村石 的英文怎麼說

中文拼音 [cūndàn]
村石 英文
muraishi
  • : Ⅰ名詞(村莊) village; hamlet Ⅱ形容詞(粗俗) rustic; boorish
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  1. Analysis of dust - control results and asbestosis incidence of workers in rural asbestos enterprises

    村石棉加工業防塵效益與發病趨勢分析
  2. Surrounded by the majestic himalaya, sherpas walk along a stone wall in the verdant hillside village of namche bazar, nepal, a last stop on the way to mount everest

    在雄偉喜馬拉雅山的環抱下,夏爾巴人在沿著一堵墻走著,這是位於尼泊爾那姆奇集市山腰上的一個綠色落,是通往珠穆朗瑪峰路上的終點。
  3. In "the gentle boy", for example, a quaker child in an inimical new england settlement is stoned by the other children, and betrayed by one of them whom he had befriended.

    例如在《溫文少年》里,一個教友會的孩子,在敵視他的新英格蘭落里,被別人孩子用頭打了,被一個受過他的恩惠的孩子出賣了。
  4. It stood on an eminence in a rather line old park of oak trees, but alas, one could see in the near distance the chimney of tevershall pit, with its clouds of steam and smoke, and on the damp, hazy distance of the hill the raw straggle of tevershall village, a village which began almost at the park gates, and trailed in utter hopeless ugliness for a long and gruesome mile : houses, rows of wretched, small, begrimed, brick houses, with black slate roofs for lids, sharp angles and wilful, blank dreariness

    可惜得很,從這兒看見附近煤礦場的煙霧成雲的煙囪,和遠處濕霧朦朧中的小山上的達娃斯哈落,這落差不多挨著園門開始,極其丑惡地蔓延一里之長,一行行的寒酸肌臟的磚墻小屋,黑板的屋頂,尖銳的屋角,帶著無限悲他的氣概。
  5. As she came out of the wood on the north side, the keeper s cottage, a rather dark, brown stone cottage, with gables and a handsome chimney, looked uninhabited, it was so silent and alone

    當她從樹林的北邊出去時,她看見了守獵人的臺。這是一個有些灰暗的棕爭的砌的屋,有著尖角的屋翼和雅緻的煙囪,冷靜孤僻,好象是沒有人住似的。
  6. The current travel the main contents of culture stanzas to include the building mountain district exquisite article the resources to display, the literature performance wait the activity. the building mountain that rites part is solemn is cultured, and perform the part of and happiness and crazy, outstanding suburb color, mold the clear suburb topic of to emerge with the consciousness with the the new atmosphere to travel the area of big area, culture. the current travels the culture stanza with the happy suburb, sahuan building mountain " for the topic, travel the culture stanza the opening ceremony and saint mountain the scenery to spend a holiday the area to start practice the celebration ceremony the rites, building mountain the economic trade to talk over the meeting with the tenth building mountain, continuously the fire of the human civilization the motherland is good, the capital city is beautiful " three corpus activities of activities of publicity educations are with the stanza of white grass cookhouse ground sahuan son ", ten cross river the light stanza, celebrate the 7 1 " hall the whole image for ascending folk king of country whip performing, cloud residing the the series the activity, the spending the hole, silver the fox the hole, fairy the the hole, cloud the water hole " fourth holes look foring the competing and go to the countrying is a farmering, cut in lining " experience personallying a day swiming sixth items prop upping the activity to main contents, molding the root in peking the, hole the kingdom " ; release the north line of building mountain to travel the hallway, and adjust the mountain area the environment of economic construction, ecosystem, and promote the farmer to increase to accept, quickly the building mountain travel a developments step, and go on a tour for whole municipal and periphery visitor, recreational, the amusement invest with chinese and foreign businessman to start a business the offering is more, more ideal choice. attraction the more people travel the building the mountain, investment into the building mountain, and further push that area to completely develop

    儀式部分莊重典雅,表演部分歡樂狂野,突出郊野色彩,塑造鮮明的郊野主題和親和意識,展現房山旅遊大區文化名區的新氣象。本屆旅遊文化節以「 happy郊野撒歡房山」為主題,以第十屆房山旅遊文化節開幕式暨聖蓮山風景度假區開業慶典儀式房山經貿洽談會續燃人類文明之火「祖國好京城美」宣傳教育活動三項主體活動和白草畔野營地「撒歡兒節」十渡河燈節慶「七一」堂上鄉民俗霸王鞭表演雲居寺祈福迎祥系列活動「花洞銀狐洞仙棲洞雲水洞」四洞尋寶比賽及下鄉務農「插隊」體驗一日游六項支撐活動為主要內容,塑造「北京根祖,溶洞王國」的整體形象推出房山北線旅遊走廊,調整山區經濟結構,優化生態環境,促進農民增收,加快房山旅遊黃金圈建設步伐,為全市及周邊遊客出遊休閑娛樂和中外客商投資創業提供更多更理想的選擇。吸引更多的人旅遊到房山投資進房山,進一步推動該區全面發展。
  7. Through the introduction of the green house paradigmatic project designed by the cooperation of china and germany in flagstone town, hua xi district, gui yang, this article expatiates systemically the whale design process from the view of comprehensive assessment system tar building environmental efficiency and explores the application of the green building techniques in rural house construction

