李長川 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngchuān]
李長川 英文
chang-chuan li
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 名詞1 (河流) river; stream 2 (平地; 平野) plain: 800里平川 a vast eight hundred li plain; 米...
  1. At the training session, li changping, deputy director of the sichuan provincial animal husbandry bureau, presented a special report on the development of animal husbandry in the pastoral areas and science and technology ; lan mingjian, another deputy director of the bureau presented a report on the strategy for the industrialized development of animal husbandry in sichuan province ; ze baisuo, president of the sichuan prairie research institute, presented a report on the sustainable development of grassland animal husbandry ; mr. bazil fritz, a canadian expert on grassland animal husbandry, gave a report on the canadian experience of sustainable development of grassland animal husbandry and the progress achieved in the sustainable development of grassland animal husbandry in hailar of inner mongolia autonomous region ; and professor zhang hong, head of the department of resource and environment of sichuan normal university, gave a report on the relationship between eco - construction and economic development throughout chinas drive to develop its western regions

    這次培訓為期3天。培訓由阿壩州委袁禮忠副秘書主持。培訓會上,四省畜牧食品局昌平副局作了「牧區畜牧業發展與科技」的專題報告省畜牧食品局蘭明建副局作了「四畜牧業產業化發展戰略」報告四省草原科學研究院澤柏所院作了「草地畜牧業可持續發展」的報告加拿大草原畜牧業專家巴圖作了「加拿大草原畜牧業可持續發展經驗和內蒙古海拉爾草地畜牧業可持續發展過程進展」的報告四師范大學資源與環境學院院張宏教授作了關于「西部大開發中生態建設與經濟發展關系」的報告。
  2. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行加藤孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店英一新鴻基地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。
  3. Professor walter willms, the pasture management expert with agriculture and agri - food canadas lethbridge research center, and professor zhao mengli, specialist in pasture zoology at the inner mongolian agriculture university, were invited to deliver this training. zebai, the dean and grassland management specialist of sichuan grassland science academy, li caiwang and bian zhigao, the grass planting and livestock breeding specialists, and luo guangrong and yang pinggui, yak feeding and breeding specialists, gave presentations on how to improve livestock production grazing management systems, how to evaluate pasture health and the grassland zoology systems, how to manage grazing on the natural grassland and co - manage the grassland and keep balance between the grass and herds

    此次培訓邀請了加拿大農業部韋斯布里奇研究院牧場管理專家walter willms教授和內蒙古農業大學牧場生態專家趙萌莉教授,四省草原科學研究院院草地管理專家澤柏,牧草種植育種專家才旺卞志高,氂牛飼養育種專家羅光榮楊平貴,就提高牲畜生產的放牧管理制度,牧場健康和草地生態系統服務評估,天然草地放牧管理及草地共管和草畜平衡,冬春打貯草基地與免耕種草技術,氂牛適時出欄和氂牛雜交改良技術氂牛本品種選育等先進經驗模式進行了介紹。
  4. Representing the faculty of medicine, cuhk at the prince of wales hospital were professor joseph lee, dean, professor sydney chung, associate dean, professor jack cheng, chairman, department of orthopaedics & traumatology and professor magnus hjelm, chairman, department of chemical pathology

    香港中文大學醫學院方面則有院軍教授、副院鍾尚志教授、矯形外科及創傷學學繫系主任鄭振耀教授及化學病理學學繫系主任楊孟思教授。
  5. Golden dragon hotel is the first international four - star tourist hotel, located in the commercial center of kunming, nearby the railway station and long - distance bus terminal with easily accessibel, the best place of hotel. for 18 years, hotel has recieved 25 vip vice - president above all over the world, such as singaporean premier lee kuan yew, thai premier, thai princess sirindhorn and malaysian premier mahathir, etc

    金飯店是雲南省首家國際四星級旅遊飯店。飯店位於昆明市商業中心區黃金地段,毗鄰火車站及途汽車客運站,交通極為便利,居酒店業最佳位置。開業十八年來,飯店成功地接待了25位副總理以上的各國貴賓,其中包括新加坡總理光耀泰國總理
分享友人