林務主任 的英文怎麼說

中文拼音 [līnzhǔrèn]
林務主任 英文
forestry officer
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  1. Professor kenneth chau, dean of faculty of social science, the chinese university of hong kong, ms gu xiao - jin, secretary general of china youth development foundation, mr zhang yin - xi, vice director of the project hope national supervisory committee, and dr allen choate, director of program development, the asia foundation officiated at the opening ceremony

    香港中文大學社會科學院院長周健教授、中國青少年發展基金會秘書長顧曉今女士、全國希望工程監察委員會副張銀喜先生及亞洲基金會業發展邱越倫博士應邀為禮嘉賓。
  2. Between 1997 and 1998, mr. lin practiced in the law firm of lawson, weiss, danziger located at downtown houston. he is an associate attorney of mr. kristopher ahn, former assistant attorney for the city of houston, for three years, and in 2001 established stewart lin associates at our present address

    律師先前曾為休士頓市中心的lawson , weiss and danziger律師事所工作於二零零一年開創志豪律師事所后業蒸蒸日上,於二零零二年與其好友包德士律師共組本所,是本所的律師
  3. Officiated at the ceremony were dr. york y. n. chow, secretary for health, welfare and food of the hong kong special administrative region government and professor lawrence j. lau, vice - chancellor of the chinese university. dr. chengye sun, deputy director of national poison control center, china cdc, dr. jou - fang deng, president, asia - pacific association of medical toxicology, dr. liang chen, deputy director of shanghai poison control center and dr. hanlin huang, director of poison control center of guangdong province attended the ceremony

    開幕典禮的禮嘉賓有香港特別行政區衛生福利及食物局局長周一岳醫生和香港中文大學校長劉遵義教授;出席嘉賓還有中國疾病預防控制中心中毒控制中心常孫承業醫生、亞太臨床毒物學會會長鄧昭芳醫生、上海市疾病預防控制中心中毒控制中心副陳良醫生,以及中國廣東省中毒控制中心黃漢醫生。
  4. The national, provincial, civic, and regional leaders paid more attention to the fast development of jiangsu bright group. the deputy director lu bopu of state council s researching and developing center, the deputy minister ji peiding of foreign ministry, secretary li yanchao of jiangsu provincial party committee, deputy governor li quanlin of jiangsu province, secretary zhang jiuhan of yancheng civic committee, mayor of yancheng, secretary xu chao of tinghu regional committee, district head guan yaguang and many other leaders have visited our group and interviewed with our board chairman for many times

    伯樂達的健康快速發展,得到了國家省市區各級領導和專家學者的密切關注,國院研究發展中心副陸伯甫外交部副部長吉佩定江蘇省委書記李源潮副省長李全鹽城市委書記張九漢市長趙鵬亭湖區委書記徐超區長管亞光等領導人曾多次蒞臨伯樂達視察親切接見陸留伯董事長。
  5. By providing regular check - up for these high risk individuals, we will be able to detect and treat the disease at an early stage, which implies a better long - term outcome, " said professor dennis shun - chiu lam, chairman of the department of ophthalmology & visual sciences of cuhk and director of lim por - yen eye genetics research centre

    香港中文大學眼科及視覺科學學繫系百欣遺傳眼疾研究中心順潮教授指出:透過基因檢驗服,我們可以找出遺傳眼疾的高危人士,例如慢性原發開角型青光眼。
  6. Recent advances in biotechnology and molecular genetics have led to new understanding of causes of genetic eye diseases, " said professor chi - pui pang, professor of department of ophthalmology & visual sciences of the chinese university of hong kong ( cuhk ) and the deputy director of lim por - yen eye genetics research centre, " we started our molecular genetics laboratory in the department of ophthalmology & visual sciences in 1998, and are ready to move on to establish an eye genetics research centre to provide service for genetic screening for eye diseases at molecular level, the first of its kind in south east asia, and to further on our advanced research.

