根西語 的英文怎麼說

中文拼音 [gēn]
根西語 英文
dgèrnésiais
  • : Ⅰ名詞1 (植物的營養器官) root (of a plant) 2 (比喻子孫後代) descendants; posterity 3 [數學] ...
  • 西 : west
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • 西語 : spanish language
  1. Education : high school at stuyvesant h. s. new york university dropped out within a year university of michigan at ann arbour a degree in asian languages and culture

    1986年露西高中畢業,進入紐約大學學習,一年後,由於她對紐約大學沒有好感,轉入了密歇大學繼續學習,並學成畢業,獲得了亞洲言與文化學學位。
  2. " well, no, madame, - this is the terrible news i have to tell you, " said villefort in a hollow voice - " no, nothing was found beneath the flowers ; there was no child disinterred - no

    我要告訴您的正是這個可怕的消息, 」維爾福用一種深沉的調說道。 「不,花叢底下本什麼東西都沒有。那兒本沒有什麼孩子的屍體。
  3. Born in thailand, obtained his b. arch from chulalongkorn university, bangkok in 1982, m. arch with distinction from university of michigan ann arbor, u. s. a. in 1986 and doctorat de linstitut national des langues et civilisations orientales, tres honorable avec felicitations, paris in 2004. his ph. d. research focuses on buddhism in architecture

    生於泰國,一九八二年在曼谷chulalongkorn大學獲得建築學士,一九八六年於美國密西大學以前幾名的成績畢業取得碩士,最後則在兩千零四年于巴黎以極度優異的成績獲得國家東方言與文化學院之博士,博論著重於建築中的佛教精神。
  4. The english - speaking region including countries such as the us, canada and uk records an index of 47. 5 and the latin american region including countries such as brazil, mexico and argentina has a satisfaction level of 49. 6 the full score is 71

    國家包括美國加拿大及英國及拉丁美洲區域包括巴西西哥及阿廷等國家則分別有47 . 5及49 . 6的管理人員有工作滿足感滿分為71 。
  5. Latino is another name for those with roots in spanish - speaking countries

    拉丁美洲人是那些紮于說西班牙國家的人的別稱。
  6. Whereas, as connie could see even from mrs bolton s gossip, the woman had been merely a mealy - mouthed sort, and the man angrily honest. but angry honesty made a bad man of him, and mealy - mouthedness made a nice woman of her, in the vicious, conventional channelling of sympathy by mrs bolton. for this reason, the gossip was humiliating

    這種話常常不離她的口,因此康妮從波太太的閑話里,能夠看出婦人只是一個甜言蜜的東西,男於是太忠厚的人,但是據波太太那種錯誤的世俗的同情心的指引,太忠厚使一個男子成為「壞」人,而甜言蜜使一個婦人成為「好」人。
  7. According to bhavishya purana and other texts, they were invited to settle in punjab to conduct the worship of lord sun ( mitra or surya in sanskrit )

    據《未來往世書》和其他文獻,他們被邀請遷入到印度西北部地方,管理太陽主神的崇拜(密特拉或梵的蘇爾耶) 。
  8. As a special group of ewenki ethnic minority, with a population of 232, they speak olguya dialect, a branch of manchu tungus language family. according to the historical documents, as early as back in 2000 bc, their ancestors already lived in wender forest tundra, over of nibuchu river, north - east part of out baigal lake and baigal lake from 16th century to the mid - 17 century, following wild deer, they came to the area near weile river, branch of lena river and weitmu, north - west of baigal lake. during 18th century, along silik river, this group of people reached big sin ' an mountain. the rich natural resources there became the sources of their livelihood

    馴鹿鄂溫克人是指居住在內蒙古自治區呼倫貝爾市所轄河市敖魯古雅鄂溫克民族鄉的鄂溫克人,史稱「使鹿部」 ,使用的言是滿?通古斯族鄂溫克敖魯古雅方言,人口在2001年鄉統計為232人,是我國鄂溫克族中的獨特群體。據史書記載,馴鹿鄂溫克人的祖先在公元前2000年就居住在外貝加爾湖和貝加爾湖東北部尼布楚河上游的溫多山林苔原高地。到了16世紀至17世紀中葉,他們追隨野生馴鹿至貝加爾湖西北列拿河支流威呂河和維提姆河一帶。
  9. The ultimate trait of the cassirer ' s philosophy of language is that it not only embodies the general tendency of modern western philosophy, but also has the characteristic of traditional philosophy of europe strongly to some extent

    摘要卡西言哲學的本特色在於,它既體現了現代西方哲學的一般趨勢,又具有較強的歐陸傳統哲學的特徵。
  10. Mexico ' s site for “ agriculture / hunting / fishing / rural development ” provided links to an “ english ” option that led nowhere

