柴小屋 的英文怎麼說

中文拼音 [cháixiǎo]
柴小屋 英文
shibagoya
  • : Ⅰ名詞1. (柴火) firewood 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞[方言] (乾瘦) skinny; bony
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  1. The hovel of a cutter of wood into lengths for burning, was the only house at that end ; all else was wall

    那裡唯一的房是一個把鋸成短段便於燒壁爐的工人的,此外便只有墻壁。
  2. The hovel of a cutter of wood into lengths fo ` r burning, was the only house at that end ; all else was wall

    那裡唯一的房是一個把鋸成短段便於燒壁爐的工人的,此外便只有墻壁。
  3. The little match girl, in orange, features the poor young street girl, dreaming of warmth indoors and a full table of food lighted by candles

    「賣火的女孩」用的是橙色,描繪可憐的女孩在街頭幻想燭光中一通明、滿桌美食的景象。
  4. He still slept in his little room at maria s, but the sight of his new clothes caused the neighborhood children to cease from calling him " hobo " and " tramp " from the roofs of woodsheds and over back fences

    他仍然在瑪利亞家的子裡睡覺,但是那一身新衣服卻使附近的孩子們停止了躲在房頂上或騎在後門柵欄上叫他「二流子」或「癟三」了。
  5. On the night of the day on which he left the house, mr. lorry went into his room with a chopper, saw, chisel, and hammer, attended by miss pross carrying a light

    他離開子的那天晚上,羅瑞先生拿了刀鋸子鉆子和錘子進了他的,普洛絲姐掌著燭陪伴他。
  6. After landing in the countrys capital colombo we traveled to the severely affected village of matara, and witnessed the following vivid scenes that revealed the disasters devastating effects : a small, dark - skinned old woman sitting amid collapsed houses with a look of shock on her face a skinny old man trying to move a heavy stone with his bare hands in front of a house a stupefied mother holding a piece of withered paper in her hand, looking for her lost baby young children who had lost their mothers, their tear - stained faces unwashed people with expressionless faces, not knowing what to do, without will or aim

    從斯里蘭卡首都可倫坡前往災區馬塔拉的途中,我們目睹了海嘯過后滿目凄然的景象:一位弱黝黑的老婦人一臉驚嚇地坐在倒塌的房之間枯瘦如的老翁正奮力以雙手移動前的大石頭神情呆滯的母親手持斑駁泛黃的紙張,尋找失蹤的孩失去母親的孩童,滿臉淚痕人們面無表情茫然失措,完全失去意志力與目標。
  7. He had made the hut tidy, put the little table and chair near the fireplace, left a little pile of kindling and small logs, and put the tools and traps away as far as possible, effacing himself. outside, by the clearing, he had built a low little roof of boughs and straw, a shelter for the birds, and under it stood the live coops

    他把收拾得很整潔,把桌子和椅子擺在火爐旁邊,放了一堆起火的木頭,把工具和捕獸機推到很無賓角落裡去,好象為了要消滅他自己的形跡似的,外邊,在那靠近樹林的空地上,他用樹枝和稻草搭了個矮的棚,是給雄雞避風雨的,在這棚下有五隻木籠子。
  8. Property agency specialized in sales and leasing of luxury homes, residential flats, and serviced apartments

    -代理灣區西灣樓宇物業買賣租售二手居市場服務。
  9. The chain fell down, and we opened the door and went in, and shut it, and struck a match, and see the shed was only built against a cabin and hadn t no connection with it ; and there warn t no floor to the shed, nor nothing in it but some old rusty played - out hoes and spades and picks and a crippled plow

    鏈子隨著掉下來。我們隨手開了門,走了進去,把門關上,點起一根火,發現披間只是靠著搭的,並非連起來的。地上也並沒有地板,披間里只放了用壞了的發銹的鋤頭鐵鍬尖鎬和一張壞了的犁。
  10. The only imperfection was the garbage that had long collected beside the garden and in the sewers, and the shabby hut that took up half the space in the small yard

    然而美中不足的是,旁的大排水溝里和菜園邊都堆滿了陳年的垃圾,院內,也被一個破舊的棚佔去了半邊。
分享友人