )

    緒紅,志垣,韓國強,朱同林等.基於橫截面演算法的三維植物根系圖象骨架生成方法,第十二屆全國圖象圖形學學術會議論集, 2005 , 655 - 658
  2. The formation of the new cooperative institution in the east asiathe exhibit of asean and the three nations in east asia 10 3. besides, korean doctor jin yingui and associate professor li daguang in china national defense university explored cooperation in northeastern asia, especially for china, japan and korea from the perspective of economic cooperation and safety mechanism

    在「東亞發展與合作」的欄目中,刊載了日本學者中明彥先生撰寫的形成東亞新地區合作機制的嘗試「東盟10 3 」的展現的論,還發表了韓國金寅圭博士和中國國防大學大光副教授分別從經濟合作與安全機制的層面探討東北亞,特別是中日韓三國合作的論
  3. Today, many fish farms can be found in the area and also many migratory birds that spend their winter here during their journey can be spotted. thus it becomes the transit stop for migratory birds in asia and australia. moreover, the water system developed to maintain water circulation of the salt pans and fish farms in the area has enhanced the growth of mangrove plants, such as sandy mangroves limnitzera racemosa willd.,

    道光3年( 1823年) ,由於曾溪改道,導致臺江內海淤積,形成了四草內海,后來逐漸變成沼澤,再被開發為鹽場與魚瘟,池裡底棲生物豐富,吸引許多鳥類來此覓食、棲息,加上為維持鹽及魚瘟的水路循環而開辟的水道系統,水道旁遍生欖、海茄? 、五梨跤等紅樹林植物,自然生態豐富。
  4. Zirconia solid electrolytes zhang yawen yang yu jin shu tian shujian li guobao jia jiangtao liao chunsheng yan chunhua

    張亞,楊宇,金舒,曙堅,國寶,賈江濤,廖春生,嚴純華
  5. Major staff list executive secretary ms. esa leung technical and advisory unit senior project manager mr. bill greaves project manager miss anne lee planning and management unit senior manager ms. sylvia tsang manager ms. gloria lam project manager development mr. bryan mak historical building unit curator historical buildings ms. cissy ho assistant curator i building conservation 1 ms. gi gi cheng assistant curator i building conservation 2 ms. irene chan assistant curator i building conservation 3 ms. carmen wong assistant curator i urban architecture miss angelea siu assistant curator i rural architecture mr. ng chi - wo archaeology unit curator archaeology mr. kevin sun assistant curator i archaeological preservation 1 ms. grace chan assistant curator i archaeological preservation 2 ms. teresa lo assistant curator i archaeological preservation 3 ms. mabel lee assistant curator i archaeological repository mr. tang kin - sang assistant curator i field archaeology mr. tsang chi - hung education and publicity curator education and publicity mrs. ada yau assistant curator i education activities mr. joseph chow assistant curator i exhibition and publicity miss katherine chu assistant curator i monument records ms. joyce pang administration unit senior executive officer ms. heidi kwok executive officer i ms. yvonne chan

    [主要職員名單]執行秘書梁潔玲女士技術及顧問組高級工程項目經理紀富善先生項目經理小姐策劃及管理組高級經理曾秀慧女士經理林佩妍女士項目經理(發展)麥兆明先生歷史建築組館長(歷史建築)何詠思女士一級助理館長(建築保護) 1鄭美芝女士一級助理館長(建築保護) 2陳玉蓮女士一級助理館長(建築保護) 3王家敏女士一級助理館長(都市建築)蕭寶儀小姐一級助理館長(鄉土建築)伍志和先生考古組館長(考古)孫德榮先生一級助理館長(考古保存) 1陳慧雯女士一級助理館長(考古保存) 2盧傳倩女士一級助理館長(考古保存) 3美樺女士一級助理館長(考古庋藏)鄧建生先生一級助理館長(野考古)曾志雄先生教育及宣傳組館長(教育及宣傳)丘劉有女士一級助理館長(教育活動)周志廉先生一級助理館長(展覽及宣傳)朱燕小姐一級助理館長(古跡檔案)彭少玉女士行政組高級行政主任郭秀萍女士一級行政主任陳靜儀女士[
  6. Bruce a. auld, heather smith and qiang sheng, success of an invert emulsion formulation in two bioherbicide. proceedings of the 9th international symposium on biological control of weeds. 1996. 1 south africa

    強勝、揚漢,模糊聚類分析在農雜草群落分佈和危害中的應用技術. 1996 ,雜草科學96 ( 4 ) : (該曾於江蘇省雜草研究會1989年會獲優秀論獎)
  7. Other notable temples include the che kung temple in sha tin in the new territories, which is dedicated to a sung dynasty general ; man mo temple for the gods of literary attainment and martial valour on hollywood road on hong kong island ; and po lin monastery on lantau island, home to the world s largest outdoor bronze statue of buddha, the tian tan buddha

    其他著名廟宇包括:位於新界沙的車公廟,該廟供奉宋朝一位將軍;位於港島荷活道的武廟,該廟供奉武二帝(即昌帝和關聖帝君) ;還有位於大嶼山的寶蓮寺,該寺的天壇大佛是全球最大的室外青銅佛像。
分享友人