    該文通過介紹中德合作設計的貴陽市花溪區板鎮鎮山新綠色住宅示範工程,從建築物綜合環境性能評價的角度系統闡述整個設計過程,探索綠色建築技術在鎮住宅建設中的應用。
  8. Kunming, stone forest, national museum, yunnan folkways village

    昆明:游覽林,參觀民族博物館,民族
  9. On 4 february 1975, the commune or brigade leading cadres would have obtained information directly or indirectly from six different sources : ( 1 ) the general provincial warning relayed to them through city and county committees, ( 2 ) in the case of yingkou county, an evacuation order from the county committee, ( 3 ) nearby earthquake observatories, particularly the shipengyu observatory, ( 4 ) local amateur precursory monitoring groups such as the team of the haicheng observatory, ( 5 ) neighboring villages and industrial units, and ( 6 ) the foreshocks and the damage they were already causing

    1975年2月4日,公社或大隊領導幹部直接或間接從六個不同的來源獲得信息: ( 1 )通過市級與縣級革委會傳達給他們的總的省一級的警告; ( 2 )在營口的例子中,撤離的命令由縣革委會下達; ( 3 )附近的地震觀測站,特別如硼峪地震觀測站的情況; ( 4 )地方的業余前兆檢測工作組,如海城地震觀測站( 「群測點」 ) ; ( 5 )附近的莊與企業,與( 6 )前震以及已經造成的損失。
  10. It must take families as a foundation stone

    家庭依舊是農社會保障的基
  11. The adjacent stone room, where the guards lived, was the “ gatehouse ” of the village

    旁邊室是守衛人員居住的地方,是該落的「警衛室」 。
  12. Its leader, kondo isami, was born in the 5th year of tempo ( 1834 ) as the third son of miyakawa kyujiro and his wife miyo, whose husband was a gentleman farmer in kami - ishihara - mura, tama - gori, musashi - no - kuni, now a southwestern part of tokyo

    天保5年( 1834 ) ,在武藏國多摩郡上,父親宮川久次郎、母親miyo生下了第三個兒子- -近藤勇。
  13. Survey on prevalence of silicosis in quartz powder processing workers at a village

    村石英粉加工工人矽肺病的患病調查
  14. No. 19 - 57 shihjhuo, jhonghe village, jhuci township, chiayi county 60497, taiwan r. o. c

    嘉義縣竹崎鄉中和村石棹19之57號
  15. This proof following enterprise already through the authentication, and has set up a file in the dongguan 114 nets industry and commerce enterprise database, inquires the more detailed enterprise material, please dial the dongguan enterprise information desk 96060 ( artificially ) 9686810114 billion ( to be automatic ), this enterprise numbers for 822

    茲證明東莞市篁村石場已通過認證,並已在東莞114網工商企業數據庫中備案,查詢更詳細的企業資料,請撥東莞企業查詢臺96060 (人工) 9686810114 (自動) ,該企業編號為822 。
  16. " the full stretch of new river channel from fu tei au to san wai barracks was also completed before the wet season of 2003. the flooding risk of the flooding black spots in fu tei au, hung kiu san tsuen, sheung shui wah shan, tin ping shan tsuen, shek wu san tsuen, ma shi po tsuen, siu hang tsuen was greatly alleviated, " said mr wong, adding that the department s effort in alleviating the flooding problems in these areas was appreciated by the north district council

    他又說:在今年雨季前,由虎地坳至新圍軍營的新河道已經完成,令虎地坳、洪橋新、上水華山、天平山湖新、馬屎埔、小坑等過往嚴重水浸黑點的水浸威脅得到紓緩。
  17. Participants were provided hints to 3 check points ( pak tin estate, shek kip mei estate and rest garden ) and they had to complete various tasks at each check point

    考察內容:透過工作人員提供的指引和提示,于限定時間內到達三個檢查站(包括白田硤尾及休憩公園) ,並完成指定工作。
  18. The fluid - geological map was made by combination of the characteristics of metallogenic fluids and the metallogenic conditions in terms of structural, stratigraphic and magmatic constraints. it shows the nature and state of metallogenic fluids and the basic characteristics of the two metallogenic fluid systems. the range of drainage area and seven concentration centers ( zijinshan, zacun, shiyancun, bijiashan, shuixie, xinmin and yongcui ) of the two metallogenic fluid systems are delineated

    本次研究得到的流體地質圖,基本反映了本區成礦流體的性質與狀態,反映了兩個成礦流體系統的基本特徵,圈定了兩個成礦流體系統的流域范圍及7個成礦流體濃集中心(紫金山、扎、筆架山、水泄、新民、擁翠) ,這些濃集中心與已知礦化點分佈、化探異常及有利的地質條件基本吻合,成為該區進一步找礦預測的重要依據之一。
  19. The investigation on occupational hazard status on quartz powder processing before and after technological reform in a small village

    村石英粉加工行業技改前後職業衛生狀況調查
  20. Afcd has already set up notice boards at mui wo pier, nam chung tsuen in tai o, shek pik bus stop and locations near yi o to inform hikers of the closure and advise them to use other hiking trails

    漁護署已於梅窩碼頭、大澳南涌壁巴士站,以及二澳附近豎立告示牌,通知旅遊人士該路段暫時被封,並請遊人使用其他行山路徑。
分享友人