    香港中文大學眼科及視覺科學學系教授兼百欣遺傳眼疾研究中心副彭智培教授認為:生物科技對于醫學研究和臨床醫學很重要。最近,醫學界在生物科技和分子基因方面的新發現,讓我們更深入認識遺傳眼疾的成因。眼科及視覺科學學系在1998年成立了分子基因實驗室,現在,我們希望能建立一所遺傳眼疾研究中心,提供分子基因診斷服,以及進行更深入的研究。
  7. The world meteorological organization appointed a scientific officer of the hong kong observatory, ms. c. c. lam, as a consultant to the public weather services program in february 2006. this reflects the international recognition of the observatory s achievements in pws

    香港天文臺科學靜芝女士,於2006年2月獲世界氣象組織委為公眾天氣服計劃顧問,反映出天文臺于公眾天氣服方面的成就深得國際認可。
  8. On april 16th, president of greek parliament anna psarouda - benaki visited peking university and had a warm discussion with chairman of pku council min weifang, pku executive vice president lin jianhua, assistant president li yansong on the cultural and educational cooperation between china and greek

    4月16日上午,希臘共和國議會議長安娜& # 8226 ;普薩魯達?貝納基率團訪問北京大學,北京大學校委員會閔維方、常副校長建華和校長助理李巖松在辦公樓會見了來賓,雙方就中希之間的文化和教育合作進行了親切會談。
  9. The launching ceremony of the network was held at lingnan university today 8 june. guests of honour officiated at the ceremony are : prof. edward chen kwan - yiu, president of lingnan university, mr. j. khan, chief superintendent of tuen mun district, the hong kong police force, mr. lam tak leung, chairman of district fight crime committee, tuen mun, mr. kenneth chan, assistant district officer tuen mun, mrs. chan ho yin - ling, chief school development officer, tuen mun, mr. tam yat - yuk, chairman of tuen mun district secondary school heads association and mr. ko cheung - chuen, organizer of tuen mun district secondary school discipline masters network

    屯門警區學校聯絡網開展儀式已於今天6月8日假座嶺南大學舉行,並邀請多位嘉賓持儀式,包括嶺南大學校長陳坤耀教授屯門警區指揮官簡卓偉總警司屯門區撲滅罪行委員會德亮先生屯門區民政事助理專員陳筱鑫先生教統局屯門區總學校發展陳何燕玲女士屯門區中學校長會席譚日旭校長及屯門區訓導網路召集人高長泉先生。
  10. Mrs kwok lam yee - kwan helen, chief immigration officer

    懿軍女士,總入境事
  11. This thesis is one part of < < research on the eleventh five - year development programmings of foreign economic and technological cooperation for jilin > >, which is the third sub - topic item of the business hall of jilin < < researches on the eleventh five - year development programming of business for jilin > >, worked together by tutor guo lifu, department chairman professor zhang shaojie and the researcher li beiwei

    本論文是導師郭立夫教授和系張少傑教授以及李北偉研究員合作承擔的吉省商廳項目《吉省商「十一五」發展規劃研究》的子課題三《吉省對外經濟技術合作「十一五」發展規劃研究》的一部分。
  12. In addition to knowledge of specialized courses, namely, the required courses in european, english and american literatures, english as a foreign language, linguistics, and a second foreign language, the students are also encouraged to be acquainted with other related knowledge from courses offered campuswide. the department has made considerable achievements in carrying out various kinds of academic activities

    本系自黃、英、朱、顏四位之後,有侯健、胡耀恆、王秋桂、耀福、宋美華、彭鏡禧、高天恩、張漢良、廖咸浩等數位教授先後出掌本繫系
  13. Earlier, he was director of product marketing for knight ridder information services in palo alto, california, where he directed development of one of the first commercially deployed online relevance ranking engines and menu - driven boolean search services for consumers

