李金雲 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnyún]
李金雲 英文
li jinyun
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • 李金 : li jin
  1. Kim gawn - hyuck of south korean football magazine best eleven confirmed that lee had secured the ball and was planning to return to seoul on friday. " each and every victory is important for south korean football as we do n ' t have that many yet, " kim said. " this ball was the one used when we beat spain

    韓國足球雜志最佳11人編輯官許音譯證實,煥已經得到了這只足球,並將于周五11日返回首爾。編輯說: 「對韓國足球而言,每一場勝利都是重要的,因為我們獲勝的機會並不多。
  2. Yundi li has long felt a magical attraction to the musikverein ' s famous " golden hall ", " fantastic acoustics that allow you to achieve an incredible variety of colours, " he raves following the recording

    迪而言,維也納著名的「色大廳」一直有著魔法般的吸引力,他完成這次錄音后贊嘆不已; 「神奇的音響效果,讓你獲得了難以置信的色彩變化。 」
  3. And why not ? ti lung is back as li chin huan, the renowned, charming, elegant, majestic, and yes, sentimental, swordsman who must face the chief of the money clan and his legion of assassins for the fate of the " martial arts world.

    另有傅聲飾左手神刀荊無命,爾冬升飾大俠阿飛,井莉飾尋歡表妹林詩音,谷峰飾錢幫幫主上官虹,楚湘飾迷倒阿飛的林仙兒。
  4. Other companies of note include zhili film company, founded by opera star fong yim - fun fang yanfen, overseas chinese films, founded by cheung ying zhang ying and tse yik - chi xie yizhi, baobao film company, founded by tang bik - wan deng biyun, etc. popular film and opera stars who wanted stakes in their own productions founded companies of which many lasted only for the momentum of one or two productions, such as law kim - long luo jianlang s guozhen film company, yan jun s golden dragon films, li lihua s lihua film company, and chen yanyan s haiyan film company, co - founded by husband wang hao

    此外,由當紅影人及伶人開設的影業公司,例如芳艷芬的植利影業公司,張瑛謝益之的華僑電影企業公司,鄧碧的寶寶影業公司等,由紅星紅伶自己擔綱演出。其他如羅劍郎的國貞影業公司,嚴俊的電影製片公司,麗華的麗華影業公司,及陳燕燕王豪的海燕影業公司等則出品不多。
  5. Golden dragon hotel is the first international four - star tourist hotel, located in the commercial center of kunming, nearby the railway station and long - distance bus terminal with easily accessibel, the best place of hotel. for 18 years, hotel has recieved 25 vip vice - president above all over the world, such as singaporean premier lee kuan yew, thai premier, thai princess sirindhorn and malaysian premier mahathir, etc

    飯店是南省首家國際四星級旅遊飯店。飯店位於昆明市商業中心區黃地段,毗鄰火車站及長途汽車客運站,交通極為便利,居酒店業最佳位置。開業十八年來,飯店成功地接待了25位副總理以上的各國貴賓,其中包括新加坡總理光耀泰國總理川
分享友人