杖笞 的英文怎麼說

中文拼音 [chī]
杖笞 英文
bastinado
  • : 名詞1. (拐杖; 手杖) cane; walking stick; staff 2. (泛指棍棒) rod; club Ⅱ動詞[書面語] (用棍子打) flog with a stick
  • : 動詞[書面語] (用鞭、杖或竹板子打) beat with a stick, cane, etc. : 鞭笞 flog; whip
  1. They believe in rod, the scourger almighty, creator of hell upon earth and in jacky tar, the son of a gun, who was conceived of unholy boast, born of the fighting navy, suffered under rump and dozen, was scarified, flayed and curried, yelled like bloody hell, the third day he arose again from the bed, steered into haven, sitteth on his beamend till further orders whence he shall come to drudge for a living and be paid

    他們相信:全能的懲罰者人間地獄的創造者亦信大炮之子水手他因邪惡的誇耀降孕,生於好戰的海軍。其臀部著十二,供作犧牲,活剝皮,製成革,鬼哭狼嚎,猶如該死的地獄。第三日自床上爬起,駛進港口,坐于船梁末端,等待下一道命令,以便為糊口而做苦役,關一份餉。
  2. Without having to be told, bob steered his kin to one side away from the lines of children, and stood with his eyes fixed on the cane.

    鮑勃無言地將弟妹們領至一邊,自己站著,眼睛盯著那根
  3. "i'm sorry, sister, " bob replied woodenly, his blue-green eyes still riveted on the tip of the quivering cane as it waved back and forth.

    "對不起,嬤嬤,"鮑勃心不在焉地回答,他那雙藍綠色的眼睛仍然盯著那一根來回舞動的
  4. He was subjected to the rod in all its rigors in this school

    他在這所學校里受盡了體罰之苦。
  5. Tis a custom more honoured in the breach than in the observance. then he was telling us the master at arms comes along with a long cane and he draws out and he flogs the bloody backside off of the poor lad till he yells meila murder

    然後他告訴我們,糾察長手裡拿著一根長長的走了過來,掄起它,對準可憐的小夥子的后屁股就狠抽一通,直到他喊出一千聲443 「殺人啦! 」
  6. " i ' m sorry, sister, " bob replied woodenly, his blue - green eyes still riveted on the tip of the quivering cane as it waved back and forth

    "對不起,嬤嬤, "鮑勃心不在焉地回答,他那雙藍綠色的眼睛仍然盯著那一根來回舞動的
分享友人