    他在蘋果電腦前是加州palo alto的knight ridder information services的產品行銷,負責為消費者開發第一個商業化的線上相關性排名引擎,以及開發由功能表驅動的布邏輯運算boolean搜尋服
  14. The ceremony on 24 may 2001 was officiated by mrs. carrie yau, secretary for information technology and broadcasting of the government of the hong kong special administrative region and mr. fan xiping, director of informatization office of shanghai municipal people s government. mr. p c luk, postmaster general and mr. zhang linde, vice chairman of the board of the shanghai electronic certificate authority center co., ltd. signed the cooperation document

    五月二十四日的儀式由香港特別行政區政府資訊科技及廣播局局長尤曾家麗女士及上海市人民政府信息化辦公室范希平先生禮,並由香港郵政署長陸炳泉先生及上海市電子商安全證書管理中心有限公司副董事長張德先生簽署有關文件。
  15. Being the first scientific officer to spend as much as a month at wmo secretariat as a consultant, ms. lam said " i am honoured to have this opportunity to contribute to the worldwide effort toward excellence in pws

    成為首位科學到世界氣象組織秘書處當一個月的顧問,女士坦言:我深感榮幸得此機會在國際間為提供卓越公眾天氣服出一分力。
  16. The officiating guests included mr lo wing - sang, chairman, hong kong red cross blood transfusion service governing committee ; dr lin che kit, hospital chief executive, hong kong red cross blood transfusion service ; dr c t hung, cluster chief executive, kowloon central cluster ; miss sandy cheung, senior administrative officer community relations of epd ; mr leo ku, artist ; and miss karena lam, artist

    出席的禮嘉賓包括輸血服管治委員會席羅榮生先生輸血服中心醫院行政總監連志傑醫生醫院管理局九中醫院聯網總監熊志添醫生環境保護署社區關系組高級政張佩珊小姐廣告角古巨基先生及嘉欣小姐。
  17. On nov. 13th, dr. varma, chief of technical service of wto, paid a visit to glit and signed a project document with president li

    11月13日,世界旅遊組織技術服瓦爾瑪博士訪問桂旅專,與李豐生校長簽訂了合作項目文件。
  18. The director of civil aviation, mr albert lam today ( november 3 ) showed several members of the legislative council ( legco ), most of whom are members of the panel on economic services, the air traffic control ( atc ) operation at the hong kong international airport ( hkia ) and the state - of - the - art equipment used in training air traffic control officers ( atcos ) to ensure a safe and efficient flow of aircraft movements in and out of hong kong

    立法會議員參觀民航處設施二年十一月三日民航處處長光宇今日(十一月三日)向多位立法會議員(要為經濟事委員會委員)介紹香港國際機場航空交通管理運作,並且展示用作培訓航空交通管制以確保香港航空交通安全暢順的先進設備。
  19. On the forum, he luli, chairwoman of the standing committee of the national people ' s congress, vice - director sun xiaoyu, technological and social development, state council, p. r. c, zhang mao, vice - mayor of beijing, director ding xiangyang, beijing development and reformation committee and director ma lin, beijing science and technology committee, each addressed there

    在論壇上,全國人大常委會副委員長何魯麗、國院發展研究中心副孫曉郁、北京市副市長張茅、北京市發改委丁向陽、北京市科委等領導分別做了精彩的講話。
  20. The department of community and family medicine of cuhk and the haven of hope christian service jointly organized a press conference on 25 september 1998 where professor s. h. lee, chairman, department of community & family medicine, dr c c lam, medical director, haven of hope christian service, and professor john ashton explained to the public the " healthy city " concept, and the details of the collaboration, and how the idea could be put into practice in the case of tseung kwan o. the press conference was followed by a luncheon talk by professor john ashton on " healthy cities movement "

    為向公眾解釋健康城?的概念,中大社區及家庭醫學系與基督教靈實協會於九月二十五日(星期五)在九龍香格里拉酒店舉行午餐講座兼記者招待會。記者會上,中大社區及家庭醫學繫系李紹鴻教授、基督教靈實協會醫總監正財醫生及魏司頓教授簡布了兩個機構合作的詳情,魏司頓教授並講解如何將健康城?運動引入本港。
分享友人