    西哥「農林牧漁」網站的英版本鏈接本打不開。
  11. It developed to meet the industrial society ' s need of people with knowledge and rooted in the dual epistemology. it was the result of western rationalism ' s permeation through education and was supported by the psychology of behaviourism and cognitivism. the soliloquy instruction ' s cardinal lackness is that it destroys the " intersubjectivity " in the living world

    獨白教學是指教師自言自而缺乏與學生的真正溝通以及交流的一種教學形態,它源於主客二分的認識論,是17世紀以來西方理性主義思潮滲透到教育領域的結果,並獲得行為主義心理學以及認知主義心理學的支持,其最本缺陷在於消泯了生活世界中的「主體間性」 。
  12. This intricate complex of forts, magazines, bastions and batteries is the most complete, best - preserved example of spanish - american military architecture, based on italian and renaissance design principles

    而古巴聖地亞哥的聖佩德羅德拉羅卡堡是據義大利文藝復興原理設計的復合建築體,包括有堡壘、軍火庫、工事和大炮,是講西班牙的美洲人的軍事建築中保存得最完整、最好的一個。
  13. Based on the latest fieldworks and studies of the phonological features and internal vs. external discrepancies of zhongyuan guanhua in shanxi, shaanxi provinces and ningxia autonomous region as in the language atlas of china, the paper makes some appropriate adjustments

    本文據新的調查研究成果,在《中國言地圖集》的基礎上討論了山西、陜西、寧夏境內中原官話的音特點和內部、外部差異,對三省區的方言區劃作了適當調整。
  14. Ideological causes of the theoretical difference between the sino - west linguistics

    西言學理論差異的思想
  15. On the basis of the past investigations carried on in the kazakh region of china, the author holds that the kazakh dialects could be divided into two dialects, i. e. north - eastern and south - western dialects

    作者據過去進行的幾次田野調查,對我國哈薩克方言的劃分提出了初步看法:哈薩克可以劃分為東北、西南兩個基本方言。
  16. Zhengzhou hantang international culture & trade co., ltd cooperate with lots of famous foreign universities all over the world, such as, uniersity of hertfordshire, cambridge education group in the uk, toronto institute of technology taie international institute in canada, nilai international collage and the language house in malaysia and so on. we can offer the chinese learning training activities in different levels, such as chinese summer camp, winter camp, chinese visiting school and tracing your roots of the overseas chinese

    鄭州漢唐與各國眾多國立大學和專業院校機構合作,如英國的赫特福德大學劍橋教育集團,加拿大的多倫多理工學院,達英國際學院,以及馬來西亞的汝來國際學院以及言之家等等;可提供不同層次的漢培訓活動- - - - -漢夏令營.冬令營.漢游學.華裔家庭學生尋問祖等。
  17. To the differences of traditional culture and custom between english and chinese, this article compares and analyses their similarities, differences and nationalities in culture meaning of plant words, exploring the original cultural reasons of that differences, and the connotation of two languages as well

    摘要針對英漢言中的中西文化與風俗習慣差異,本文對比分析了英漢植物詞的國俗義的趨同現象、趨異現象及其民族性,探究了其異同的文化源及文化內涵。
  18. While tzu shao volunteers in malaysia were learning from their visits to care recipients, volunteers in argentina @ were putting into the practice the saying that " the gift of knowledge keeps on giving. " on their third visit to monte grande 21st school in argentina, volunteers presented awards to children in their aphorism classes

    馬來西亞慈少從訪視照顧戶中學習時,在阿廷的志工們也帶了靜思,當知識性禮物到校園,在第三次到曼地格蘭地21號學校時,志工還在靜思課程中獎勵學生。
  19. As the descendants of the eastern and western racial exchange in modern chinese history, the native portuguese descendants in macao possess the physical features of european and asian races, and they can speak the macao dialect and have the customs, religious beliefs and characterized by the mixture of chinese and western cultures as well as the ethnical ideology of racial root in macao

    澳門的土生葡人作為中國近現代史上東西方種族混血、民族融合的一個特例,具有歐亞混血的體質特徵,以及歐亞混合的「澳門土」及諳熟雙言能力,中西合璧的風俗習慣,二元化的宗教信仰和在澳門的族群意識。
  20. Based upon the theory of concepual metaphor and image schema by lakoff & johnson, a contrastive analysis of " under / sous / xia mian " from english, french and chinese is made hereby in order to probe into how this word was created and metaphorically extended in chinese and western cultures

    本文據萊考夫和約翰遜的概念隱喻理論和意象圖式理論,運用英、法、漢料,對基本隱喻概念衍導出有關空間走向的方位隱喻詞「 under / sous /下面」進行對比研究,旨在探討中、西不同文化對該詞意義產生和拓展的理據。
分享友人